background image

32

metalen buizen lopen, vrij zijn van stof, vuil en zand om wrijving te 
voorkomen, die de goede werking van de wandelwagen kan scha-
den. 
Berg de wandelwagen op een droge plaats op.

EERSTE MONTAGE VAN DE WANDELWAGEN 

1.  Trek aan de laterale ontgrendelhendel (Fig. 1) om de wandelwagen 

te openen, roteer de greep en hef hem tot het frame volledig open 
is (Fig. 1A); controleer of de voorste poten vergrendeld zijn en of de 
greep volledig uitgetrokken en bevestigd is (Fig. 1B).

WAARSCHUWING:

 Verzeker u er voor gebruik van dat de wandel-

wagen op de open stand vergrendeld is, door te controleren of het 
mechanisme inderdaad geblokkeerd is.

DE VOOR- EN ACHTERWIELEN MONTEREN

2.  Breng het voorwiel aan door de voorste pootbuis in de hiervoor 

bestemde opening te steken tot u de vergrendelklik hoort (Fig. 2). 
Herhaal dezelfde handeling bij het tweede voorwiel.

3.  Om de achterwielen te monteren steekt u de wielpen in de ope-

ning in de stang van de achteras, zoals in fig. 3 wordt getoond. Her-
haal dezelfde handeling bij het andere wiel.

WAARSCHUWING:

 Verzeker u ervan, alvorens de wandelwagen te 

gebruiken, dat de wielen goed aan het frame zijn vastgezet door er 
hard aan te trekken.

ZONNEKAP

4.  Om de zonnekap aan het frame van de wandelwagen te bevesti-

gen steekt u het metalen rondje in de opening onder de greep (Fig. 
4). Bevestig de elastische lus in de daarvoor bedoelde zitting (Fig. 
4A) en duw de koppeling van de kap helemaal in zijn zitting (Fig. 
4B). Na de handeling bevestigt u het elastiekje aan de onderste pin 
op de achterzijde van de greepstang (Fig.4C). Het achterste stoffen 
stuk van de kap kan aan de rugleuning bevestigd worden met de 
aanwezige klittenbanden (Fig.4D) 

WAARSCHUWING:

 De kap dient aan beide kanten van de wandel-

wagen te worden bevestigd. 
Controleer of hij goed is vastgemaakt.
5.  Om de kap af te stellen trekt u er in het midden aan of duwt u 

er in het midden tegen (Fig. 5). Open de ritssluiting om de kap te 
verbreden. Om de kap te verwijderen van het frame herhaalt u de 
onder punt 4 beschreven handelingen in omgekeerde volgorde. 

WAARSCHUWING:

 Als de kap niet gebruikt wordt, dient hij buiten 

het bereik van kinderen te worden gehouden.

GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS 

De wandelwagen is uitgerust met een veiligheidssysteem met vijf 
verankeringspunten bestaande uit twee schouderbanden, twee af-
stelknoopsgaten, een veiligheidsgordel en een tussenbeenstuk met 
gesp. 
6.

  WAARSCHUWING: 

Om ze te gebruiken voor kinderen vanaf de 

geboorte tot ongeveer 6 maanden moeten de schouderbanden 
worden gebruikt door ze eerst door twee horizontale afstellussen te 
halen en de buikgordels moeten door de verticale lussen gehaald 
worden (afb. 6). Na het kind in de wandelwagen te hebben gezet 
doet u hem de veiligheidsgordels om door de twee gesptongen 
eerst door de opening van de schouderbanden te laten lopen en 
ze vervolgens in de gesp van het tussenbeenstuk te steken (Fig. 6A); 
stel de lengte van de gordels af door ze op de schouder en het 
lichaam van het kind aan te laten sluiten. 

7.  Druk op de zijtongen en trek eraan om de veiligheidsgordel los te 

maken (Fig. 7-7A). 

WAARSCHUWING:

 Altijd het veiligheidstuigje gebruiken. Voor de 

veiligheid van uw kind gebruikt u altijd alle vijf de verankeringspun-
ten van de veiligheidsgordels.
Zorg ervoor dat u de buikgordels (bijvoorbeeld na het wassen) en het 
tussenbeenstuk correct assembleert en haal ze door de openingen 
op de rugleuning en op de zitting. De gordels moeten opnieuw af-
gesteld worden. 

DE RUGLEUNING AFSTELLEN

De rugleuning kan op 4 standen worden afgesteld.

8.  Om de rugleuning schuin te zetten haalt u de verstelgreep aan de 

achterkant van de rugleuning omhoog (Fig. 8).

9.  Om de rugleuning hoog te zetten trekt u hem omhoog tot hij in de 

gewenste stand staat (Fig. 9).

WAARSCHUWING:

 Met het gewicht van het kind kunnen deze han-

delingen moeilijker zijn.

ACHTERSTE REMMEN

De achterwielen zijn uitgerust met dubbele remmen, waardoor met 
één enkel pedaal tegelijkertijd op beide achterwielen wordt geremd.
10.  Om de rem van de wandelwagen te activeren drukt u het pedaal 

in het midden op de achterwielenas omlaag (Fig. 10).

11.  Om het remsysteem te ontgrendelen duwt u het pedaal in het 

midden van de achterwielenas omhoog (Fig. 11).

ZWENKENDE VOORWIELEN

12.  Om de voorwielen vrij te laten draaien moet u de hendel tussen 

de twee wielen (afb. 12) omlaag duwen. 

13.  Om de wielen te vergrendelen, zet u de hendel weer op de hoge 

stand (Fig. 13).

WAARSCHUWING:

 Beide zwenkwielen vooraan moeten altijd tege-

lijkertijd worden vergrendeld of ontgrendeld.

WAARSCHUWING:

 Met de zwenkwielen is de wandelwagen beter 

bestuurbaar; op hobbelig terrein is het aangeraden de wielen ver-
grendeld te gebruiken om soepeler te rijden (grind, zandweg, etc.).

DE VOETENSTEUN AFSTELLEN

De voetensteun van de wandelwagen kan op 2 standen worden be-
vestigd voor meer comfort van het kind. 
14.  Om de voetensteun in de gewenste stand te zetten bedient u 

tegelijkertijd de twee zijhendels (Fig. 14). Duw de voetensteun 
eenvoudigweg omhoog om hem vanuit de lage stand hoog te 
zetten.

BOODSCHAPPENMAND 

De boodschappenmand is al gemonteerd
15.  Om de boodschappenmand te verwijderen maakt u de zes druk-

knopen aan de zijkanten van de mand los (3 aan elke zijde). Haal 
de linten uit de openingen op het frame (Fig. 15).

REGENHOES

16.  Open de kap helemaal om de regenhoes te bevestigen en wikkel 

de klittenbanden om de buizen van de wandelwagen op de in 
afbeelding 16 aangegeven plaatsen. Herhaal de handeling ook 
aan de andere kant.

Laat de regenhoes na het gebruik aan de lucht drogen als ze nat is.

WAARSCHUWING:

 Gebruik alleen de meegeleverde regenhoes.

WAARSCHUWING:

 De regenhoes mag niet zonder kap op de wan-

delwagen worden gebruikt, omdat het kind hierdoor kan stikken. 

WAARSCHUWING:

 Laat de wandelwagen, wanneer de regenhoes 

is aangebracht, nooit met het kind in de zon staan vanwege gevaar 
voor oververhitting.

