background image

6

7

Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa 

di corrente quando lo sterilizzatore non è in funzione.

Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per 

staccare la spina dalla presa di corrente.

Non effettuare operazioni di pulizia o manutenzione se l’appa­

recchio è collegato alla rete elettrica o non è com pletamente 

freddo

Se avete dubbi sull’interpretazione del contenuto del pre sente 

libretto di istruzioni contattare i rivenditore o Artsa na S.p.A.

Per l’eventuale smaltimento dell’apparecchio operare la rac­

colta  differenziata  in  conformità  alle  specifiche  legisla zioni 

vigenti.

Descrizione:

a) coperchio

b) gruppo cestello 

b1) superiore (cestello porta accessori) 

b2) separatore centrale (cestello porta biberon per la linea 

Benessere) 

b3) inferiore

c) corpo apparecchio 

c1) piastra riscaldante/vasca

d) cavo di alimentazione

e) pulsante di accensione**

f) spia segnalazione che l’apparecchio sta riscaldando

**ATTENZIONE. Il pulsante di accensione non è un pulsante 

di spegnimento e pertanto non può essere utilizzato per spe­

gnere l’apparecchio. 

NOTA. Alla fine del ciclo di sterilizzazione (e a esaurimento com-

pleto dell’acqua), l’apparecchio si spegnerà da solo. 

Se si intende ripetere il ciclo di sterilizzazione, disinserire la spina 

dalla  presa  di  corrente,  attendere  il  completo  raffreddamento 

dell’apparecchio  per  evitare  scottature,  inserire  nella  vasca  la 

quantità di acqua raccomandata seguendo le procedure descritte 

nella sezione COME SI USA LO STERILIZZATORE CHICCO. 

Nel caso in cui la spia di segnalazione sia spenta, abilitare il ciclo di 

sterilizzazione premendo il pulsante di accensione.

NOTA. Se a seguito della pressione del pulsante di accensione, la 

spia di accensione non si accende, staccare la spina dalla presa di 

corrente e attendere che l’apparecchio si raffreddi completamen-

te. 

Procedere  con  l’accensione  dell’apparecchio  come  descritto  in 

precedenza.

FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO

Premendo  il  pulsante  di  accensione  I  (e)  l’apparecchio  inizia  il 

ciclo di riscaldamento (circa 10 min.) al termine del quale 

l’appa­

recchio si spegnerà automaticamente.

Ciclo totale circa 15 min. (10 min. riscald 5 min. disin­

fezione)

NOTA. Nel caso venga inserita una quantità di acqua maggiore ri­

spetto a quanto indicato, i tempi di funzionamento si potrebbero 

allungare sensibilmente

.

ISTRUZIONI PER L’USO

PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

ATTENZIONE  PRIMA  DEL  PRIMO  UTLIZZO  EFFET­

TUARE  UN  CICLO  DI  STERILIZZAZIONE  A  VUOTO 

SENZA  INSE RIRE  BIBERON  O  ALTRI  PRODOTTI 

NELL’APPARECCHIO. 

1) Posizionare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bam­

bini ed esclusivamente su superfici piane e stabili non sensibili al 

calore  e/o  all’umidità  ed  in  prossimità di  una  pre sa facilmente 

accessibile (fig. 1).

2) Rimuovere il coperchio trasparente (fig. 2)

3)  Rimuovere  il  gruppo  cestello  inferiore  separatore  centrale  e 

cestello superiore (fig 3)

4) Inserire nella vasca 90 ml di acqua (fig 4) (l’eventuale utilizzo 

di acqua distillata può ridurre sensibilmente la formazione di cal­

care sulla piastra riscaldante) 

5)  Inserire  nuovamente  il  gruppo  cestello  inferiore  separato re 

centrale e cestello superiore (fig 5)

6) Inserire il coperchio facendo attenzione al suo corretto posi­

zionamento (fig 6)

7) Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell’appo sita 

presa posta nella parte posteriore dello sterilizzatore (fig. 7) assi­

curandosi di averlo inserito completamente a fondo.

8) Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di cor­

rente e quindi accendere l’apparecchio premendo a fondo il pul­

sante di  accensione  I  (e).  L’accensione della  spia  (f)  indica  che 

l’apparecchio sta riscaldando l’acqua. 

ATTENZIONE:  la  prima  volta  che  si  utilizza  l’ap­

parecchio,  il  pulsante di  accensione  potrebbe  essere 

già  attivo  pertanto  all’inserimento  della  spina  del  cavo  di 

alimentazione  nella  presa  di  corrente  l’apparecchio  ini zierà 

immediatamente  il  ciclo  di  riscaldamento  pertan to  non  è 

necessario  premere  il  pulsante  di  accensione.  Alla  fine  del 

ciclo di  riscaldamento,  lasciare  raffreddare  completamente 

l’apparecchio quindi sciacquare abbon dantemente la vasca il 

coperchio ed i cestelli, quindi asciugarli accuratamente. Ora 

lo sterilizzatore è pronto per l’uso 

COME SI USA LO STERILIZZATORE CHICCO

NOTA:

 Il tempo del ciclo di disinfezione potrebbe variare in fun­

zione del numero di biberon, di accessori e della quantità di acqua 

inserita nella vasca.

9) Ripetere le operazioni indicate dal punto 1) al punto 4) 

10)  Inserire  nuovamente  il  cestello  inferiore  e  se  necessario,  il 

separatore centrale

11) inserire i biberon smontati con il collo rivolto verso il basso 

nel gruppo cestello. 

ATTENZIONE!: Lavare sempre e risciacquare ac curatamente 

biberon ed accessori prima di inserirli nel lo sterilizzatore

12) Gli accessori possono essere posizionati sul cestello su periore 

(b1) (fig. 8), inserire il cestello superiore. 

13) Inserire il coperchio facendo attenzione al suo corretto po­

sizionamento 

Attenzione:Verificare che gli accessori posti sul cestello su­

periore (b1) non impediscano la corretta chiusura del coper­

chio (fig. 9)

14) Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell’ap posita 

presa posta nella parte posteriore dello steriliz zatore (fig. 7) assi­

curandosi di averlo inserito comple tamente a fondo.

15) Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di cor­

rente 

16) Accendere l’apparecchio premendo a fondo il pulsante di ac­

censione I (e) l’accensione della spia (f) indica che l’apparecchio 

sta riscaldando l’acqua.**

Содержание SterilNatural

Страница 1: ...ator SterilNatural SterilNatural Elektrikli buharla sterilizasyon aleti SterilNatural SterilNatural Elektrisk ngsterilisator SterilNatural SterilNatural SterilNatural Elektrick Parn Steriliz tor Steri...

Страница 2: ...waar ze voor latere raadpleging GR TR Kullan m nerileri Kullanmadan nce dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak zere saklay n z RUS Bruksanvisning L s noga dessa instruktioner f re anv ndningen och...

Страница 3: ...3 a c e f d c1 b1 b2 b3...

Страница 4: ...4 1 3 5 6 4 2...

Страница 5: ...5 7 10 9 8 A 8 B...

Страница 6: ...uello previsto disin fezione biberon succhietti e accessori per l allattamento al seno del tuo bambino Ogni altro uso da considerarsi im proprio e quindi pericoloso Questo apparecchio non da intenders...

Страница 7: ...ili non sensibili al calore e o all umidit ed in prossimit di una pre sa facilmente accessibile fig 1 2 Rimuovere il coperchio trasparente fig 2 3 Rimuovere il gruppo cestello inferiore separatore cen...

Страница 8: ...l apparecchio dalla presa di corrente Pulizia dell apparecchio Lasciare raffreddare completamente lo sterilizzatore e stac care sempre la spina dalla presa di corrente prima di sposta re l appa recch...

Страница 9: ...da voi riscontrato rivolgersi al servizio consumatori Artsana Apparecchio certificato e approvato da IMQ Marchio Italiano di Qualit Apparecchio conforme ai requisiti essenziali delle direttive CE app...

Страница 10: ...vice and contact your local retailer or qualified experts The appliance is designed for domestic use only and must not be used for purposes other than those indicated disin fecting feeding bottles soo...

Страница 11: ...90ml of water to the tank diag 4 if distilled water is used this can considerably reduce the formation of scale residue on the heating plate 5 Replace the lower rack the central separator and the upp...

Страница 12: ...e from the steriliser removing the connector from the socket located at the back Remove any residual water from the steriliser diag 10 Warning when cleaning the appliance never im merse it in water or...

Страница 13: ...ed above solves the problem please contact Artsana Customer Service Equipment certified and approved by IMQ Ita lian Quality Brand Equipment in compliance with the essential requi rements laid down in...

Страница 14: ...s De lo contrario no utili zar el aparato sino dirigirse a personal t cnicamente cualifica do o al revendedor El aparato est dirigido a un uso nicamente dom stico No utilizar para usos diferentes al p...

Страница 15: ...PARATO POR PRIMERA VEZ ATENCI N ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ REALIZAR UN CICLO DE ESTERILIZACI N EN VAC O SIN INSERTAR BIBERONES U OTROS PRODUCTOS EN EL APARATO 1 Posicionar siempre el aparato fu...

Страница 16: ...se siempre con el aparato totalmente fr o y s lo despu s de haber desconecta do el aparato de la toma de corriente Limpieza del aparato Antes de desplazar el aparato o efectuar cualquier operaci n de...

Страница 17: ...caso de que las soluciones indicadas no resuelvan el problema encontrado dirigirse al servicio de atenci n al cliente Artsana Aparato conforme a los requisitos esenciales de las directivas CE Aparato...

Страница 18: ...n o utilize o aparelho e dirija se a pessoal qualifica do ou ao revendedor O aparelho destina se a uma utiliza o exclusivamente dom stica n o o utilize para fins diferentes dos previstos desin fec o d...

Страница 19: ...S PRODUTOS NO APARELHO 1 Coloque sempre o aparelho fora do alcance das crian as e ex clusivamente sobre superf cies planas e est veis n o sens veis ao calor e ou humidade e pr ximo de uma tomada de f...

Страница 20: ...da de corrente Limpeza do aparelho Deixe o esterilizador arrefecer completamente e retire sempre a ficha da tomada de corrente antes de o deslocar ou efectuar qualquer opera o de limpeza ou manuten o...

Страница 21: ...etectou contacte o servi o de assist ncia Artsana Aparelho certificado e aprovado pelo IMQ Marca Italiana de Qualidade Aparelho conforme aos requisitos essenciais das normas CE pertinentes ATEN O ATEN...

Страница 22: ...lisation de biberons sucettes et accessoires pour l allaitement au sein de votre enfant ne pas s en servir pour des usages diff rents Toute autre utilisation doit tre consid r e comme incorrecte et d...

Страница 23: ...aces planes et stables non sen sibles la chaleur et ou l humidit et proximit d une prise facile d acc s fig 1 2 Retirer le couvercle transparent fig 2 3 Retirer le groupe panier inf rieur le s parateu...

Страница 24: ...d branch de la prise de courant Nettoyage de l appareil Laisser refroidir compl tement le st rilisateur et toujours d bran cher la fiche de la prise de courant avant de d placer l appareil ou d effec...

Страница 25: ...e vous avez constat s adresser au service con sommateurs Chicco 0 820 87 00 41 Appareil certifi et approuv par IMQ Marque Italienne de Qualit Appareil conforme aux prescriptions essentielles des direc...

Страница 26: ...andteile unversehrt sind An derenfalls benutzen Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Fachpersonal oder an Ihren H ndler DasGer t ist ausschlie lichf rden Hausgebrauch bestimmt Verwenden Sie das...

Страница 27: ...F HREN OHNE FL SCHCHEN ODER ANDERE PRODUKTE IN DAS GER T EINZUSETZEN 1 Stellen Sie das Ger t stets au erhalb der Reichweite von Kin dern auf und ausschlie lich auf ebenen und stabilen Fl chen die nich...

Страница 28: ...t ndig ab gek hltem Ger t und nur nach Trennung des Ger ts von der Netzsteckdose durchzuf hren Reinigung des Ger ts Lassen Sie das Sterilisierger t vollst ndig abk hlen und ziehen Sie immer den Stecke...

Страница 29: ...icht das von Ihnen festgestellte Funktionsproblem l sen wenden Sie sich bitten an den Artsana Verbraucherdienst Ger t vom IMQ Italienisches Markenzeichen f r Qualit t zertifiziert und genehmigt Ger t...

Страница 30: ...onderdelen niet beschadigd zijn Gebruik het apparaat anders niet maar wend u tot vakmensen of de dealer Gebruik het apparaat uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en niet voor iets anders dan waar h...

Страница 31: ...vlakke en stevige oppervlakken die niet gevoelig zijn voor warmte en of vocht en in de buurt van een eenvoudig toegankelijk stopcontact fig 1 2 Verwijder het doorzichtige deksel fig 2 3 Verwijder de...

Страница 32: ...igen Laat de sterilisator volledig afkoelen en trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst of reinigings of onderhoudswerkzaamheden verricht Haal de stroomkabel uit de...

Страница 33: ...ls bovenbeschreven oplossingen het door u opgemerkte probleem met de werking niet oplossen wendt u zich tot de Artsana klantenservice Door IMQ Marchio Italiano di Qualit Ita liaans kwaliteitsmerk gece...

Страница 34: ...ural STERILNATURAL Chicco 7 4 Step Up CHICCO Adenovirus Type 5 Poliovirus Type 1 Staphylococcus aureus Enterococcus faecium Escherichia coli Candida albicans 8 IMQ 2006 95 CE 2004 108 CE SterilNatural...

Страница 35: ...35 Artsana S p A H Artsana S p A a b b1 b2 b3 c c1 d e f CHICCO I e 10 15 10 5 1 1 2 2 3 3 4 90 ml 4 5 5 6 6 7 7 8 I e f CHICCO 9 1 4 10 11 12 b1 8 13 b1 9 14 7 15...

Страница 36: ...I e f 17 5 10 10 8 10 200ml 10 300ml 10 C Artsana S p A Chicco mod MEC 6100V 2004 108 CE 2006 95 CE CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy 00067289000200 MEC 6100V 220 240V 50 60Hz...

Страница 37: ...37 IMQ STEP UP 150 ML 4 250 ML 4 330 ML 4 150 ML 6 7 250 ML 6 7 330 ML 6 7 6 6 Chicco ARTSANA ARTSANA Artsana 4 4...

Страница 38: ...t n ald n z yere ba vurunuz Sterilizasyon aleti ev kullan m i in tasarlanm t r Aleti n g r len kullan mdan biberon emzik ve bebe inizin emziril mesinde kullan lan di er aksesuarlar n sterilizasyonu ba...

Страница 39: ...a k s m nda yer alan prize tak n z resim 7 yerine iyice girdi ini kontrol ediniz 8 Besleme kablosunun fi ini elektrik prizine sokunuz ve a ma d mesine I e basarak aleti a n z f n yanmas aletin suyu s...

Страница 40: ...letinin haznesinde kalan suyu bo alt n z resim 10 Dikkat cihaz temizlemek i in asla suya veya ba ka bir s v ya dald rmay n z K RE ZME Sterilizasyon aletinin normal kullan m s ras nda s t c levha ze ri...

Страница 41: ...m kan tlayan bir ba ka belge Garanti normal a nmaya tabi par alar kapsamaz ARTSANA n n i bu kullan m el kitab nda kay tl hususlar nceden haber vermeksizin istedi i anda de i tirme hakk sakl d r Bu el...

Страница 42: ...42 RUS SterilNatural STERILNATURAL Chicco 7 4 Step Up CHICCO 5 1 8 IMQ 2006 95 CE 2004 108 CE SterilNatural 7 6 4 Step up...

Страница 43: ...43 Artsana S p A Artsana S p A a b b1 b2 b3 c c1 d e f CHICCO I 10 15 10 5 1 1 2 2 3 3 4 90 4 5 5 6 6 7 7 8 I e f CHICCO 9 1 4 10 11 12 b1 8 13...

Страница 44: ...1 9 14 7 15 16 I e f 17 5 10 10 8 10 200 10 300 10 Artsana S p A Chicco MEC 6100V 2004 108 CE 2006 95 CE CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy 00067289000200 MEC 6100V 220 240 50 60...

Страница 45: ...45 IMQ CE STEP UP 150 4 250 4 330 4 150 6 7 250 6 7 330 6 7 6 6 Chicco ARTSANA ARTSANA Artsana 4 4...

Страница 46: ...personer utan erfarenhet och k nnedom om dessa inte vervakas eller har instruerats avseende apparatens anv ndning av en person som r ansvarig f r deras s kerhet Barn ska vervakas s att de inte leker...

Страница 47: ...ngt in det g r 8 S tt i kontakten p n tsladden i str muttaget och sl sedan p apparaten genom att trycka ned startknappen I e helt och n r kontrollampan f t nds betyder detta att apparaten h ller p at...

Страница 48: ...araten under reng ringen i vatten eller annan v tska AVKALKNING Under den normala anv ndningen av sterilisatorn r det nor malt att det bildas kalkavlagring p uppv rmningsplattan En alltf r stor kalkav...

Страница 49: ...n ARTSANA VIKTIGT om de tg rder som beskrivs h r ovan inte skulle l sa de problem som Du har med funktionen kontakta Artsana Kundtj nst Apparat som certifierats och godk nts av IMQ Italienskt Kvalite...

Страница 50: ...TERILNATURAL Chicco 7 Benessere 4 Step Up CHICCO Adenovirus 5 Poliovirus 1 Staphylococcus aureus Enterococcus faecium Escherichia coli Candida albicans 8 IMQ 2006 95 E 2004 108 E C SterilNatural 7 Ben...

Страница 51: ...51 Artsana S p A Artsana S p A a b b1 b2 Benessere b3 c c1 d e f A CHICCO A I 10 15 10 5 A 1 1 2 2 3 3 4 90 4 5 6 7 7 8 I e f CHICCO A 9 1 4 10 11...

Страница 52: ...13 b1 9 14 7 15 16 I e f 17 5 10 10 8 10 200 10 300 10 CE C Artsana S p A Chicco MEC 6100V 2004 108 E 2006 95 Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate CO Italy 00067289000200 Mo MEC 6100V 220 240...

Страница 53: ...53 IMQ Marchio Italiano di Qualit STEP UP 150 4 250 4 330 4 BENESSERE 150 6 7 250 6 7 330 6 7 6 6 Benessere 4 4 Artsana ARTSANA ARTSANA...

Страница 54: ...n pou it je nevhodn a tud nebezpe n Tento p stroj nen ur en k tomu aby ho pou valy osoby v etn d t jejich fyzick smyslov nebo du evn schop nosti jsou sn en nebo osoby bez pat i n ch zku enost a znalos...

Страница 55: ...vn um stili obr 6 7 Zasu te konektor nap jec ho kabelu do p slu n z suvky na zadn sti steriliz toru obr 7 a zkontrolujte zda je pln zasu nut 8 Zasu te z str ku nap jec ho kabelu do elektrick z suvky...

Страница 56: ...adn sti Vylijte p padn zbytek vody ze steriliz toru obr 10 Upozorn n P stroj nesm b t za elem i t n nikdy pono en do vody nebo do jin tekutiny ODSTRAN N VODN HO KAMENE Je norm ln e se p i b n m pou v...

Страница 57: ...ujte spr vn zapojen a stav z str ky a konektoru Pokud v robek st le nefunguje obra te se na kompetentn technick person l Po skon en steriliza n ho cyklu jsou na lahv ch skrvny V p stroji se utvo il vo...

Страница 58: ...st wy cznie do u ytku domo wego nie nale y wykorzystywa go do innych cel w ni te okre lone dezynfekcja butelek gryzak w oraz akcesori w do karmienia piersi Wszelkie inne u ycie jest niew a ciwe st d n...

Страница 59: ...znie na p askich i stabilnych powierzchniach nie wra liwych na ciep o i lub wilgo oraz w pobli u atwo dost p nego gniazdka rys 1 2 Zdj przezroczyst pokryw rys 2 3 Wyj zesp dolnego koszyczka rodkowy se...

Страница 60: ...niazd ka Czyszczenie urz dzenia Przed przemieszczeniem urz dzenia lub wykonaniem jakiejkol wiek czynno ci czyszczenia czy konserwacji nale y odczeka a sterylizator ca kowicie ostygnie i zawsze wyj wty...

Страница 61: ...Sprawdzi poprawno w o enia oraz stan wtyczki i cznika Je eli produkt nadal nie dzia a kontaktowa si z wykwalifikowanym technikiem Po zako czeniu cyklu sterylizacji na butelkach obecne s plamy W urz dz...

Страница 62: ...ribuitorului autorizat Aparat pentru uz casnic nu poate fi folosit n alt scop dec t cel indicat sterilizarea biberoanelor suzetelor i accesorii lor pentru al ptarea la s n a copilului Orice alt folosi...

Страница 63: ...r i sau la umiditate i n aproprierea unei prize de curent accesibile fig 1 2 nl tura i capacul transparent fig 2 3 Scoate i co ul inferior separatorul central i co ul superior fig 3 4 Introduce i 90 m...

Страница 64: ...a ie de cur are sau mentenan l sa i sterilizatorul s se r ceasc complet i scoate i l de fiecare dat din priz Scoate i cablul de alimentare al sterilizatorului extr g nd co nectorul din priza aflat pos...

Страница 65: ...Verifica i dac techerul sau conectorul sunt introduse corect i starea acestora Dac produsul tot nu func ioneaz adresa i v personalului tehnic specializat Biberoanele sunt p tate la sf r itul ciclului...

Страница 66: ...atne opreme za dojenje Va eg djeteta Svaka druga uporaba je neprikladna te stoga i opasna Ovaj aparat ne mogu koristiti osobe kao ni djeca smanjenih fizi kih osjetnih i mentalnih sposobnosti te osobe...

Страница 67: ...na gumb za uklju ivanje aparata I e paljenje signalne lampice f ozna ava da aparat zagrijava vodu POZOR kada prvi put koristite aparat gumb za uklju ivanje aparata bi ve mogao biti pritisnut stoga ka...

Страница 68: ...vapnenca Velike naslage vapnenca na griju oj plo i mogle bi dovesti do nepravilnog rada aparata te onemogu iti sterilizaciju predmeta koji su stavljeni u sterilizator a mogle bi tako er i trajno o te...

Страница 69: ...DALJE NE RADI OBRATITI SE NADLE NOM STRU NOM OSOBLJU NA BO ICI SE NALAZE MRLJE PO SVR ETKU CIKLUSA STERILIZACIJE U APARATU SU SE STVORILE NASLAGE VAPNENCA IZVR ITI CIKLUS DEKALCIFIKACIJE OPISAN U TO K...

Страница 70: ...lnim sposobnostima ili bez iskustva ne smatraju se adekvatnim za rukovanje ovim aparatom osim ako za to nisu obu ene ili pod nadzorom odgovornog lica Potrebno je motriti da se deca ne igraju aparatom...

Страница 71: ...ve okrenute na dole Upozorenje Uvek oprati i dobro isprati fla icu i ostale elemente pre nego ih stavite u sterilizator 12 Ostali delovi se mogu smestiti u gornju korpicu b1 slika 8 koju ste prethodno...

Страница 72: ...i naslage sa plo e Isprati vi e puta sipati 300 ml obi ne vode u posudu za vodu a zatim vodu prosuti kao na slici 10 Dobro osu iti aparat pre upotrebe Upozorenje Ne stavljati aparat pod mla teku e vod...

Страница 73: ...lektri noj mre i Proveriti da li ima napona u mre i Utika ili gajtan nisu pravilno name teni ili nisu ispravni Proveriti da li su pravilno name teni ili ispravni gajtan i utika Ako aparat i dalje ne r...

Страница 74: ...74 SA...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 6 7 6 7 6 7 6 6...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78 C...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles dir jase al servicio local de eliminaci n de desechos o a la tienda donde compr el aparato PT Este produto conforme Directiva EU 2002 96 EC...

Страница 82: ...m mr n n sonunda cihaz n uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur Kullan m mr n n sonuna ulaflm fl cihaz n evreye uygun yeniden d n flt r lme ifllenme ve bertaraf edilmesine y nelik uygun ay...

Страница 83: ...trat rii i recicl rii corespunz toare i compatibile cu mediul a aparatului reduce efectele negative asupra mediului i a s n t ii i favorizeaz repunerea n circuitul industrial a materialelor din care e...

Страница 84: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 00 10 100907 Cod 46 067289 000 200 89004 L 1...

Отзывы:

Похожие инструкции для SterilNatural