background image

Electronic Steam Steriliser 

SterilNaturalDigit

Esterilizador eléctrico de vapor 

SterilNaturalDigit

Esterilizador eléctrico a vapor 

SterilNaturalDigit

Stérilisateur électrique à vapeur 

SterilNaturalDigit

Elektrisches Dampfsterilisiergerät 

SterilNaturalDigit

Elektrische stoomsterilisator 

SterilNaturalDigit

Ηλεκτρικός Αποστειρωτής Ατμού  SterilNaturalDigit

Elektrikli buharla sterilizasyon aleti SterilNaturalDigit

Электрический паровой стерилизатор SterilNaturalDigit

Elektrisk ångsterilisator SterilNatural SterilNaturalDigit

Електронен Парен Стерилизатор SterilNaturalDigit

Elektronický parní sterilizátor SterilNaturalDigit

Elektroniczny sterylizator parowy SterilNaturalDigit

Digitalni parni sterilizator SterilNaturalDigit

Sterilizator electronic cu abur SterilNaturalDigit

Elektronski sterilizator na paru SterilNaturalDigit

电子蒸汽消毒器  

SterilNaturalDigit

Sterilizzatore elettronico a vapore 

SterilNaturalDigit

Содержание SterilNaturalDigit

Страница 1: ...Elektrikli buharla sterilizasyon aleti SterilNaturalDigit Электрический паровой стерилизатор SterilNaturalDigit Elektrisk ångsterilisator SterilNatural SterilNaturalDigit Електронен Парен Стерилизатор SterilNaturalDigit Elektronický parní sterilizátor SterilNaturalDigit Elektroniczny sterylizator parowy SterilNaturalDigit Digitalni parni sterilizator SterilNaturalDigit Sterilizator electronic cu a...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ilerde referans olmak üzere saklayınız RU Инструкция по эксплуатации Перед использованием прочтите и сохраните настоящую инструкцию для последующих консультаций Bruksanvisning Läs noga dessa instruktioner före användningen och spara dem för framtida bruk УПЪТВАНЕ ПО ИЗПОЛЗВАНЕТО Преди да пристъпите към използването му прочетете внимателно указанията и предупрежденията дадени в това упътване NÁVOD ...

Страница 4: ...tilizzare mai lo sterilizzatore senz acqua Non appoggiare oggetti o componenti direttamente sulla piastra riscaldante Non spostare l apparecchio durante l uso o quando è ancora caldo pericolo di scottature dovuto alla superficie calda del prodotto ed al rischio di fuoriuscita di acqua bollente Attendere il completo raffreddamento dell apparecchio prima di spostarlo utilizzando le apposite maniglie...

Страница 5: ...eunderstood the risks involved Never usethe steriliser without water Never placeobjectsor componentsdirectlyontothe heating plate Do not move the appliance during use or before it has cooled Danger of burns due to hot appliance surfaces and to the risk of boiling water spills Wait untilthe appliance has cooled completely before moving it Always move usingthe appliance s handles Do not pull the pow...

Страница 6: ...n los riesgos que este implica No utilizar nunca el esterilizador sin agua No apoyar objetos o componentes directamente sobre la plancha recalentadora Nomuevaelaparatoduranteelusoocuandoaúnestácaliente peligro de quemaduras por la superficie caliente del producto y por el riesgo de salida de agua hirviendo Espere hasta que el aparato se enfríe por completo antesde moverlo sujetándolo por las asas ...

Страница 7: ...o etenham compreendidoos riscos inerentes Nunca utilizeo esterilizador sem água Não apoie objectos ou componentes directamente sobre a placa aquecedora Nãodesloqueoaparelhoduranteousoouquandoaindaestiverquente perigodequeimaduradevido à superfíciequentedo produto e ao risco de derramamento de água fervente Espere o completo arrefecimento do aparelho antesdedeslocá lo utilizando as bordas apropriad...

Страница 8: ...toute sécurité etqu elles n aient compris les risques s y rapportant Ne jamais utiliser le stérilisateur sans eau Nepasposerd objetsoudepiècesdirectementsurlaplaquechauffante Nepasdéplacerl appareilpendantsonutilisationoulorsqu ilestencore chaud risquedebrûluresdûàlasurfacechaudeduproduitetaurisque de fuites d eau bouillante Attendre le refroidissement complet de l appareil avant de le déplacer en...

Страница 9: ...n VerwendenSiedasSterilisiergerät niemalsohneWasser StellenSiekeineGegenständeoderKomponentendirektaufdieHeizplatte Das Gerät während der Verwendung oder während es noch warm ist nicht verrücken wegen der heißen Oberfläche des Produktes und dem Risiko dass kochendes Wasser auslaufen könnte besteht eine Verbrennungsgefahr Warten Sie bis das Gerät komplett abgekühlt ist bevor Sie es unter Verwendung...

Страница 10: ...jn van de ermee samenhangende risico s Gebruik de sterilisator nooit zonder water Leg geen voorwerpen of onderdelen rechtstreeks op de verwarmingsplaat Verplaatshetapparaatniettijdenshetgebruikofwanneerhetnogwarm is gevaarvoorbrandwondenbijaanrakingvanhetheteoppervlakervan en kans dat er heet water uitloopt Het apparaat eerst laten afkoelen en dan pas vastpakken bij de handgrepen om het te verplaa...

Страница 11: ...αποστειρωτή χωρίς νερό Μην τοποθετείτε αντικείμενα ή αξεσουάρ απευθεί ας πάνω στη θερμαινόμενη πλάκα Μην μετακινείτε τη συσκευή κατά τη χρήση ή όταν είναι ακόμη ζεστή Υπάρχει κίνδυνος προκλησης εγκαυμάτων από τη θερμή επιφάνεια του προϊόντος και από τον κίνδυνο διαρροής καυτού νερού Περιμένετε να κρυώσει εντελώς η συσκευή πριν την μετακινήσετε χρησιμοποιώντας τις ειδικές λαβές Μην τραβάτε το καλώδ...