DE BEKLEDING VAN DE WANDELWAGEN NEMEN EN AANBREN-
GEN

17.  Om de bekleding van het frame te verwijderen verwijdert u de 

kap door de onder punt 4 beschreven handelingen in omgekeer-
de volgorde uit te voeren. Om de stof van de wandelwagen te 
verwijderen trekt u de zijpanelen van de 3 plastic pinnen aan de 
achterzijde van de greepstang (Fig. 17) aan beide zijden. Haal de 
buikgordels en het tussenbeenstuk uit de openingen op de rug-
leuning en op de zitting (Fig. 17A-17B).

18.  Maak de stoffen lap los van de pin onder de zitting (Fig. 18). Voer 

dezelfde handeling ook aan de andere zijde uit en zet de riem onder 
de zitting los om de werkzaamheid te voltooien (Fig. 18A). Maak de 
twee drukknopen aan de zijkanten los (Fig. 18B) en trek de stof van 
de pin (Fig.18C). Nu is de stof van de zitting losgekomen van het 
frame en kunt u hem wegtrekken van de voetensteun (Fig. 18D). 

Om de bekleding van de rugleuning te verwijderen duwt u het plas-
tic element aan de zijkanten naar binnen en trekt u de stof omhoog 
(Fig. 18E). Dit dient op beide zijden van de rugleuning te gebeuren.

Содержание Miinimo 3

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 1B 3 1A 2 4 4B 4A 4C 5 4D 6...

Страница 4: ...4 7 8 9 12 10 13 11 7A 14 15 16 6A...

Страница 5: ...5 17A 17B 17 18A 18B 18 18C 1 2 18E 18D a b 20A 19 19A...

Страница 6: ...6 20B 21 22...

Страница 7: ...del seggiolino auto siano correttamen te agganciati ATTENZIONE Questo prodotto non adatto per correre o pattinare L uso del passeggino consentito a bambini di et compresa tra 0 e 36 mesi sino ad un m...

Страница 8: ...a Quando non in uso il passeggino va tenuto lontano dalla portata dei bambini LISTA DEI COMPONENTI Verificare di avere tutti i componenti per questo modello prima di assemblare il prodotto Se qualche...

Страница 9: ...ino le operazioni possono risul tare pi difficoltose FRENI POSTERIORI Le ruote posteriori sono dotate di freni gemellati che permettono di operare contemporaneamente su entrambe le ruote posteriori ag...

Страница 10: ...bambino sul passeggino 22 Per riagganciare il manicotto alla struttura inserire le due estremit plastiche del manicotto negli appositi supporti come indicato in Fig 22 ATTENZIONE Allacciare sempre il...

Страница 11: ...parking device shall be en gaged when placing or removing the children Always apply the brakes when the stroller is stationary Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board even...

Страница 12: ...relative meanings are indicated below Hand wash Do not bleach Do not tumble dry Do not iron Do not dry clean MAINTENANCE If necessary lubricate the moving parts with dry silicone lubricant Regularly...

Страница 13: ...rise considerably FITTING AND REMOVINGTHE STROLLER LINING 17 to remove the lining from the frame remove the hood following the procedure shown in point 4 in the reverse order To remove the fabric par...

Страница 14: ...nades en rollers L utilisation de la poussette est au toris e pour des enfants d un ge compris entre 0 et 36 mois jusqu un poids maximum de 15 kg De la naissance de l enfant ses 6 mois environ le doss...

Страница 15: ...z besoin d aucun outil pour assembler le produit Pour assembler le produit vous devez disposer des pi ces suivantes Ch ssis 2 roues avant 2 roues arri re Capote avec filet pare soleil Panier porte obj...

Страница 16: ...frein de la poussette appuyer sur la p dale si tu e au centre de l axe des roues arri re Fig 10 11 Pour d bloquer le syst me des freins relever la p dale situ e au centre de l axe des roues arri re F...

Страница 17: ...ours attacher l enfant avec les ceintures de s curit L arceau de s curit N EST PAS un dispositif de retenue de l enfant AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l arceau de s curit pour soulever la poussette ave...

Страница 18: ...t ist nicht zum Joggen oder Skaten ge eignet Die Verwendung des Sportwagens ist f r Kinder im Alter zwischen 0 und 36 Monaten bis zu einem K r pergewicht von 15 kg zul ssig Bei Benutzung f r Kinder ab...

Страница 19: ...eil berhitzt ist Wird das Produkt der Sonne ausgesetzt kann dies Farb ver nderungen bei Materialien und Stoffen verursachen Vermeiden Sie den Kontakt des Sportwagens mit Salzwasser damit sich kein Ros...

Страница 20: ...m F r die Sicherheit Ihres Kindes verwenden Sie den 5 Punkt Sicherheitsgurt Vergewissern Sie sich den Beckengurt und den Schrittgurt wieder korrekt zusammenzusetzen z B nach der Reinigung indem Sie si...

Страница 21: ...en leicht transportiert werden Abb 20B FRONTB GEL Der Sportwagen verf gt ber einen Frontb gel der beim Schlie en zusammengeklappt werden kann 21 Um den Frontb gel herauszuziehen dr cken Sie die zwei T...

Страница 22: ...ERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar El uso de la silla de paseo est per mitido con ni os entre 0 y 36 meses con un peso m ximo de 15 kilos Para los ni os de 0 a 6 meses el res...

Страница 23: ...je del produc to no se requiere el uso de herramientas Las piezas necesarias para ensamblar el producto son Estructura 2 Ruedas delanteras 2 Ruedas traseras Capota parasol Cesta portaobjetos Protector...

Страница 24: ...empuje hacia abajo el pedal situado en el centro del eje de las ruedas traseras Fig 10 11 Para desbloquear el sistema de frenos empuje hacia arriba el pe dal situado en el centro del eje de las ruedas...

Страница 25: ...s como se muestra en Fig 22 ADVERTENCIA Abr chele siempre al ni o los cinturones de seguri dad El protector NO es un dispositivo de retenci n del ni o ADVERTENCIA El protector no debe utilizarse para...

Страница 26: ...da cadeira auto est o corretamente bloqueados ATEN O N o deve utilizar este produto se estiver a praticar patina gem ou corrida A utiliza o do carrinho permitida para crian as entre os 0 e os 36 me se...

Страница 27: ...praia Quando n o estiver a ser utilizado o carrinho deve ficar fora do alcance das crian as LISTA DE COMPONENTES Verifique a exist ncia de todos os componentes deste modelo an tes de montar o produto...

Страница 28: ...patilha de regula o situada na parte de tr s do pr prio encosto Fig 8 9 Para levantar o encosto basta elev lo at posi o desejada Fig 9 ATEN O com o peso da crian a estas opera es podem tornar se mais...

Страница 29: ...s vel abrir um s lado da barra de prote o para facilitar a coloca o da crian a no carrinho 22 Para voltar a fixar a barra na estrutura insira as duas extremidades pl sticas da barra nos respetivos enc...

Страница 30: ...om mee hard te lopen of te skeeleren De wandelwagen mag worden gebruikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden tot een gewicht van maximaal 15 kg Voor kinderen vanaf de geboorte tot de leeftijd van ongeve...

Страница 31: ...anraking komt met zilt wa ter om roestvorming te voorkomen Gebruik de wandelwagen niet op het strand Als de wandelwagen niet wordt gebruikt dient hij buiten het bereik van kinderen te worden gehouden...

Страница 32: ...bleert en haal ze door de openingen op de rugleuning en op de zitting De gordels moeten opnieuw af gesteld worden DE RUGLEUNING AFSTELLEN De rugleuning kan op 4 standen worden afgesteld 8 Om de rugleu...

Страница 33: ...fig 21 en trekt u hem naar u toe U kunt n kant van de stootbumper openen om het kind gemakkelijker in de wandelwagen te kunnen zetten 22 Om de veiligheidsbeugel terug aan het frame te bevestigen steek...

Страница 34: ...odn pro b h n nebo j zdu na brusl ch Pou it ko rku je povoleno pouze pro d ti ve v ku od 0 do 36 m s c do maxim ln hmotnosti 15 kg Pro novorozence a kojence p ibli n do 6 m s c v ku mus b t op rka zad...

Страница 35: ...hradn dosp lou osobou I T N Ko rek m sn mateln potah viz odstavec SEJMUT A NASAZEN POTAHU KO RKU L tkov potah ist te vlhkou houbou a neutr ln m m dlem sti z plastu pravideln ist te vlhk m had kem Pok...

Страница 36: ...EDM TY Ko k na drobn p edm ty je ji namontovan 15 Pokud by bylo nutn ko k odstranit odepn te est patentek po stran ch ko ku t i na ka d stran a vyt hn te p sy z ok na r mu obr 15 PL T NKA 16 K p ipevn...

Страница 37: ...CH N VOD Z RUKA V robek je kryt z rukou jedn li se o jakoukoli vadu t kaj c se shodnosti v robku p i b n ch podm nk ch pou it v souladu s n vodem k pou it Z ruka se nevztahuje na kody vznikl v d sled...

Страница 38: ...b nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach W zek przeznaczony jest do u yt kowania dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesi cy maksymalnie do 15 kg wagi Dla noworodk w a do sz stego miesi ca y...

Страница 39: ...niedost pnym dla dzieci SPIS ELEMENT W Przed monta em sprawdzi czy jest si w posiadaniu wszystkich element w dla tego modelu Je eli brakuje jakiejkolwiek cz ci na le y zwr ci si do Dzia u Obs ugi Kli...

Страница 40: ...HAMULCE Tylne ko a maj po czenie z urz dzeniem do parkowania kt re mo na zastosowa jednocze nie do dw ch tylnych k za pomoc tylko jednego peda u 10 Aby w czy hamulec w zka wcisn peda na rodku osi tyl...

Страница 41: ...zeniem podtrzymuj cym dziecko OSTRZE ENIE Nie wykorzystywa barierki do podnoszenia w z ka w kt rym jest dziecko OSTRZE ENIE Do w zka spacerowego Chicco Miinimo3 mo na doczepi nast puj ce elementy zaku...

Страница 42: ...42 I CHICCOMIINIMO3 0 36 15 6 3 CHICCO Miinimo3 KeyFit Kaily Kiros i Size CHICCO...

Страница 43: ...43 Chicco 2 2...

Страница 44: ...44 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 5 4 6 6 6 6 7 7 7 4 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 2 14 14 15 3 15 16 16 17 4...

Страница 45: ...45 3 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18D 18 18A 19 A B 19 19A 20 20A 20B 21 21 22 22 Chicco Miinimo3 CHICCO KeyFit Kaily Kiros I size...

Страница 46: ...s rt deste inin en yat k konum da kullan lmas tavsiye edilmektedir ocu u koyarken veya al rken park etme cihaz daima etkinle tirilmi ol mal d r Puset sabit konumda dururken her zaman frenleri uygulay...

Страница 47: ...MASI VE S K LMES b l m ne bak n z Kuma k s mlar nemlibirhavlubezven trsabunkullanaraktemizleyiniz Plastik k s mlar yumu ak ve nemli bir bezle d zenli olarak siliniz Pas olu umunu nlemek i in suyla tem...

Страница 48: ...e bulunan deliklerden kar n z ek 15 YA MURLUK 16 Ya murlu u monte etmek i in tenteyi tamamen a n z c rt c rt ekil 16 da g sterilen konumlarda puset borular n n evresine sar n z Bu i lemi di er tarafta...

Страница 49: ...ar garantilidir Bu nedenle garanti hatal kullan m a nma veya kazara meydana gelen olaylardan kaynaklanan hasar du rumunda ge erli de ildir Uygunlu a ili kin kusurlara dair garantinin s resi i in mevcu...

Страница 50: ...50 I CHICCOMIINIMO3 0 36 15 kg 6 3 kg CHICCO Miinimo3 KeyFit...

Страница 51: ...51 Kaily Kiros i Size CHICCO Chicco 2 2...

Страница 52: ...52 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 5 4 6 6 6 6A 7 7 7 4 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 3 15 16 16 17 4 17 17A 17B...

Страница 53: ...53 18 18 18A 18B 18C 18D 18E 18A 19 A B 19 19A 20 20A 20B 21 21 22 22 Chicco Miinimo3 CHICCO KeyFit Kaily KeyFit I size...

Страница 54: ...54 I CHICCOMIINIMO3 36 15 6 3 CHICCO Miinimo3 KeyFit Kaily Kiros i Size...

Страница 55: ...55 CHICCO Chicco 2 2...

Страница 56: ...56 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 5 4 6 6 6 6 7 7 7 4 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 2 14 14 15 3 15 16 16 17 4 3 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18D 18E 18A...

Страница 57: ...57 19 A B 19 19A 20 20A 20B 21 21 22 22 Chicco Miinimo3 CHICCO KeyFit Kaily Kiros I size...

Страница 58: ...58 I CHICCO MIINIMO 3 0 36 15 6 3...

Страница 59: ...59 CHICCO Miinimo3 KeyFit Kaily Kiros i Size CHICCO Chicco 2 2...

Страница 60: ...60 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 5 4 6 6 6 6 7 7 7 4 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 2 14 14 15 3 15 16 16...

Страница 61: ...61 17 4 3 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18D 18 18A 19 a b 19 19A 20 20A 20B 21 21 22 22 Chicco Miinimo3 CHICCO KeyFit Kaily Kiros I size...

Страница 62: ...pode ser utilizado para correr ou patinar Este carrinho destinado para crian as a partir de 0 a 36 meses e com peso de at 15 kg Paracrian asdesdeonascimentoat os 6 meses de idade aproximada mente o en...

Страница 63: ...omponentes deste modelo antes de montar o produto Se estiver faltando alguma pe a por favor contate o Servi o de Atendimento ao Cliente Chicco Para a montagem do produto n o necess rio usar nenhuma fe...

Страница 64: ...Fig 10 11 Para destravar o sistema de freio empurre para cima o pedal colo cado no centro do eixo das rodas de tr s Fig 11 RODAS DA FRENTE DIRECION VEIS 12 Para fazer com que as duas rodas fiquem livr...

Страница 65: ...N O A barra de prote o frontal n o deve ser usada para le vantar o produto No com a crian a no seu interior NOTA No carrinho de passeio Chicco Miinimo3 poss vel enganchar os seguintes elementos compra...

Страница 66: ...15 kg vikt Ryggst det ska anv ndas fullst n digt bak tlutat f r nyf dda barn tills de r cirka 6 m nader Bromsen ska alltid ha aktiverats n r man s tter i eller tar ur barnet Anv nd bromsen n r du stan...

Страница 67: ...ttsymbolerna och deras betydelser Handtv tt i kallt vatten Blek inte Torktumla inte Stryk inte Kemtv tta inte SK TSEL Sm rj de r rliga delarna om n dv ndigt med torr silikonolja Kontrollera regelbunde...

Страница 68: ...t i sittvagnen f r att undvika risk f r verhettning TA AV OCH S TTA P SITTVAGNENS KL DSEL 17 F r att ta av kl dseln fr n stommen ska man f rst ta av suffletten genom att f lja beskrivningen i punkt 4...

Страница 69: ...anvendes sl et helt ned i den laveste position til nyf d te b rn og op til en alder af cirka 6 m neder Bremseanordningen skal altid v re indkoblet mens barnet anbringes eller fjernes Anvend altid bre...

Страница 70: ...og mild s be Rens j vnligt plastikelementerne med en fugtig klud T r metalelementerne hvis de eventuelt kommer i ber ring med vand for at undg rustdannelser I det nedenst ende gengives vaskesymbolerne...

Страница 71: ...e fast p klapvognens r r i de positioner som vises i figur 16 gentag handlingen i den modsatte side Lad regnslaget t rre i fri luft efter brug hvis det er blevet v dt ADVARSEL Brug kun det medf lgende...

Страница 72: ...bortfalder i tilf lde af fejl som f lge af ukorrekt brug slid eller h ndelige uheld Hvad ang r garantiens varighed med hensyn til fejl i form af manglende overensstemmelse henvises der til de specifi...

Страница 73: ...tyneille lapsille sek noin 6 kk n ik n asti selk nojaa on k ytet t v t ysin kallistetussa asennossa Jarrutuslaitteen tulee olla aina p lle kytkettyn kun lasta asetetaan pai kalleen tai otetaan pois K...

Страница 74: ...ks kappale RATTAIDEN VERHOI LUN IRROTTAMINEN JA SEN LAITTAMINEN TAKAISIN PAIKALLEEN Puhdista kangasosat kostealla sienell ja neutraalilla saippualla Puhdista muoviosat s nn llisesti kostealla liinalla...

Страница 75: ...leen 15 Jos se on tarpeen irrottaa avaa korin sivuilla olevat kuusi pai nonappia 3 kummallakin sivulla ja liu uta nauhat pois rungon aukoista kuva 15 SADESUOJUS 16 Sadesuojuksen kiinnitt mist varten o...

Страница 76: ...ELTUJEN VARUSTEIDEN ASENNUS JA TAI K YTT OHJEET VARUSTEIDEN K YTT OPPAISTA TAKUU Tuotteen taataan olevan virheet n normaaleissa k ytt ohjeiden mukaisissa k ytt olosuhteissa Takuu ei ole siis voimassa...

Страница 77: ...de n r en vekt p maksimalt 15 kg Fra f dselen av og helt til barnet er 6 m neder m ryggst tten benyttes i helt tilbakevendt posisjon Bremsene m alltid v re tilkoblet n r barnet plasseres eller flyttes...

Страница 78: ...OG P TREKKET Bruk en fuktig svamp og n ytral s pe for gj re rene alle delene i stoff Rengj r av alle delene i plast regelmessig med en fuktig klut T rk delene i metall dersom de kommer kontakt med van...

Страница 79: ...e seg n dvendig flytte den pne de seks trykknappene p siden til kurven 3 p hver side og trekk ut stroppene fra hullene p rammen Fig 15 REGNTREKK 16 For feste regntrekket m kalesjen pnes helt borrel se...

Страница 80: ...NTERING OG ELLER BRUK AV ELEMENTER SOM NEVNT OVENFOR R DF R DE TILH RENDE H NDB KENE GARANTI Produktet garanteres mot enhver konformitetsfeil under normale bruksforhold i henhold til det som forutsett...

Страница 81: ...81 CHICCOMIINIMO3 w w w w w w w w w 15 36 w 6 w w w 3 w w w w w w KeyFit CHICCO Miinimo3 W a W Kaily CHICCO Soft Size w w w w w w w w w w w w...

Страница 82: ...82 w w w Chicco w 2 w 2 w w w w w w w w 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4A 4 4B 4C 4D 5 5 4 6 6 6 6A 3 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 3 15 15 16 16...

Страница 83: ...83 4 17 17 3 4 18 18 18B 18A 18C 18D 18E 18A B A 19 19A 19 20A 20 20B 21 21 22 22 Chicco Miinimo3 CHICCO soft w KeyFit w Kaily w W a aWhS w...

Страница 84: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30...

Страница 85: ...NOTE...

Страница 86: ...NOTE...

Страница 87: ......

Страница 88: ...46 079614 000 000_1920 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: