
27
Communication
En local, un pupitre de commande et
d’affichage permet de faire un check up
instantané du groupe, il permet à l’utili-
sateur de communiquer avec le micro-
processeur, de configurer le groupe,
régler les consignes.
Commande électronique à distance
(option) :
Installée dans le local technique, elle sera
reliée au groupe par une paire de fils type
téléphonique (distance maxi 3000 m).
Description des fonctions et raccorde-
ment, voir manuel MRS.
Carte(s) de relayage (option) :
Cette carte est installée dans une armoire
du local technique et peut reporter à dis-
tance tous les états de fonctionnement et
de défauts du groupe en mettant à dispo-
sition des contacts libres de tout potentiel
à fermeture. Elle sera reliée au groupe par
une paire de fils type téléphonique (dis-
tance maxi 3000 m).
Description des cartes et raccordement
voir manuels MRS.
Communication avec gestion techni-
que centralisée (option).
Voir possibilité dans manuels MRS.
Communication
In the room, a display and control
panel permits and instantaneous check
of the unit ; it allows the user to communi-
cate with the microprocessor to configu-
rate the unit and to adjust the settings.
Remote electronic control (optional) :
Installed in the plan room, it wil be con-
nected to the unit by two telephone type
wires (max. distance : 300 m).
Description of functions and connection,
see maintenance brochure MRS.
Relay card(s) (optional) :
This card is installed in a cabinet of the
plant room and can remotely carry for-
ward the operation and faults status of
the unit, offering potential free closing
contacts. It will be connected to the unit
by 2 teleplace type wires (3000 m max.
distance).
Description of cards and connection :
see technical brochures MRS1.
Communication with centrallized tech-
nical control (optional).
See possibility in technical brochure
MRS.
Datenaustausch
Im Geräteraum kann mit Hilfe des Steue
rungs- und Anzeigeschaltpults ein sofortiger
Check des Kaltwassersatzes vorgenommen wer
den. Über dieses Schaltpult kann ebenfalls ein
Datenaustausch mit dem Mikroprozessor erfol
gen, das Gerät konfiguriert und die Sollwerte ein
gestellt werden.
Elektronische Fernsteuerung (Sonderaus
stattung):
Die Fernsteuerung wird im Geräteraum installiert
und ist mit dem Kaltwassersatz über ein Draht
paar, wie es beim Telefonieren verwendet wird,
verbunden (max. Entfernung 300 m).
Die Beschreibung der Funktionen und der
Anschlußweise ist in der MRS-Anleitung zu fin
den.
Relaiskarten (Sonderausstattung):
Die Relaiskarte steckt im Schaltschrank im Gerä
teraum und dient zur Fernübertragung der
Betriebszustände und Fehler des Kaltwassersat
zes über potentialfreie Schließkontakte. Sie ist
über ein Drahtpaar mit dem Kaltwassersatz ver
bunden (Telefonkabel, max. Entfernung 3000 m).
Die Beschreibung der Karten und die Anschluß
weise ist in der MRS-Anleitung zu finden.
Datenaustausch mit der technischen Verwal
tungszentrale (Sonderausstattung).
Siehe Möglichkeiten, die in der Bedienungsanlei
tung des MRS aufgeführt sind.