Страница 12: ...nlamış olmaları şartıyla bu kişiler tarafından kullanılabilir Sterilizasyon aletini asla susuz kullanmayınız Ürünün parçalarını veya diğer cisimleri doğrudan ısıtıcı taban üzerine koymayınız Cihazı kullanım sırasında veya soğumadan önce hareket ettirmeyin Cihazın sıcak yüzeyi ve kaynar su dökülmesi riski nedeniyle yanık tehlikesi vardır Cihazı hareket ettirmeden önce tamamen soğumasını bekleyin Ci...

Страница 13: ...анием Запрещается использовать стерилизатор без воды Не ставьте принадлежности или другие предметы непосред ственно на поверхность нагревательного элемента Не передвигать прибор во время использования или если он ещё горячий опасность ожога при соприкосновении с горячей поверхностьюилипривыплескиваниикипящейводы Подождать полного охлаждения прибора прежде чем его перемещать используя предусмотренн...

Страница 14: ...renade med den Använd aldrig sterilisatorn utan vatten Placerainteföremålellerbeståndsdelardirektpåuppvärmningsplattan Flytta inte apparaten under användning eller när den fortfarande är varm risk för brännskada på grund av produktens heta yta och risk för att kokande vatten spills ut Vänta tills apparaten har svalnat innan du flyttar på den med hjälp av de avsedda handtagen Drainteinätsladdenelle...

Страница 15: ...ако във вътрешността му липсва вода Не поставяйте предмети непосредствено върху нагревател ния елемент Не местете уреда по време на употреба или докато е още топъл има опасност от изгаряния дължащи се на гореща та повърхност на продукта и риск от разливане на вряща вода Изчакайте уреда да се охлади напълно преди да го изместите като използвате специалните дръжки В никакъв случай не дърпайте захран...

Страница 16: ...pily souvi sející rizika Nikdy nepoužívejte sterilizátor bez vody Nepokládejte předměty nebo části přímo na ohřívací plotýnku Přístroj nepřemísťujte během používání nebo pokud je ještě horký hrozí nebezpečí popálenin způsobených horkým povr chem výrobku a možným vylitím vařící vody Nejprve počkejte až přístroj zcela vychladne a pro přemístění použijte příslušné úchyty Při vytahování zástrčky ze zá...

Страница 17: ...iały ryzyko związane z jego użyciem Nigdy nie należy używać sterylizatora bez wody Niestawiaćprzedmiotówlubelementówbezpośrednionapłyciegrzej nej Nie przenosić urządzenia podczas jego używania lub gdy nadal jest rozgrzane istnieje ryzyko poparzeń spowodowanych rozgrzaną po wierzchnią lub ryzyko wydostania się gorącej wody Zaczekać do cał kowitego ostygnięcia urządzenia przed jego przeniesieniem pr...

Страница 18: ... înțeles riscurile inerente Nu folosiţi în niciun caz sterilizatorul fără apă Nu aşezaţi obiecte sau componente direct pe placa de încălzire Nu mutați aparatul în timpul utilizării sau când încă este cald pericol de arsuri datorită suprafeței calde a produsului și riscu lui de vărsare de apă fierbinte Așteptați până când aparatul se răcește complet înainte de a l muta utilizând mânerele cores punz...

Страница 19: ... rizike Nikako ne koristiti aparat bez vode Ne stavljati premete ili pribor direktno na ploču za zagrevanje Nemojte premještati aparat tijekom uporabe ili dok je još topao postoji opasnost od opeklina zbog tople površine proizvoda te rizik od istjecanja kipuće vode Pričekajte da se aparat potpuno ohladi prije nego što ćete ga premjestiti služeći se tome namije njenim ručkama Da bi se izvukao utika...

Страница 20: ... rizike koji iz korišćenja proizlaze Nikako ne koristiti aparat bez vode Ne stavljati premete ili pribor direktno na ploču za zagrevanje Ne pomerajte uređaj za vreme korišćenja ili dok je još vreo rizik od opekotina zbog vruće površine proizvoda i rizik od curenja ključale vode Sačekajte da se uređaj u celosti ohladi pre pomeranja istog pomoću drški Da bi se izvukao utikač iz utičnice ne treba pot...

Страница 21: ...خدام حول مسبقة معرفة أو خبرة لديهم ليس من أو عقليا حول إرشادهم مت أو سالمتهم عن مسؤول شخص عليهم باإلشراف يقوم أن احملتملة باخملاطر جيدا وتعريفهم للجهاز اآلمن االستخدام كيفية ماء دون اإلطالق على التعقيم جهاز تستخدم ال ً ة مباشر التسخني سطح على مكونات أو أغراض تسند ال سخونة بسبب احلروق حدوث خطر يبرد أن قبل أو تشغيله أثناء اجلهاز حترك ال حرك حتريكه قبل متاما اجلهاز يبرد حتى انتظر املغلي املاء فوران خ...

Страница 22: ...法触 及的地方 请勿让儿童玩耍产品 身体 心理以及智力受限的残障人士 或是没有经验 对 此产品不了解的人士 也可以使用本产品 但是一定要在有 人看护的情况下或是在知晓产品安全使用方法和潜在危险的 情况下 方可使用产品 请勿在无水状态下使用消毒器 请勿将物品或部件直接放置在加热板上 在使用过程中或是在产品仍然较热的情况下 请勿移动产 品 产品表面的高温和溅出的沸水可能会造成烫伤 待产品 完全冷却之后 方可使用专门的手柄将其移动 拔下电源插头时请勿拉扯电源线或设备 安全说明 警告 SterilNaturalDigit 使用指南 使用前请仔细阅读说明 并妥善保存以便日后参考 CN ...

Страница 23: ...23 a b c e f g d c1 d1 e1 e2 d2 c2 b1 b2 b3 ...

Страница 24: ...24 1 3 5 6 7 4A 4B 2 ...

Страница 25: ...25 7 8 10 12 9 11 13 ...

Страница 26: ...hio è in funzione Dal foro posto nella parte superiore del coperchio fuoriesce vapore bollente prestare attenzione e non avvicinare gli arti o il viso al foro pericolo di ustione Non ostruire mai il foro di uscita del vapore posto nella parte superiore del coperchio Quando l apparecchio è caldo rimuovere il coperchio pre stando sempre la massima attenzione in quanto la fuoriu scita del vapore boll...

Страница 27: ...e con cautela prestando la massima attenzione A SE SI DESIDERA EFFETTUARE UN SOLO CICLO DI DI SINFEZIONE Al termine del ciclo di disinfezione l apparecchio emetterà un segnale acustico 5 beep contemporaneamente il sim bolo lampeggerà fig 9 e il display indicherà 00 fino al termine del segnale acustico Spegnere l apparecchio premendo il pulsante 0 d2 il di splay si spegnerà quindi effettuare le ope...

Страница 28: ...o da cucina bianco Immergere il tappo nella soluzione e lasciare riposare per una notte Quindi risciacquare ab bondantemente con acqua potabile fredda ATTENZIONE Per un corretto funzionamento dell apparecchio decalcificare la piastra ogni qualvolta si riscontra la formazione di calcare sulla stessa Non eseguire attività di pulizia utilizzando mezzi o strumenti meccanici abrasivi o taglienti paglie...

Страница 29: ...lente Leggere il manuale di istruzioni per l uso Attenzione Superficie calda Istruzioni per l uso Non smaltire questo prodotto come normale rifiuto urbano Operare la raccolta differenziata come richiesto dalle vigenti leggi Problema Possibile Causa Soluzione Lo sterilizzatore non si accende Non è presente tensione di rete Verificare che sia presente la tensione di rete La spina o il connettore del...

Страница 30: ...e located on the upper part of the lid releases steam Keep your limbs and face at a safe distance from the hole as the steam can cause burns Do not obstruct the steam hole located on the upper part of the lid When the appliance is hot always remove the lid with the maximum care as the steam released could cause burns Immediately after the disinfection cycle the objects inside the appliance are ver...

Страница 31: ...me the symbol will flash and the display will show 00 When the acoustic signal stops if the appliance is not switched off by pressing the 0 but ton d2 the display will indicate the residual time expressed in hours before the appliance automatically carries out a new heating disinfection cycle diag 10 NOTE The appliance will repeat the cycle every 5 hours until the water contained in the tank has r...

Страница 32: ...iance continues to work properly Never use abrasive or sharp mechanical equipment or tools abrasive pads knives etc to clean the appliance IV DESCALING Normal use of the steriliser can cause the formation of scale residues on the heating plate Excessive scale residues on the heating plate may cause incorrect operation and prevent the disinfection of the objects inserted in the appliance apart from...

Страница 33: ... WARNING WARNING Hot Steam Please read the instructions booklet Warning Hot surface Instructions for Use Do not dispose of this product as a normal urban refuse Dispose of it at an appropriate differen tiated refuse collection point as required by law in force TROUBLE SHOOTING Problem Possible Cause Solution The steriliser does not switch ON There is no power Check that there is power in the mains...

Страница 34: ...parato esté funcionando del hueco previsto en la parte superior de la tapa sale vapor hirviendo cuidado de no acercar las extremidades o el rostro al hueco Peligro de quemaduras No obstruir nunca el hueco de salida del vapor previsto en la parte superior de la tapa Cuando el aparato esté caliente quitar la tapa prestando siempre la máxima atención puesto que la salida de vapor hirviendo puede ser ...

Страница 35: ...ímbolo titilará fig 9 y la pantalla indicará 00 hasta el término de la señal acústica Apagar el aparato presionando el pulsador 0 d2 la pantalla se apagará posteriormente realizar las operaciones como se indica más adelante en los puntos h i j k B SI DESEA REALIZAR CICLOS AUTOMÁTICOS DE MANTENIMIENTO PROLONGADOS DE LA DESINFECCIÓN CADA 5 HORAS Al terminar cada ciclo de desinfección el aparato emit...

Страница 36: ...bundantemente con agua potable ATENCIÓN Para un funcionamiento correcto del aparato descalcificar la placa todas las veces que se identifica la formación de caliza en la misma No realizar actividades de limpieza utilizando medios o herramientas mecánicas o cortantes esponjas abrasivas cuchillo etc IV DESCALCIFICACIÓN Durante el uso normal del esterilizador es normal que en la plancha recalentadora...

Страница 37: ... de Calidad ATENCIÓN ATENCIÓN Vapor hirviendo Leer el manual de instrucciones de uso Atención Superficie caliente Instrucciones de uso No tirar este producto a la basura Realizar la re cogida diferenciada según las leyes vigentes Problema Posiblecausa Solución El esterilizador no se enciende No hay tensión de red Verificar que haya tensión de red El enchufe o el conector del cable no están cor rec...

Страница 38: ... está em funcionamento Do orifício situado na parte superior da tampa sai vapor escaldante preste atenção para não aproximar os braços ou a cara do orifício perigo de queimaduras Nunca obstrua o orifício de saída de vapor situado na parte superior da tampa Quando o aparelho está quente retire a tampa sempre com o máximo cuidado porque o vapor escaldante pode provocar queimaduras Imediatamente depo...

Страница 39: ...smo tempo o sím bolo começará a piscar fig 9 e o mostrador indicará 00 até o sinal acústico parar Desligue o aparelho pressionando o botão 0 d2 o mostrador apaga se e em seguida efectue as operações como indicado mais adiante nos pontos h i j k B SE PRETENDER EFECTUAR CICLOS AUTOMÁTICOS DE MANUTENÇÃO PROLONGADA DA DESINFECÇÃO DE 5 EM 5 HORAS No final de cada ciclo de desinfecção o aparelho emitirá...

Страница 40: ... enxaguar a bundantemente com água potável fria ATENÇÃO Para um correcto funcionamento do aparelho descalcifique a placa sempre que verificar fomação de calcário sobre a mesma Nãofaçaoperaçõesde limpeza com instrumentos mecânicos abrasivos ou cortantes palha de aço facas etc IV DESCALCIFICAÇÃO Durante a normal utilização do esterilizador é normal que se forme um depósito de calcário na placa de aq...

Страница 41: ...a utilização Atenção Superfície quente Instruções para a utilização Não deite fora este produto junto com o lixo doméstico Efectue a recolha diferenciada como previsto pelas leis em vigor Problema Possível causa Solução O esterilizador não se acende Não há corrente eléctrica Verifique se há corrente eléctrica na tomada A ficha e o conector do cabo de alimentação não estão ligados correctamente ou ...

Страница 42: ...t du couvercle sort de la vapeur bouillante Ne pas en approcher les membres ou le visage sous peine de brûlure Ne jamais boucher l orifice de sortie de vapeur en haut du couvercle Quand l appareil est chaud retirer le couvercle en prenant particulièrement garde puisque la sortie de vapeur bouillante pourrait causer des brûlures Immédiatement après le cycle de désinfection prendre bien garde aux ob...

Страница 43: ...QUES DE MAINTIEN PROLONGE DE LA DESINFECTION TOUTES LES 5 HEURES A la fin de chaque cycle de désinfection l appareil émettra un signal acoustique 5 bips accompagnés du symbole clignotant et l écran affichera 00 Après quoi s il n est pas éteint en appuyant sur le bouton 0 d2 l écran indiquera le nombre d heures restan tes d ici la relance automatique d un nouveau cycle de chauffage désinfection fig...

Страница 44: ...calcaire Ne pas nettoyer par des moyens ou des instru ments mécaniques abrasifs ou coupants pailles couteaux etc IV DETARTRAGE Pendant l emploi normal du stérilisateur et de sa plaque chauf fante un dépôt de calcaire se forme Si ce dépôt est trop impor tant sur la plaque chauffante il pourrait causer un problème de fonctionnement de l appareil empêcher la désinfection des ob jets et endommager irr...

Страница 45: ... Lire la notice d instructions pour l utilisation Attention Surface chaude Mode d emploi Ne pas jeter ce produit comme un déchet dome stique normal Respecter les normes en vigueur dans votre pays en matière de tri sélectif Problème Cause possible Solution Le stérilisateur ne s allume pas Il n y a pas d électricité sur le secteur S assurer que l électricité arrive bien sur la prise secteur La fiche...

Страница 46: ...das Gerät sehr heiß da es hei ßen Dampf erzeugt Daher muss man stets größte Vorsicht walten lassen Wenn das Gerät in Betrieb ist tritt aus dem Loch am oberen Teil des Deckels heißer Dampf aus Darauf achten die Gliedmaße oder das Gesicht nicht an das Loch anzunähern Verbrennungsgefahr Verstopfen Sie niemals das Dampfaustrittsloch am oberen Teil des Deckels Wenn das Gerät heiß ist beim Abnehmen des ...

Страница 47: ...b gleichzeitig blinkt das Symbol Abb 9 und das Display zeigt bis zum Ende des akustischen Signals 00 an Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste 0 d2 aus das Display schaltet sich aus und gehen Sie dann vor wie weiter unten in den Punkten h i j k angegeben B WENN SIE AUTOMATISCHE ZYKLEN DER VERLÄNGER TEN DESINFEKTIONSBEIBEHALTUNG ALLE 5 STUNDEN DURCHFÜHREN MÖCHTEN Am Ende jedes Desinfektions...

Страница 48: ...ng darin liegen Spülen Sie ihn dann reichlich mit kal tem Trinkwasser ab WARNUNG Für einen einwandfreien Betrieb des Geräts sollte die Platte jedes Mal entkalkt werden wenn sich Kalkablage rungen daran bilden Führen Sie keine Reinigungsarbeiten mit scheuernden oder scharfen mechanischen Mitteln aus Stahl wolle Messer usw IV ENTKALKUNG Während des normalen Gebrauchs des Sterilisiergeräts ist es nor...

Страница 49: ...forde rungen der anwendbaren CE Richtlinien WARNUNG WARNUNG Kochender Dampf Das Gebrauchshandbuch lesen Warnung Heiße Fläche Gebrauchsanweisung Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem nor malen Hausmüll Entsorgen Sie es wie von den geltenden Gesetzen Problem MöglicheUrsache Lösung Das Sterilisiergerät schaltet sich nicht ein Es ist keine Netzspannung vorhanden Prüfen ob Netzspannung vorhanden i...

Страница 50: ...t gebruik wordt het apparaat erg heet omdat het stoom produceert Kijk daarom altijd heel goed uit als het apparaat werkt Er komt nl hete stoom uit de opening in de bovenkant van het deksel Kijk uit dat u er niet met de ledematen of het gezicht bij in de buurt komt gevaar voor brandwonden Verstop de uitgangsopening van de stoom bovenop het deksel nooit Als het apparaat heet is verwijdert u het deks...

Страница 51: ...0 op het display tot het geluidssignaal is afgelopen Zet het apparaat uit door op knop 0 d2 te drukken het display gaat uit Verricht vervolgens de handelingen zoals verderop bij de punten h i j k staat beschreven B ALS U OM DE 5 UUR AUTOMATISCHE CYCLUSSEN WILT VERRICHTEN OM DE STERILISATIE LANG TE HANDHAVEN Na elke sterilisatiecyclus geeft het apparaat een geluidssignaal 5 pieptonen af en knippert...

Страница 52: ...ntkalkt u de plaat iedere keer dat u kalkaanslag opmerkt Verricht geen reinigingswerkzaamhedenmetschurendeofscherpemechanische middelen of instrumenten schuursponsjes messen enz IV ONTKALKEN Tijdens het gewone gebruik van de sterilisator is het normaal dat er kalkaanslag op de verwarmingsplaat ontstaat Veel kalkaanslag op de verwarmingsplaat kan een slechte werking van het toestel veroorzaken en h...

Страница 53: ...oed gekeurd apparaat Apparaat conform de wezenlijke vereisten van de toepasselijke EG richtlijnen LET OP ATTENZIONE Vapore bollente LET OP Hete stoom Attenzione Superficie calda Gebruiksaanwijzing Gooi dit artikel niet weg als gewoon huisvuil Gooi het weg in overeenstemming met de geldende wetten voor gescheiden afvalverwerking Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De sterilisator gaat niet aan Er ...

Страница 54: ...θερμαίνεται πολύ επειδή παράγει καυτό ατμό γι αυτό πρέπει να προσέ χετε ιδιαιτέρως Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία από την οπή που υπάρχει στο πάνω μέρος του καπακιού βγαίνει καυ τός ατμός Προσοχή Μην ακουμπάτε τα χέρια μην πλησιάζετε τα άκρα ή το πρόσωπο στην οπή κίνδυνος εγκαύματος Μην βουλώνετε ποτέ την οπή εξόδου του ατμού που βρίσκεται στο πάνω μέρος του καπακιού Όταν η συσκευή είναι ζ...

Страница 55: ...χητικό σήμα 5 μπιπ ταυτόχρονα το σύμβολο θα αναβοσβήνει εικ 9 και στην οθόνη θα φαίνεται 00 μέχρι να σταματήσει το ηχητικό σήμα Απενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το πλήκτρο 0 d2 η οθόνη θα απενεργοποιηθεί επομένως εκτελέστε τη διαδικασία που υποδεικνύεται πιο κάτω στα σημεία h i j k B ΕΑΝ ΕΠΙΘΥΜΕΙΤΕ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥΣ ΚΥΚΛΟΥΣ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗΣ ΚΑΘΕ 5 ΩΡΕΣ Στο...

Страница 56: ... διάλυμα και αφήστε το να σταθεί για μια νύχτα Στη συνέχεια το ξεπλένετε με άφθονο πόσιμο κρύο νερό ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια σωστή λειτουργία της συσκευής αφαιρείτε τα άλατα από τη πλάκα κάθε φορά που δημιουργούνται πάνω της Μην εκτελείτε ενέργειες καθαρισμού χρησιμοποιώντας μηχανικά λειαντικά ή αιχμηρά σύρματα μαχαίρια κλπ μέσα ή εργαλεία IV ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΛΑΤΩΝ Κατά τη διάρκεια της φυσιολογικής χρήσης του...

Страница 57: ... χρήσης απαγορεύονται αυστηρά χωρίς τη γραπτή έγκριση της εταιρείας ARTSANA ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στην περίπτωση που οι προαναφερόμενες λύσεις δεν λύσουν το πρόβλημα λειτουργίας απευθυνθείτε στη Υπηρεσία Καταναλωτών της Artsana Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο αποστειρωτής δεν ανάβει Δεν υπάρχει ηλεκτρικό ρεύμα Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ηλεκτρικό ρεύ μα Το φις ή η σύνδεση του καλωδίου δεν έχουν εισαχθεί σω...

Страница 58: ... deliğini asla tıkamayınız Sterilizasyon işleminin bitiminde alet sıcak iken kapağı dikkatli ce açınız çıkan kaynar buhar yanıklara neden olabilir Sterilizasyon devrinden hemen sonra aletin içinde bulunan ci simler çok sıcaktır daima son derece dikkatli olunuz Cisimleri çıkarmak için soğumalarını bekleyiniz Dikkat aletin çalışması sırasında herhangi bir nedenle birkaç saniye boyunca da olsa elektr...

Страница 59: ...ndeki su bitene kadar her 5 saatte bir yeni bir dezenfeksiyon devrini tekrar eder Otomatik dezenfeksiyon devirlerini durdurmak için her hangi bir anda aletin kapatma düğmesine 0 d2 basınız ve besleme kablosunu elektrik prizinden ayırınız DİKKAT Kapak sterilizasyon devri sırasında açıldığı takdirde steri lizasyonun korunması kesintiye uğrar DİKKAT Aletin çalışması sırasında herhangi bir nedenle bir...

Страница 60: ...izasyon aletinin normal kullanımı sırasında ısıtıcı levha üze rinde kireç birikimi oluşabilir Aşırı kireç birikimi aletin normal ça lışmasını engelleyip içindeki cisimlerin gerektiği gibi dezenfekte edilmelerini engelleyebileceği gibi aletin tamir edilemeyecek şekilde hasar görmesine de neden olabilir Bu nedenle aletin iyi çalışması için 200 ml beyaz sirkeyi en azından haftada bir ısıtıcı levha iy...

Страница 61: ...n ne şekilde olursa olsun yayımlanması çoğaltılması kopye edilmesi ve kısmen de olsa başka dillere çevrilmesi kesinlikle yasaktır ÖNEMLİ NOT Yukarıda belirtilen çözümlerin karşılaştığınız sorunları halletmemesi durumunda Artsana Müşteri Servisine başvurunuz Sorun Olası neden Çözüm Sterilizasyon aleti açılmıyor Şebeke gerilimi yok Şebeke geriliminin bulunduğunu kontrol ediniz Fiş veya besleme kordo...

Страница 62: ...й и устойчивой по верхности не ставьте его на горячие поверхности газовые или электрические плиты или рядом с ними а также на хрупкиеиличувствительныектеплуи иликвлажностипо верхности Во время работы в связи с выработкой горячего пара ап парат нагревается до высоких температур поэтому требу ется максимальная осторожность при обращении с ним Имейте в виду что из отверстия в верхней части крышки вых...

Страница 63: ... ожоги поэтому будьте предельно осто рожны Снимайтекрышкусгорячегоаппаратамедленноиочень осторожно A КАК ВЫПОЛНИТЬ ОДИН ЦИКЛ ДЕЗИНФЕКЦИИ По окончании цикла дезинфекции одновременно с раздав шимися пятью звуковыми сигналами на дисплее начинает мигать значок рис 9 и отображается 00 Выключите аппарат нажатием на кнопку 0 d2 дисплей по гаснет затем выполните операции описанные далее в пун ктах h i j k...

Страница 64: ...разом заполните стакан наполовину водно уксусным раствором в равных количествах Погрузите в этот раствор крышку и оставьте на ночь Затем тщательно ополосните хо лодной питьевой водой ВНИМАНИЕ Чтобы обеспечить исправную работу аппарата удаляйте накипь с нагревательного элемента сразу после её появления Не используйте для очистки механические абра зивные или острые инструменты жесткие мочалки ножи п...

Страница 65: ...зык в любой форме настоящей инструкции абсолютно запрещены без получе ния письменного разрешения от ARTSANA ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ в случае если разрешения описанные выше не решат возникшую проблему работы обратитесь к сервису потребителей Artsana Проблема Возможная причина Рарешение Стерилизатор не включается Отсутствует напряжение в сети Проверьте напряжение в электриче ской сети Штекер или разъем пр...

Страница 66: ...et eftersom utsläppet av den brännheta ångan kan orsaka brännskador Omedelbart efter steriliseringen är föremålen som finns inne i apparaten mycket varma Var alltid ytterst försiktig Låt dem svalna Varning Om eltillförseln av någon som helst orsak avbryts då apparaten är i funktion avbryter apparaten den pågående steriliseringen och steriliseringen av produkterna som finns i apparaten kan visa sig...

Страница 67: ...playen den tid i timmar som är kvar innan apparaten automatiskt utför ett nytt uppvärm nings steriliseringsprogram fig 10 OBS Apparaten upprepar programmet var femte timma tills vattnet i behållaren tar slut Det är möjligt att avbryta det automatiska bibehållnings programmet och stänga av apparaten när som helst ge nom att trycka på knappen 0 d2 och dra ur stickproppen från eluttaget Viktigt Om lo...

Страница 68: ... stålborstar knivar etc IV AVKALKNING Under den normala användningen av sterilisatorn är det nor malt att det bildas kalkavlagring på uppvärmningsplattan En alltför stor kalkavlagring på uppvärmningsplattan kan orsaka en störning i apparatens funktion och hindra steriliseringen av föremålen som satts in förutom att skada apparaten för alltid För att sterilisatorn ska fortsätta att fungera som den ...

Страница 69: ...irektiven VARNING VARNING Kokhet ånga Läs bruksanvisningen Varning Varm yta Bruksanvisning Skrota inte apparaten som vanligt kommunalt av fall Använd de särskilda sorteringsställena som Problem Möjlig orsak Åtgärd Sterilisatorn startar inte Ingen nätspänning finns Kontrollera att nätspänning finns Sladdens stickpropp eller kontakt är inte korrekt ansluten eller är inte i fullgott skick Kontrollera...

Страница 70: ...необходимо да го отваряте с по вишено внимание горещата пара може да причини сериозни изгаряния Веднага след приключване на дезинфекционния цикъл пред метите намиращи в стерилизатора са изключително горещи изваждайте ги много внимателно За предпочитане е да ги оставите да се охладят ВНИМАНИЕ В случай че по време на работния цикъл бъде прекъснато по даването на електроенергия към уреда ще се прекъс...

Страница 71: ...кабел от мрежата ВНИМАНИЕ Ако свалите капака по време на работния цикъл ще се на руши режимът на дезинфекция ВНИМАНИЕ Ако по време на работния цикъл бъде прекъснато пода ването на електроенергия към уреда ще бъде прекъснат както текущият цикъл на стерилизация така и автоматич ният режим на поддръжка стерилността на предметите В този случай на дисплея ще се изпише 00 а нивото на сте рилност на пред...

Страница 72: ...ране на стерилизатора избягвайте прекомерното натрупване на котлен камък Редовно почиствайте нагревателя при напълно изстинал уред като налеете във вътрешността му 100 мл све тъл винен оцет и 100 мл питейна вода и оставете разтвора да действа една нощ Извършвайте тази операция поне веднъж седмично и всеки път когато забележите че по нагревателя се е отложил котлен камък На сутринта излейте оцета к...

Страница 73: ... след тези действия уредът не функционира е необходимо да се обърнете към съответния сервиз По шишетата има петна след приключване на цикъла на изваряване В уреда се е утаил котлен камък Проведете обработката за премахване на котления камък описана в т IV ЗАБЕЛЕЖКА Ако водата която използвате е много твърда е вероятно че петната по шишетата ще продължат да се появяват Твърде шумно функциониране не...

Страница 74: ...teplý buďte vždy zvláště pozorní při snímání víka horká pára by mohla způsobit popáleniny Těsně po dezinfekčním cyklu jsou předměty uvnitř přístroje horké buďte vždy velmi opatrní Nechejte vychladnout Upo zornění Pokud došlo během provozu přístroje z jakéhokoli důvodu k přerušení dodávky elektrické energie dezinfekční cyklus by nemusel být kompletní V tom případě by dezinfek ce předmětů vložených ...

Страница 75: ...rpání vody v zásobníku Automatické cykly udržování je možné přerušit a přístroj vypnout v kterémkoli okamžiku stisknutím tlačítka 0 d2 a následným vytažením zástrčky napájecího kabelu z elektrické zásuvky Upozornění V případě odstranění víka bude udržování dezinfekce pře rušeno Upozornění Pokud došlo během provozu přístroje z jaké hokoli důvodu k přerušení dodávky elektrické energie i jen na někol...

Страница 76: ... používání sterilizátoru na ohřívací plotýnce usazuje vodní kámen Přílišné usazování vodního kame ne na ohřívací plotýnce by mohlo způsobit špatné fungování pří stroje a zabránit dezinfekci vložených předmětů nebo i přístroj nenávratně poškodit Aby přístroj správně fungoval zabraňte nahromadění vodního kamene a odstraňte jej z ohřívací plotýnky vychladlé tak že do vaničky nalijete 100 ml světlého ...

Страница 77: ...ění vodního kamene popsaný v bodě IV POZNÁMKA je možné že některé skvrny se v každém případě utvoří v závislosti na množství vodního kamene obsaženého v pitné vodě používané k provozu sterilizátoru Hlučnost nedokončený cyklus Příliš vodního kamene na ohřívací plotýnce Proveďte cyklus odstranění vodního kamene popsaný v bodě IV Na displeji se objeví symbol džbánu Nedokončený cyklus nebo se cyklus n...

Страница 78: ... uwagę podczas działania urządzenia z otworu w górnej części pokrywy wydobywa się gorąca para wodna na leży zachować szczególną ostrożność nie zbliżać kończyn lub twarzy do otworu niebezpieczeństwo oparzenia Nie zatykać otworu wylotu pary w górnej części pokrywy Jeżeli urządzenie jest gorące należy usunąć pokrywę zwra cając zawsze szczególną uwagę wydobycie się gorącej pary może spowodować oparzen...

Страница 79: ...każe symbol 00 do momentu zakończenia syg nału akustycznego Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk 0 d2 wyświetlacz zgaśnie następnie wykonać czynności opisane poniżej w punk tach h i j k B JEŚLI CHCĄ PAŃSTWO WYKONAĆ AUTOMATYCZNE CY KLE PRZEDŁUŻONEGO UTRZYMANIA DEZYNFEKCJI CO 5 GODZIN Po zakończeniu każdego cyklu dezynfekcji urządzenie wyemitu je sygnał akustyczny 5 bip jednocześnie symbol zaczni...

Страница 80: ...o ta sama ilość wody i octu Zanurzyć korek w roztworze i pozostawić na noc Następnie dokładnie wypłukać zimną wodą pitną UWAGA Aby urządzenie poprawnie funkcjonowało należy wy konać odwapnienie płyty za każdym razem gdy zauważą Pań stwo na niej kamienny osad Nie należy czyścić urządzenia za pomocą środków lub przyrządów mechanicznych ściernych lub ostrych ostre ściereczki noże itd IV ODWAPNIANIE P...

Страница 81: ... punkcie IV PRZYPIS prawdopodobnie niektóre plamy będą się nadal pojawiać w zależności od stopnia twardości wody pitnej używanej do funkcjonowania sterylizatora Hałas cykl niekompletny Nadmierny osad kamienny na płycie grzewczej Wykonać cykl odwapniania wskazany w punkcie IV Na wyświetlaczu pojawi się symbol dzbanka Cykl niekompletny lub nie może się rozpocząć z powodu Braku wody niewystarczającej...

Страница 82: ...din acest motiv este necesară o aten ţie sporită cand aparatul este în funcţiune deoarece din ori ficiul superior de pe capac emană abur fierbinte atenţie deci să nu apropiaţi mâinile sau faţa de orificiu pericol de arsuri Nu acoperiţi orificiul de ieşire a aburului de pe partea superi oară a capacului Când aparatul este cald înlăturaţi cu mare grijă capacul deoa rece aburul fierbinte poate provoc...

Страница 83: ...ITĂ A ATMOSFEREI STERILE LA FIE CARE 5 ORE La sfârşitul ciclului de sterilizare aparatul va emite un semnal acustic 5 bip uri concomitent simbolul va deveni intermitent iar pe afişaj va apărea 00 La finalul semnalului acustic dacă apa ratul nu va fi oprit prin apăsarea butonului 0 d2 va fi afişat şi timpul exprimat în ore rămas până la efectuarea automată a unui nou ciclu de încălzire sterilizare ...

Страница 84: ... calcar Nu efectua activităţi de curăţare care implică mijloace mecanice abrazive sau contondente spălătoare de sârmă cuţite etc IV DECALCIFIEREA În timpul folosirii sterilizatorului este normal să se formeze de puneri de calcar pe placa de încălzire Depunerile de calcar în exces pe placa de încălzire pot provoca probleme de funcţionare care împiedică sterilizarea obiectelor şi de asemenea pot pro...

Страница 85: ...l de decalcifiere ilustrat la punctul IV NOTĂ S ar putea să observaţi oricum o tendinţă de formare a unor pete pe biberoane datorate durităţii eccesive a apei potabile folosite la funcţionarea sterilizatorului Funcţionare zgomotoasă ciclu incomplet Depunere eccesivă de calciu pe placa de încălzire Efectuaţi ciclul de decalcifiere ilustrat la punctul IV Pe afişaj apare simbolul unei sticle Ciclu in...

Страница 86: ...je kompletan ukoliko tokom rada uredjaja dodje do nestanka električne energie U tom slučaju sadržaj koji se unutra nalazi nije dovoljno dezinfikovan Nijedanelementilideoaparatanijepogodanzaopravkuod strane korisnika Sterilizator se ne sme otvarati ili opravljati U slučaju kvara obratiti se kvalifikovanoj i kompetentnom tehničaru Aparat se otvara samo uz pomoć odgovarajućeg specijalnog alata Korist...

Страница 87: ...rilizacije ili ako uredjaj nije u upotrebi potrebno je isključiti gajtan iz utičnice i Otvoriti poklopac slika 11 Važna napomena po završenom ciklusu sačekati pre nego što se otvori poklopac zbog vrele pare koja izlazi iz njega j Upotrebiti higijenske hvataljke i njima izvući flašice i ostale delove iz sterilizatora Upozorenje temeljno oprati ruke pre nego sto njima uzmete prethodno dezinfikovane ...

Страница 88: ...100 ml sirćeta i 100 ml vode bar jednom nedeljno ili svaki put kada se primeti naslage Ostaviti da rastvor deluje tokom noći Po tom prosuti vodu iz posude kao na slici 13 i mekanom krpom odstraniti naslage sa ploče Isprati više puta sipati 300 ml obične vode u posudu za vodu a onda tu vodu prosuti kao na slici 13 Dobro osušiti aparat pre upotrebe Napomenta Nemojte nikad uranjati aparat u vodu Nemo...

Страница 89: ...isan u tački IV Displej pokazuje indikator u obliku flašice Ciklus je nedovršen ili ne počinje zbog nedostatka vode ili neodvoljne količine vode za jedan ciklus Nedovršen ciklus zbog naslaga kamenca na ploči za zagrevanje Zapušen ventil koji dovodi vodu Isključiti aparat i napuniti rezervoar ili obaviti ciklus skidanja kamenca Proveriti da li i na zatvaraču ima naslaga kamenca a ako je to slučaj o...

Страница 90: ...plotu predmeta unutar uredjaja Ostaviti ih da se prohlade Važno Ciklus dezinfikacije nije kompletan ukoliko tokom rada uredjaja dodje do nestanka električne energie U tom slučaju sadržaj koji se unutra nalazi nije dovoljno dezinfikovan Nijedanelementilideoaparatanijepogodanzaopravkuod strane korisnika Sterilizator se ne sme otvarati ili opravljati U slučaju kvara obratiti se kvalifikovanoj i kompe...

Страница 91: ...rekidaju se bilo ciklus sterilizacije kao i ciklus automatskog održavanja U tom slučaju displej će pokazivati 00 a sterilizacija proizvoda u aparatu se može smatrati nedovoljnom i polovičnom h Nakon obavljene sterilizacije ili ako uredjaj nije u upotrebi potrebno je isključiti gajtan iz utičnice i Otvoriti poklopac fig 11 Važna napomena po završenom ciklusu sačekati pre nego što se otvori poklopac...

Страница 92: ...mog aparata Za pravilan rad sterilizatora nastojte da se kamenac ne nakuplja toko što će te čistiti ploču za zagrevanje rastvorom od 100 ml sirćeta i 100 ml vode bar jednom nedeljno ili svaki put kada se primeti naslage Ostaviti da rastvor deluje tokom noći Potom prosuti vodu iz posude kao na slici 13 i mekanom krpom odstraniti naslage sa ploče Isprati više puta sipati 300 ml obične vode u posudu ...

Страница 93: ...cije U aparatu ima naslaga kamenca Obaviti ciklus skidanja kamenca koji je opisan u tački IV Važno sasvim je moguće da se sitne fleke kamenca stalno stvaraju a to zavisi od sadržaja kamenca u vodi Aparat pravi buku dok radi ciklus nije završen Naslage kamenca na ploči za zagrevanje Obaviti ciklus skidanja kamenca koji je opisan u tački IV Displej pokazuje indikator u obliku flašice Ciklus je nedov...

Страница 94: ...94 AR ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...96 IV تنبيه اجلاري املاء حتت اجلهاز تضع ال املاء في اجلهاز تغمر ال ...

Страница 97: ...97 IV IV ...

Страница 98: ...98 CN ...

Страница 99: ...99 请勿将产品浸入水中 请勿将产品置于流水下 ...

Страница 100: ...00 机器拥有 IMQ 意大利品牌协会 的证 明和批准 切勿象对待一般城市垃圾一样处理本机器 请根据现行的特定法律对机器进行区别回收 警告 警告 沸腾的蒸汽 机器符合欧洲合格证的基本要求和使用规定 警告 表面滚烫 阅读使用说明书 电子蒸汽消毒器有广谱杀毒作用 5号腺病毒 1 号脊髓 灰质炎病毒 机器也可以杀死通常的致 病菌 金黄色葡 萄球菌 肠球菌 大肠杆菌 还 能消灭如白色念球菌类 的真菌 IV IV ...

Страница 101: ...s sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato PT Este produto é conforme à Directiva 2012 19 UE O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto ao terminar a própria vida útil deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelh...

Страница 102: ...С Символът изобразяващ зачертан контейнер поставен върху уреда посочва че апарата след крайната му употреба поради необходимостта да бъде третиран отделно от домакинските отпадъци трябва да бъде предаден в специалните депа за разделно събиране на електрически и електронни аппарати или върнато в магазина при закупуването на нова еквивалентна апаратура Потребителят е отговорен за предаването на изле...

Страница 103: ...ratării şi eliminării deşeurilor contribuie la evitarea posibilului impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii favorizând în acelaţi timp reciclarea materialelor componente ale produsului Pentru informaţii detaliate cu privire la sistemele decolectare disponibile vă rugăm să vă adresaţi serviciului local de gestionare a deşeurilor sau magazinului de unde l aţi achiziţionat PL Produkt...

Страница 104: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 01 1407 Cod 46 067288 100 000 ...

Отзывы: