CHILDHOME NEWBORN SEAT Скачать руководство пользователя страница 15

15

www.childhome.com

!

ESP

AÑOL

ES

ATENCIÓN!

LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS 

POSTERIORES.

   CUIDADO Y MANTENIMIENTO

•  Limpie pasando un trapo húmedo.

•  No utilice productos corrosivos.

•  Con el paso del tiempo, el aspecto de los muebles de madera maciza puede variar!   

la luz solar puede alterar el color, mientras que los cambios de humedad 

• 

atmosférica pueden afectar al tratamiento de la superficie. Sin embargo, esto no  

 

afecta al valor, la funcionalidad o la vida útil del mueble.

EVOLU NEWBORN SEAT

    AVISO DE SEGURIDAD

• 

¡IMPORTANTE! CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA FUTURA. 

• 

ADVERTENCIA! NO UTILICE ESTE PRODUCTO ANTES DE HABER LEÍDO CON 

ATENCIÓN LA GUÍA DEL USUARIO DE LA SILLA.

• 

Advertencia! no deje al niño sin supervisión.

• 

Advertencia! permanezca siempre cerca del niño cuando utilice el newborn seat  .

• 

Advertencia! no utilice la trona a menos que todos los componentes se encuentren instalados y 

ajustados en forma correcta.

• 

Advertencia! no utilice la trona, sin la silla reclinable, hasta que el niño haya aprendido a sentarse sin 

ayuda

• 

Advertencia! esta silla reclinable no fue diseñada para períodos prolongados de sueño.

• 

Advertencia! siempre utilice el sistema de seguridad, y asegúrese de que el arnés esté ajustado en 

forma correcta.

• 

Advertencia! tenga en cuenta el riesgo que representan el fuego y otras fuentes de calor fuerte, 

como estufas eléctricas, estufas de gas, etc. En las inmediaciones de la silla alta. 

• 

Advertencia! tenga presente que existe el riesgo de que los niños empujen con los pies contra 

objetos (como la mesa, la pared o la encimera de la cocina) y provoquen así la caída de la silla

• 

Esta NEWBORN SEAT es adecuada para niños con una edad de hasta 6 meses y un peso máximo de 

9 kg. 

• 

Esta silla reclinable no sustituye a la cuna ni a la cama. Si su niño necesita dormir, debe

 

ser colocado en una cuna o una cama adecuada. 

• 

No utilice la silla reclinable si alguna pieza se encuentra rota o faltante. No coloque la silla

 

reclinable en la silla en caso de que cualquier componente de la silla está roto o faltante. 

• 

No utilice accesorios o piezas de repuesto que no hayan sido aprobados por childhome.

• 

Cuando el niño pueda sentarse sin ayuda debe cambiar el asiento para niños.

• 

Para que no haya peligro de asfixia, retire los plásticos antes de utilizar el artículo..

• 

La  garantía  del  fabricante  es  intransferible  y,  por  lo  tanto,  solo  podrá  ser  utilizada  por  el  primer 

propietario.

Содержание NEWBORN SEAT

Страница 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRU ES DE USO ISTRUZIONI PER L USO BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE KULLANMA TALIMATI INSTRUKCJA U YTKOWANIA HASZN LATI UTAS T S N...

Страница 2: ...de montage Montageanweisungen Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montarlo Instru es de montagem CHEVONBxx Childhome Industry zone Blauwe Steen Neerveld 13B 2550 Kontich Belgium info childhom...

Страница 3: ...3 EVOLU ONE 80 installa on tool G C C D D F E 1 Do not peel off Label STEP1 OR STEP6 3...

Страница 4: ...4 A A 3 2 Allen key M6 TOOLS 4 4...

Страница 5: ...5 TOOLS X A A 5 4 Allen key M6 Allen key M4 TOOLS V Peel off Label STEP 9 GO TO 5...

Страница 6: ...6 EVOLU 2 EVOLU 2 B D 7 6 6 6...

Страница 7: ...7 EVOLU 2 A 9 8 7...

Страница 8: ...8 11 10 8 8...

Страница 9: ...ajustez jamais l inclina on quand un b b est assis dans le si ge Passen Sie niemals die Neigung an w hrend ein Baby sitzt Nunca ajuste la inclinaci n mientras el beb est sentado en la silla Nunca ajus...

Страница 10: ...10 14 OPEN CLOSE PUSH click click click click CLOSE 10 10...

Страница 11: ...its feet against objects e G Table wall kitchen counter and cause the chair to tip over This newborn seat is suitable for children aged up to 6 months and a max weight of 9 kg This newborn seat does...

Страница 12: ...de stoel kantelt De NEWBORN SEAT is geschikt voor kinderen tot een maximum leeftijd van 6 maanden en een maximaal gewicht van 9 kg De newborn seat is geen vervanging van een babybedje of een bed Mocht...

Страница 13: ...ant que l enfant ne peut pas s asseoir sans aide AVERTISSEMENT Ce transat n a pas t fabriqu pour tre utilis pendant de longues p riodes de sommeil AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de retenue...

Страница 14: ...t ndig sitzen kann WARNHINWEIS Die wiege ist nicht f r l ngere schlafzeiten ausgelegt WARNHINWEIS Verwenden sie immer das r ckhaltesystem und stellen sie sicher dass der gurt richtig sitzt WARNHINWEIS...

Страница 15: ...ise ada para per odos prolongados de sue o Advertencia siempre utilice el sistema de seguridad y aseg rese de que el arn s est ajustado en forma correcta Advertencia tenga en cuenta el riesgo que repr...

Страница 16: ...er odos de sono Aviso use sempre o sistema de restri o e certifique se de que o arn s est instalado correctamente Aviso esteja ciente do risco de fogo aberto e outras fontes de calor forte tal como fo...

Страница 17: ...a in grado di sedersi senza aiuto Attenzione questa culla reclinabile non progettata per lunghi periodi di sonno Attenzione usare sempre il sistema di immobilizzazione e assicurarsi che l imbracatura...

Страница 18: ...18 18 www childhome com EL EVOLU NEWBORN SEAT newborn seat 6 9 kg childhome z...

Страница 19: ...op ADVARSEL Gyngevuggen er ikke beregnet til l ngere s vnperioder ADVARSEL Anvend altid selesystemet og s rg for at selen er tilpasset korrekt ADVARSEL V r opm rksom p faren ved ben ild og andre st rk...

Страница 20: ...sitta utan st d VARNING Den tillbakalutade vaggan r inte avsedd att sova i under l ngre perioder VARNING Anv nd alltid selen och kontrollera att den r korrekt anpassad f r barnet VARNING Var uppm rks...

Страница 21: ...e beregnet til l ngere s vnperioder ADVARSEL Anvend altid selesystemet og s rg for at selen er tilpasset korrekt ADVARSEL V r opm rksom p faren ved ben ild og andre st rke varmekilder som f Eks Elvarm...

Страница 22: ...aggan r inte avsedd att sova i under l ngre perioder VARNING Anv nd alltid selen och kontrollera att den r korrekt anpassad f r barnet VARNING Var uppm rksam p brandrisk och starka v rmek llor s som e...

Страница 23: ...uzun uzun bi r s re uyumasi i i n uygun de i ldi r UYARI Her zaman ki li t si stemi ni kullanin ve emni yet si stemi ni n do ru eki lde takildi indan emi n olun UYARI Y ksek sandalyeni n yakininda bul...

Страница 24: ...owa krzese ka bez p le cej ko yski dop ki dziecko nie zacznie samodzielnie siada OSTRZE ENIE Nie pozwala dziecku spa w ko ysce przez d u szy czas OSTRZE ENIE Zawsze stosowa prawid owo zamocowane szelk...

Страница 25: ...ts g n lk l lni Figyelmeztet s A h trad nt tt b lcs t csak r videbb ideig tart alv shoz tervezt k Figyelmeztet s Mindig haszn lja az vet s ellen rizze hogy a p nt megfelel en van e illesztve Figyelme...

Страница 26: ...obdobia sp nku UPOZORNENIE V dy pou vajte zadr iavac syst m a uistite sa e popruhy s spr vne upevnen Varovanie Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov vysokej teploty ako napr klad po i...

Страница 27: ...rez pomo i OPOZORILO Ta nagnjena zibka ni namenjena za dalj a obdobja spanja OPOZORILO Vedno uporabljajte varnostni sistem in se prepri ajte da je varnostni pas pravilno name en OPOZORILO Bodite pozor...

Страница 28: ...sat pe spate nu este destinat unor perioade ndelungate de somn AVERTISMENT Utiliza i ntotdeauna sistemul de limitare a mi c rilor i ave i grij ca hamul s fie prins corect AVERTISMENT Nu a eza i scaun...

Страница 29: ...ur eno pro del dobu sp nku VAROV N V dy pou vejte z dr n syst m a ujist te se e je postroj upevn n spr vn VAROV N Zamezte nebezpe v skytu otev en ho ohn a jin ch zdroj siln ho tepla jako je ohe z ele...

Страница 30: ...30 30 www childhome com BG EVOLU NEWBORN SEAT newborn seat 6 9 childhome...

Страница 31: ...va kolijevka s naslonom nije predvi ena za du a razdoblja spavanja Upozorenje Uvijek koristite sustav privezivanja i pobrinite se da pojas bude propisno postavljen Upozorenje Vodite ra una o opasnosti...

Страница 32: ...32 32 www childhome com RU EVOLU NEWBORN SEAT newborn seat 6 9 childhome...

Страница 33: ...33 www childhome com ZH EVOLU NEWBORN SEAT 0 6 9 Childhome...

Страница 34: ...34 34 www childhome com...

Страница 35: ...35 www childhome com...

Страница 36: ...www childhome com CHILDHOME NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME COM last update 06 05 2019...

Отзывы: