Child Craft Monterey F10391 Скачать руководство пользователя страница 9

16

    

17

    

WARNING

• Ne pas utiliser le lit à moins ďêtre en mesure de suivre précisément les instructions

  qui ľaccompagnent.

• Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable ďen sortir ou mesure plus de 90 cm. 

• Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui-ci des cordes, courroies ou objets

  semblables qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.

• Ne pas placer le lit près d’une fenêtre ou d’une porte-fenétre où l’enfant pourrait 

  se saisir des cordes d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.

• S’assurer que les côtés du lit, dans le cas où l’enfant y est laissé sans 

  surveillance, sont bien enclenchés ou verrouillés à la position appropriée.

• Vérifier régulièrement le lit préalablement à son utilisation et ne pas l’utiliser en cas  

  de détection d’une pièce desserrée, de pièce manquante ou de tout signe de 

  dommages. Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le 

  fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions 

  supplémentaires.

• Utiliser un matelas pour lit d’enfant dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la 

  superficie permet d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté

  quelconque du lit, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une

  partie quelconque de tout côté.  

• L’enfant peut s’étouffer en présence d’articles de literie mous. Ne pas mettre dans 

  le lit d’oreiller, d’édredon ou de matelas mou. 

Meets CPSC

Safety Requirements

SINCE 1954

TM

5216 Portside Dr.

Medina Ohio 44256 USA

Telephone: 330.722.5033

Fax: 330.722.5037

www.child-craft.com

www.foundations.com

IMPORTED BY:

Foundations Worldwide Inc.

35 Ironside Cresent, Unit b

Scarborough, Ontario, Canada M1X 1G5

330.722.5033

MISE EN GARDE

                                              

Entretien, nettoyage et entreposage

ENTRETIEN :

Lorsque le lit est complètement assemblé, vérifiez que tous les boulons, vis et raccords sont 

fermement serrés. Vérifiez régulièrement si le lit comporte des ferrures endommagées, des joints 

desserrés, des pièces manquantes ou des rebords acérés avant et après l’assemblage et 

fréquemment lorsque le lit est utilisé. N’utilisez PAS le lit si des pièces sont manquantes ou 

endommagées.Si une pièce est manquante ou brisée, ou si vous avez besoin d’aide, NE retournez 

PAS le lit à votre détaillant; 

Appelez Foundations® au 1-330-722-5033 et indiquez les numéros d’identification du modèle 

indiqués à la page 9. 

NE substituez PAS de pièces.

NETTOYAGE : 

Essuyez le meuble avec un chiffon doux, humecté d’une solution d’eau et de détergent à vaisselle 

doux. Rincez à fond avec un chiffon doux imbibé d’eau claire et essuyez bien toutes les surfaces 

avec un chiffon doux et sec. 

N’utilisez PAS de tampons à récurer, de laine d’acier ou de chiffons rêches ou encore de 

nettoyants abrasifs ou contenant des produits chimiques forts qui pourraient entrer en contact 

avec la peau de l’enfant. Ce lit doit être entretenu comme tout autre meuble de bonne qualité. 

ENTREPOSAGE :

Faites preuve de prudence lors de l’entreposage du lit, car les changements extrêmes de 

température ou d’humidité peuvent abîmer ce meuble. 

Lors de l’utilisation d’un vaporisateur, faites preuve de prudence et dirigez toujours le jet de 

vapeur loin du lit et de tout autre meuble en bois.

Lorsque l’assemblage est terminé, nous vous conseillons de lire et de porter attention à tous les 

AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et avis de NETTOYAGE, d’ENTREPOSAGE, d’UTILISATION 

et d’ENTRETIEN contenus dans les instructions et imprimés sur la pochette fixée au cadre à 

ressorts. Une pochette imprimée est fixée au cadre à ressorts afin d’y ranger les instructions 

d’assemblage. Placez ensuite les instructions d’assemblage dans la pochette pour consultation 

future. Nous recommandons à l’utilisateur de ne pas placer de ferrures dans les pochettes, car 

elles

 pourraient présenter un risque pour l’enfant s’il les retirait.

                                              

Option Barrière et installation

Pour plus de sécurité, un garde-corps peut être 

acheté pour cette crèche. Contactez Fondations ® 

ou votre revendeur.

Remarque: Allen boulons à tête E doit être conservé 

                   et nécessaires à l’installation garde Rail.

                   Garder toutes les pièces et les 

                   instructions pour En outre l’utilisation et 

                   de référence. Instructions générales de 

                   rail de garde seront inclus dans le kit de 

                   glissière de sécurité.

Avant de fixer Barrière installer Allen boulon à tête

  D dans le trou comme indiqué et visser dans

Connecteur écrou G installé dans le même trou sur 

la face opposée de la Poste  I  .

Répétez l’opération pour poste P .

Voir la figure 8.

AB20047_G11

G

D

I

I

P

Figure 8

Содержание Monterey F10391

Страница 1: ...stern Time Please have the model number and manufacture date available when you call or write us at Foundations 5216 Portside Dr Medina Oh 44256 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FOR CUSTOMER SERVICE C...

Страница 2: ...ard H Top Rail and push together making sure slotted hole is on the inside opposite the Childcraft logo Place Joint Connectors Nut B into holes in the bottom of top and bottom rail of End Panel Footbo...

Страница 3: ...O and H Insert Allen Head Bolts E into Finished End Panels O and H Rotate Joint Connectors Nuts to align threads with bolts and loosely tighten with Allen wrench Do Not tighten bolts securely until en...

Страница 4: ...1 4 in 690 mm in width and 4 in 100 mm in thickness The users maximum weight shall not be greater than 50 lbs 22 7 kg Mattress MUST be moved into lowest position for proper positioning This crib cont...

Страница 5: ...pi ce est manquante ou bris e ou si vous avez besoin d aide pour as sembler le produit NE retournez PAS le produit au d taillant Visitez notre site Web au www founda tions com ou demandez de l aide Fo...

Страница 6: ...Prenez note de tous les num ros d identification et fournissez ces informations lors de votre demande NE substituez PAS de pi ces OUTILS SUGG R S Tournevis lame plate moyen n 2 AB20047_G3 A B C D E F...

Страница 7: ...r Placez les joints de raccord B dans les trous au bas de la traverse sup rieure et de la traverse inf rieure du panneau d extr mit de la t te de lit O Ins rez les boulons hexagonaux C dans les montan...

Страница 8: ...arque Les pochettes contenant les avertissements et les instructions sont plac es sur le dessus du cadre ressorts Placez les attaches du cadre ressorts un angle d environ 45 degr s Le cadre ressorts R...

Страница 9: ...te ou bris e ou si vous avez besoin d aide NE retournez PAS le lit votre d taillant Appelez Foundations au 1 330 722 5033 et indiquez les num ros d identification du mod le indiqu s la page 9 NE subst...

Отзывы: