background image

54

55

CZ

ELEKTRICKý PARNÍ STERILIZÁTOR  

 

SterilNatural

Elektrický  parní  sterilizátor 

STERILNATURAL  Chicco

  využívá 

vlastností páry k  dezinfekci rychlým a 

přirozeným způsobem

 

kojeneckých  lahví,  dudlíků  a  doplňků  pro  kojení  vašeho  dítěte 

z prsu: 

Dezinfekce je zcela neodmyslitelná pro zdraví novorozence, pro­

tože ničí choroboplodné zárodky, bakterie a viry, které způsobují 

infekce. Její zásluhou je použití dezinfikovaného materiálu bez­

pečnější.     

Riziku infekcí jsou vystaveny především děti, protože mají 

sníženou  obranyschopnost  organizmu.    Proto  předměty, 

s nimiž se dítě dostane do kontaktu především v zařízeních 

jako jsou dětské jesle, školy a domácí prostředí, kde dítě trá-

ví většinu svého času, musí být dezinfikovány.  

Snadno  použivatelný  o  kapacitě  až  7*  kojeneckých  lahví 

značky Pohoda a 4  kojeneckých lahví značky Step Up.   

Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a varová­

ní a uložte jej pro případné další použití. Přístroj tak bude 

využíván optimálním způsobem a bude zaručena jeho větší bez­

pečnost a životnost.

* UPOZORNĚNÍ! Z důvodů rozdílného obsahu a tvaru kojenec­

kých  lahví  se  množství  lahví  a  doplňků,  které  lze  do  přístroje 

vložit, může výrazně měnit; proto se pro správné používání pří­

stroje vždy řiďte přiloženou tabulkou!

CHICCO ZAJISTÍ VAŠEMU DÍTĚTI

Širokospektrální  virucidní  účinnost  (Adenovirus  Typ  5,  Po­

liovirus Typ 1), baktericidní účinnost vůči běžným patogenům 

(Staphylococcus  aureus,  Enterococcus  faecium,  Escherichia 

coli) a fungicidní účinnost vůči Can dida albicans.

Udržování  dezinfekce  po  dobu  8  hodin  pokud  nedojde 

k sejmutí víka.  

Elektrickou bezpečnost: přístroj je certifikován IMQ.

Přístroj  splňuje  základní  požadavky  směrnice  2006/95/EC 

(elektrická bezpečnost) a požadavky směrnice   2004/108/EC 

(elektromagnetická kompatibilita) 

Tichý provoz: neruší vaše dítě.  

Ve  sterilizátoru 

SterilNatural 

je  možné

 

dezinfikovat  skleněné 

kojenecké láhve, láhve z teplotně odolné umělé hmoty, silikono­

vé a kaučukové dudlíky a všechny kojenecké potřeby a odsávač­

ky na mléko, které mohou být dezinfikovány za tepla.   

Díky kompaktním a menším rozměrům zabírá málo místa.  

Praktický  a  snadno  použitelný  vyhovuje  požadavkům  všech 

maminek.  

VAROVÁNÍ 

Nevkládejte více než 7* kojeneckých lahví Pohoda,  6*  kom­

pletních kojeneckých lahví Pohoda nebo 4 kojenecké láhve 

Step Up s příslušnými doplňky!  

Zkontrolujte, zda napájecí napětí sterilizátoru (vyznačené na 

štítku pod přístrojem)  odpovídá napětí vaší elektrické sítě!  

Zapojte přístroj do snadno přístupné elektrické zásuvky!  

Upozornění: z bezpečnostních důvodů musí být přístroj vždy 

připojen k dobře uzemněné zásuvce!  

Před použitím přístroje si vždy ověřte, zda výrobek nebo něk­

terá jeho část není poškozena. Pokud ano, výrobek nepouží­

vejte a obraťte se na kvalifikovaný personál nebo na prodej­

ce!   

Výrobek je určený výhradně pro domácí použití. Nepoužívejte 

jej  k  jiným  účelům  než  jsou  účely  popsané  v  návodu  (dez­

infekce kojenecké láhve, dudlíků a doplňků pro kojení vaše­

ho dítěte z prsu). Jakékoliv jiné použití je nevhodné a tudíž 

nebezpečné!  

Tento  přístroj  není  určen  k  tomu,  aby  ho  používaly  osoby 

(včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schop­

nosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností a 

znalostí,  pokud  na  ně  nedohlíží  osoba  odpovědná  za  jejich 

bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o 

tom, jak se přístroj používá! Na děti je třeba dohlížet, aby si 

s přístrojem nehrály!  

Nevkládejte  do  sterilizátoru  předměty,  které  nemohou  být 

dezinfikovány za tepla!  

Nepokládejte předměty nebo části přímo na ohřívací plotýn­

ku!  

Neuvádějte do provozu přístroj, pokud jste dovnitř nevložili 

příslušný koš na součásti!  

Tento přístroj slouží pouze pro vnitřní použití, nesmí být proto 

vystaven slunečnímu záření, dešti nebo jiným atmosférickým 

vlivům!  

Nikdy nepoužívejte sterilizátor bez vody!  

Pokud  chcete  vykonat  dezinfekční  cyklus,  nikdy  nelijte  do 

nádržky jiné tekutiny než pitnou vodu!    

Výrobek  umístěte  pouze  na  vodorovné  a  stabilní  plochy, 

nestavte přístroj do bezprostřední blízkosti teplých povrchů, 

plynových kuchyní nebo elektrických plotýnek nebo povrchů 

křehkých nebo citlivých na teplo a/nebo vlhkost!  

Během provozu přístroj  vyrábí horkou páru a proto je velmi 

teplý. Z tohoto důvodu buďte vždy maximálně pozorní, když  

je přístroj v provozu, z otvoru v horní části víka vychází vařící 

pára,  dávejte  pozor,  abyste  se  nepřiblížili  končetinami  nebo 

obličejem k otvoru, hrozí nebezpečí popálenin!      

Nikdy  neucpávejte  otvor  v  horní  části  víka,  kterým  vychází 

pára!  

Pokud je přístroj teplý, buďte vždy zvláště pozorní při snímání 

víka, horká pára by mohla způsobit popáleniny!  

Těsně po dezinfekčním cyklu jsou předměty uvnitř přístroje 

horké; buďte vždy velmi opatrní. Nechejte vychladnout. 

Upozornění!  Pokud  došlo  během  provozu  přístroje  z  jaké­

hokoli  důvodu  k  přerušení  dodávky  elektrické  energie,  dez­

infekční cyklus by nemusel být kompletní. V tom případě by 

dezinfekce  předmětů  vložených  do  přístroje  nemusela  být 

dostatečná!  

Nepřemísťujte přístroj, když je teplý nebo zapojený do elek­

trické sítě!  

Tento  přístroj  není  hračka  a  musí  být  uložen  mimo  dosah 

dětí!  

Neponořujte přístroj do vody; pokud by se tak stalo, přístroj 

dále nepoužívejte!  

Tento přístroj neobsahuje části nebo díly, které by mohly být 

opraveny  uživatelem.  Nepokoušejte  se  sterilizátor  otevřít 

nebo opravit. V případě poruchy se obraťte na kvalifikovaný 

technicky  kompetentní  personál.  Přístroj  lze  otevřít  pouze 

pomocí speciálního nářadí!   

Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s přístrojem!  

V případě, že je nutné napájecí kabel vyměnit, se obraťte na 

prodejce nebo na společnost  Artsana S.p.A. Případné použití 

kabelu neschváleného výrobcem by mohlo být příčinou váž­

ného nebezpečí. Případná výměna zástrčky přívodního kabe­

lu  musí  být  provedena  výhradně  technicky  kompetentním 

personálem!  

Pokud sterilizátor nepoužíváte, vždy vytáhněte zástrčku napá­

jecího kabelu ze zásuvky!  

Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za napájecí 

kabel nebo za přístroj!

Neprovádějte  úkony  čištění  nebo  údržby,  pokud  je  přístroj 

zapojený v elektrické síti nebo není úplně studený!  

V případě pochybností o obsahu tohoto návodu se obraťte na 

prodejce nebo na společnost Artsa na S.p.A.

Содержание SterilNatural

Страница 1: ...ator SterilNatural SterilNatural Elektrikli buharla sterilizasyon aleti SterilNatural SterilNatural Elektrisk ngsterilisator SterilNatural SterilNatural SterilNatural Elektrick Parn Steriliz tor Steri...

Страница 2: ...waar ze voor latere raadpleging GR TR Kullan m nerileri Kullanmadan nce dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak zere saklay n z RUS Bruksanvisning L s noga dessa instruktioner f re anv ndningen och...

Страница 3: ...3 a c e f d c1 b1 b2 b3...

Страница 4: ...4 1 3 5 6 4 2...

Страница 5: ...5 7 10 9 8 A 8 B...

Страница 6: ...uello previsto disin fezione biberon succhietti e accessori per l allattamento al seno del tuo bambino Ogni altro uso da considerarsi im proprio e quindi pericoloso Questo apparecchio non da intenders...

Страница 7: ...ili non sensibili al calore e o all umidit ed in prossimit di una pre sa facilmente accessibile fig 1 2 Rimuovere il coperchio trasparente fig 2 3 Rimuovere il gruppo cestello inferiore separatore cen...

Страница 8: ...l apparecchio dalla presa di corrente Pulizia dell apparecchio Lasciare raffreddare completamente lo sterilizzatore e stac care sempre la spina dalla presa di corrente prima di sposta re l appa recch...

Страница 9: ...da voi riscontrato rivolgersi al servizio consumatori Artsana Apparecchio certificato e approvato da IMQ Marchio Italiano di Qualit Apparecchio conforme ai requisiti essenziali delle direttive CE app...

Страница 10: ...vice and contact your local retailer or qualified experts The appliance is designed for domestic use only and must not be used for purposes other than those indicated disin fecting feeding bottles soo...

Страница 11: ...90ml of water to the tank diag 4 if distilled water is used this can considerably reduce the formation of scale residue on the heating plate 5 Replace the lower rack the central separator and the upp...

Страница 12: ...e from the steriliser removing the connector from the socket located at the back Remove any residual water from the steriliser diag 10 Warning when cleaning the appliance never im merse it in water or...

Страница 13: ...ed above solves the problem please contact Artsana Customer Service Equipment certified and approved by IMQ Ita lian Quality Brand Equipment in compliance with the essential requi rements laid down in...

Страница 14: ...s De lo contrario no utili zar el aparato sino dirigirse a personal t cnicamente cualifica do o al revendedor El aparato est dirigido a un uso nicamente dom stico No utilizar para usos diferentes al p...

Страница 15: ...PARATO POR PRIMERA VEZ ATENCI N ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ REALIZAR UN CICLO DE ESTERILIZACI N EN VAC O SIN INSERTAR BIBERONES U OTROS PRODUCTOS EN EL APARATO 1 Posicionar siempre el aparato fu...

Страница 16: ...se siempre con el aparato totalmente fr o y s lo despu s de haber desconecta do el aparato de la toma de corriente Limpieza del aparato Antes de desplazar el aparato o efectuar cualquier operaci n de...

Страница 17: ...caso de que las soluciones indicadas no resuelvan el problema encontrado dirigirse al servicio de atenci n al cliente Artsana Aparato conforme a los requisitos esenciales de las directivas CE Aparato...

Страница 18: ...n o utilize o aparelho e dirija se a pessoal qualifica do ou ao revendedor O aparelho destina se a uma utiliza o exclusivamente dom stica n o o utilize para fins diferentes dos previstos desin fec o d...

Страница 19: ...S PRODUTOS NO APARELHO 1 Coloque sempre o aparelho fora do alcance das crian as e ex clusivamente sobre superf cies planas e est veis n o sens veis ao calor e ou humidade e pr ximo de uma tomada de f...

Страница 20: ...da de corrente Limpeza do aparelho Deixe o esterilizador arrefecer completamente e retire sempre a ficha da tomada de corrente antes de o deslocar ou efectuar qualquer opera o de limpeza ou manuten o...

Страница 21: ...etectou contacte o servi o de assist ncia Artsana Aparelho certificado e aprovado pelo IMQ Marca Italiana de Qualidade Aparelho conforme aos requisitos essenciais das normas CE pertinentes ATEN O ATEN...

Страница 22: ...lisation de biberons sucettes et accessoires pour l allaitement au sein de votre enfant ne pas s en servir pour des usages diff rents Toute autre utilisation doit tre consid r e comme incorrecte et d...

Страница 23: ...aces planes et stables non sen sibles la chaleur et ou l humidit et proximit d une prise facile d acc s fig 1 2 Retirer le couvercle transparent fig 2 3 Retirer le groupe panier inf rieur le s parateu...

Страница 24: ...d branch de la prise de courant Nettoyage de l appareil Laisser refroidir compl tement le st rilisateur et toujours d bran cher la fiche de la prise de courant avant de d placer l appareil ou d effec...

Страница 25: ...e vous avez constat s adresser au service con sommateurs Chicco 0 820 87 00 41 Appareil certifi et approuv par IMQ Marque Italienne de Qualit Appareil conforme aux prescriptions essentielles des direc...

Страница 26: ...andteile unversehrt sind An derenfalls benutzen Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Fachpersonal oder an Ihren H ndler DasGer t ist ausschlie lichf rden Hausgebrauch bestimmt Verwenden Sie das...

Страница 27: ...F HREN OHNE FL SCHCHEN ODER ANDERE PRODUKTE IN DAS GER T EINZUSETZEN 1 Stellen Sie das Ger t stets au erhalb der Reichweite von Kin dern auf und ausschlie lich auf ebenen und stabilen Fl chen die nich...

Страница 28: ...t ndig ab gek hltem Ger t und nur nach Trennung des Ger ts von der Netzsteckdose durchzuf hren Reinigung des Ger ts Lassen Sie das Sterilisierger t vollst ndig abk hlen und ziehen Sie immer den Stecke...

Страница 29: ...icht das von Ihnen festgestellte Funktionsproblem l sen wenden Sie sich bitten an den Artsana Verbraucherdienst Ger t vom IMQ Italienisches Markenzeichen f r Qualit t zertifiziert und genehmigt Ger t...

Страница 30: ...onderdelen niet beschadigd zijn Gebruik het apparaat anders niet maar wend u tot vakmensen of de dealer Gebruik het apparaat uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en niet voor iets anders dan waar h...

Страница 31: ...vlakke en stevige oppervlakken die niet gevoelig zijn voor warmte en of vocht en in de buurt van een eenvoudig toegankelijk stopcontact fig 1 2 Verwijder het doorzichtige deksel fig 2 3 Verwijder de...

Страница 32: ...igen Laat de sterilisator volledig afkoelen en trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst of reinigings of onderhoudswerkzaamheden verricht Haal de stroomkabel uit de...

Страница 33: ...ls bovenbeschreven oplossingen het door u opgemerkte probleem met de werking niet oplossen wendt u zich tot de Artsana klantenservice Door IMQ Marchio Italiano di Qualit Ita liaans kwaliteitsmerk gece...

Страница 34: ...ural STERILNATURAL Chicco 7 4 Step Up CHICCO Adenovirus Type 5 Poliovirus Type 1 Staphylococcus aureus Enterococcus faecium Escherichia coli Candida albicans 8 IMQ 2006 95 CE 2004 108 CE SterilNatural...

Страница 35: ...35 Artsana S p A H Artsana S p A a b b1 b2 b3 c c1 d e f CHICCO I e 10 15 10 5 1 1 2 2 3 3 4 90 ml 4 5 5 6 6 7 7 8 I e f CHICCO 9 1 4 10 11 12 b1 8 13 b1 9 14 7 15...

Страница 36: ...I e f 17 5 10 10 8 10 200ml 10 300ml 10 C Artsana S p A Chicco mod MEC 6100V 2004 108 CE 2006 95 CE CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy 00067289000200 MEC 6100V 220 240V 50 60Hz...

Страница 37: ...37 IMQ STEP UP 150 ML 4 250 ML 4 330 ML 4 150 ML 6 7 250 ML 6 7 330 ML 6 7 6 6 Chicco ARTSANA ARTSANA Artsana 4 4...

Страница 38: ...t n ald n z yere ba vurunuz Sterilizasyon aleti ev kullan m i in tasarlanm t r Aleti n g r len kullan mdan biberon emzik ve bebe inizin emziril mesinde kullan lan di er aksesuarlar n sterilizasyonu ba...

Страница 39: ...a k s m nda yer alan prize tak n z resim 7 yerine iyice girdi ini kontrol ediniz 8 Besleme kablosunun fi ini elektrik prizine sokunuz ve a ma d mesine I e basarak aleti a n z f n yanmas aletin suyu s...

Страница 40: ...letinin haznesinde kalan suyu bo alt n z resim 10 Dikkat cihaz temizlemek i in asla suya veya ba ka bir s v ya dald rmay n z K RE ZME Sterilizasyon aletinin normal kullan m s ras nda s t c levha ze ri...

Страница 41: ...m kan tlayan bir ba ka belge Garanti normal a nmaya tabi par alar kapsamaz ARTSANA n n i bu kullan m el kitab nda kay tl hususlar nceden haber vermeksizin istedi i anda de i tirme hakk sakl d r Bu el...

Страница 42: ...42 RUS SterilNatural STERILNATURAL Chicco 7 4 Step Up CHICCO 5 1 8 IMQ 2006 95 CE 2004 108 CE SterilNatural 7 6 4 Step up...

Страница 43: ...43 Artsana S p A Artsana S p A a b b1 b2 b3 c c1 d e f CHICCO I 10 15 10 5 1 1 2 2 3 3 4 90 4 5 5 6 6 7 7 8 I e f CHICCO 9 1 4 10 11 12 b1 8 13...

Страница 44: ...1 9 14 7 15 16 I e f 17 5 10 10 8 10 200 10 300 10 Artsana S p A Chicco MEC 6100V 2004 108 CE 2006 95 CE CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy 00067289000200 MEC 6100V 220 240 50 60...

Страница 45: ...45 IMQ CE STEP UP 150 4 250 4 330 4 150 6 7 250 6 7 330 6 7 6 6 Chicco ARTSANA ARTSANA Artsana 4 4...

Страница 46: ...personer utan erfarenhet och k nnedom om dessa inte vervakas eller har instruerats avseende apparatens anv ndning av en person som r ansvarig f r deras s kerhet Barn ska vervakas s att de inte leker...

Страница 47: ...ngt in det g r 8 S tt i kontakten p n tsladden i str muttaget och sl sedan p apparaten genom att trycka ned startknappen I e helt och n r kontrollampan f t nds betyder detta att apparaten h ller p at...

Страница 48: ...araten under reng ringen i vatten eller annan v tska AVKALKNING Under den normala anv ndningen av sterilisatorn r det nor malt att det bildas kalkavlagring p uppv rmningsplattan En alltf r stor kalkav...

Страница 49: ...n ARTSANA VIKTIGT om de tg rder som beskrivs h r ovan inte skulle l sa de problem som Du har med funktionen kontakta Artsana Kundtj nst Apparat som certifierats och godk nts av IMQ Italienskt Kvalite...

Страница 50: ...TERILNATURAL Chicco 7 Benessere 4 Step Up CHICCO Adenovirus 5 Poliovirus 1 Staphylococcus aureus Enterococcus faecium Escherichia coli Candida albicans 8 IMQ 2006 95 E 2004 108 E C SterilNatural 7 Ben...

Страница 51: ...51 Artsana S p A Artsana S p A a b b1 b2 Benessere b3 c c1 d e f A CHICCO A I 10 15 10 5 A 1 1 2 2 3 3 4 90 4 5 6 7 7 8 I e f CHICCO A 9 1 4 10 11...

Страница 52: ...13 b1 9 14 7 15 16 I e f 17 5 10 10 8 10 200 10 300 10 CE C Artsana S p A Chicco MEC 6100V 2004 108 E 2006 95 Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate CO Italy 00067289000200 Mo MEC 6100V 220 240...

Страница 53: ...53 IMQ Marchio Italiano di Qualit STEP UP 150 4 250 4 330 4 BENESSERE 150 6 7 250 6 7 330 6 7 6 6 Benessere 4 4 Artsana ARTSANA ARTSANA...

Страница 54: ...n pou it je nevhodn a tud nebezpe n Tento p stroj nen ur en k tomu aby ho pou valy osoby v etn d t jejich fyzick smyslov nebo du evn schop nosti jsou sn en nebo osoby bez pat i n ch zku enost a znalos...

Страница 55: ...vn um stili obr 6 7 Zasu te konektor nap jec ho kabelu do p slu n z suvky na zadn sti steriliz toru obr 7 a zkontrolujte zda je pln zasu nut 8 Zasu te z str ku nap jec ho kabelu do elektrick z suvky...

Страница 56: ...adn sti Vylijte p padn zbytek vody ze steriliz toru obr 10 Upozorn n P stroj nesm b t za elem i t n nikdy pono en do vody nebo do jin tekutiny ODSTRAN N VODN HO KAMENE Je norm ln e se p i b n m pou v...

Страница 57: ...ujte spr vn zapojen a stav z str ky a konektoru Pokud v robek st le nefunguje obra te se na kompetentn technick person l Po skon en steriliza n ho cyklu jsou na lahv ch skrvny V p stroji se utvo il vo...

Страница 58: ...st wy cznie do u ytku domo wego nie nale y wykorzystywa go do innych cel w ni te okre lone dezynfekcja butelek gryzak w oraz akcesori w do karmienia piersi Wszelkie inne u ycie jest niew a ciwe st d n...

Страница 59: ...znie na p askich i stabilnych powierzchniach nie wra liwych na ciep o i lub wilgo oraz w pobli u atwo dost p nego gniazdka rys 1 2 Zdj przezroczyst pokryw rys 2 3 Wyj zesp dolnego koszyczka rodkowy se...

Страница 60: ...niazd ka Czyszczenie urz dzenia Przed przemieszczeniem urz dzenia lub wykonaniem jakiejkol wiek czynno ci czyszczenia czy konserwacji nale y odczeka a sterylizator ca kowicie ostygnie i zawsze wyj wty...

Страница 61: ...Sprawdzi poprawno w o enia oraz stan wtyczki i cznika Je eli produkt nadal nie dzia a kontaktowa si z wykwalifikowanym technikiem Po zako czeniu cyklu sterylizacji na butelkach obecne s plamy W urz dz...

Страница 62: ...ribuitorului autorizat Aparat pentru uz casnic nu poate fi folosit n alt scop dec t cel indicat sterilizarea biberoanelor suzetelor i accesorii lor pentru al ptarea la s n a copilului Orice alt folosi...

Страница 63: ...r i sau la umiditate i n aproprierea unei prize de curent accesibile fig 1 2 nl tura i capacul transparent fig 2 3 Scoate i co ul inferior separatorul central i co ul superior fig 3 4 Introduce i 90 m...

Страница 64: ...a ie de cur are sau mentenan l sa i sterilizatorul s se r ceasc complet i scoate i l de fiecare dat din priz Scoate i cablul de alimentare al sterilizatorului extr g nd co nectorul din priza aflat pos...

Страница 65: ...Verifica i dac techerul sau conectorul sunt introduse corect i starea acestora Dac produsul tot nu func ioneaz adresa i v personalului tehnic specializat Biberoanele sunt p tate la sf r itul ciclului...

Страница 66: ...atne opreme za dojenje Va eg djeteta Svaka druga uporaba je neprikladna te stoga i opasna Ovaj aparat ne mogu koristiti osobe kao ni djeca smanjenih fizi kih osjetnih i mentalnih sposobnosti te osobe...

Страница 67: ...na gumb za uklju ivanje aparata I e paljenje signalne lampice f ozna ava da aparat zagrijava vodu POZOR kada prvi put koristite aparat gumb za uklju ivanje aparata bi ve mogao biti pritisnut stoga ka...

Страница 68: ...vapnenca Velike naslage vapnenca na griju oj plo i mogle bi dovesti do nepravilnog rada aparata te onemogu iti sterilizaciju predmeta koji su stavljeni u sterilizator a mogle bi tako er i trajno o te...

Страница 69: ...DALJE NE RADI OBRATITI SE NADLE NOM STRU NOM OSOBLJU NA BO ICI SE NALAZE MRLJE PO SVR ETKU CIKLUSA STERILIZACIJE U APARATU SU SE STVORILE NASLAGE VAPNENCA IZVR ITI CIKLUS DEKALCIFIKACIJE OPISAN U TO K...

Страница 70: ...lnim sposobnostima ili bez iskustva ne smatraju se adekvatnim za rukovanje ovim aparatom osim ako za to nisu obu ene ili pod nadzorom odgovornog lica Potrebno je motriti da se deca ne igraju aparatom...

Страница 71: ...ve okrenute na dole Upozorenje Uvek oprati i dobro isprati fla icu i ostale elemente pre nego ih stavite u sterilizator 12 Ostali delovi se mogu smestiti u gornju korpicu b1 slika 8 koju ste prethodno...

Страница 72: ...i naslage sa plo e Isprati vi e puta sipati 300 ml obi ne vode u posudu za vodu a zatim vodu prosuti kao na slici 10 Dobro osu iti aparat pre upotrebe Upozorenje Ne stavljati aparat pod mla teku e vod...

Страница 73: ...lektri noj mre i Proveriti da li ima napona u mre i Utika ili gajtan nisu pravilno name teni ili nisu ispravni Proveriti da li su pravilno name teni ili ispravni gajtan i utika Ako aparat i dalje ne r...

Страница 74: ...74 SA...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 6 7 6 7 6 7 6 6...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78 C...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles dir jase al servicio local de eliminaci n de desechos o a la tienda donde compr el aparato PT Este produto conforme Directiva EU 2002 96 EC...

Страница 82: ...m mr n n sonunda cihaz n uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur Kullan m mr n n sonuna ulaflm fl cihaz n evreye uygun yeniden d n flt r lme ifllenme ve bertaraf edilmesine y nelik uygun ay...

Страница 83: ...trat rii i recicl rii corespunz toare i compatibile cu mediul a aparatului reduce efectele negative asupra mediului i a s n t ii i favorizeaz repunerea n circuitul industrial a materialelor din care e...

Страница 84: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 00 10 100907 Cod 46 067289 000 200 89004 L 1...

Отзывы:

Похожие инструкции для SterilNatural