background image

14

15

I-Sit

WICHTIGER HINWEIS 

• WICHTIG : FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEI

-

TUNG AUFMERKSAM DURCH; UM GEFAHREN BEI DER VER

-

WENDUNGZUVERMEIDEN.BEFOLGENSIESORGFÄLTIGDIESE

ANLEITUNG,DAMITDIESICHERHEITIHRESKINDESNICHTBE

-

EINTRÄCHTIGTWIRD.

• WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE PLASTIKTÜ

-

TEN UND ALLE ELEMENTE, DIE TEIL DER VERPACKUNG DES

PRODUKTSSIND,ENTSORGENODERDIESEAUSSERHALBDER

REICHWEITEVONKINDERNAUFBEWAHREN.

Verwendungsarten:

a.Kinderhochstuhl:6Monate-12Monate

b.Kinderhochstuhl:12Monate-36Monate

c.Stuhl:ab36Monaten

Hinweise:

• WARNUNG:Lassensiedaskindnichtunbeaufsichtigt.Dieskann

gefährlichsein.

• WARNUNG: Verwenden Sie den Kinderhochstuhl nicht, bevor

dasKindselbständigmitgerademRückensitzenkann.

• WARNUNG:DieVerwendungalsKinderhochstuhlswirdfürKin

-

derimAltervon6bis36MonatenundmiteinemKörpergewicht

vonmax.15kgempfohlen.

• WARNUNG:DieVerwendungalsStuhlistfürKinderimAltervon

3Jahrenundälterempfohlen.

• WARNUNG: BeiderVerwendung als Kinderhochstuhl 6m-12m

denKinderhochstuhlstetsmitderSitzflächeinderhöchstenPo

-

sitionbenutzen!

• WARNUNG:InderKonfiguration12m-36mdarfderKinderhoch

-

stuhlkeinesfallsmitderSitzflächeindenbeidenunterenPositio

-

nenverwendenwerden(AbbildungH).

• WARNUNG:PrüfenSievordemZusammenbau,obdasProdukt

undalleseineBestandteilekeineTransportschädenaufweisen.In

diesemFalldarfesnichtbenutztwerdenundmussvonKindern

ferngehaltenwerden.

• WARNUNG:VerwendenSiedenKinderhochstuhlnicht,wennei

-

nigeseinerTeilezerbrochen,zerrissensindoderfehlen.

• WARNUNG:Vergewissern Sie sich, dass die Benutzer des Kin

-

derhochstuhlsüberdessenFunktiongenauinformiertsind.

• WARNUNG: Das Öffnen, Einstellen und Schließen des Hoch

-

stuhlsdarfausschließlichvonErwachsenenerfolgen.

• WARNUNG: Die zur Montage benutztenWerkzeuge außerhalb

derReichweitevonKindernhalten.

• WARNUNG: Den Kinderhochstuhl nicht verwenden, wenn alle

seineBestandteilenichtkorrektmontiertundeingestelltsind.

• WARNUNG:VergewissernSiesichbeimÖffnenundSchließen,

dass sichdas Kind in entsprechender Entfernung aufhält. Beim

Einstellen(BefestigungderFußstützeundderRückenlehne,Po

-

sitionierungderTischplatte)vergewissernSiesich,dassdiebe

-

weglichenTeiledesKinderhochstuhlsnichtmitdemKörperdes

KindesinBerührungkommen.

• WARNUNG:DenHochstuhlnichtbenutzen,fallsnichtalleBau

-

teileeinwandfreiangebrachtundeingestelltsind.

• WARNUNG:AufdieeinwandfreieBefestigungallerGeschirrezu

achten.

• WARNUNG:BeiGebrauchdesProduktsalsKinderhochstuhlist

dieVerwendungderSicherheitsgurtemitkorrektamSitzbefe

-

stigtem Stoffgurt zwischen den Beinen und steifem Mittelsteg

unerlässlich,umdieSicherheitdesKindeszugarantieren.

• WARNUNG: DieTischplatte allein garantiert kein sicheres Sit

-

zesdesKindes.VerwendenSiestetsdieSicherheitsgurteunddie

Rückhaltesysteme!

• WARNUNG: Den Kinderhochstuhl niemals mitdem Kinddarin

transportierenoderverstellen.

• WARNUNG: LassenSie nicht zu, dass andere Kinder ohneAu

-

fsichtinderNähedesKinderhochstuhlsspielenoderandiesem

hochklettern.

• WARNUNG:DerKinderhochstuhlistnurfür1Kindausgelegt.

Einzweitesdarfnichtgleichzeitighineingesetztwerden.

• WARNUNG:UmVerbrennungenundRisikenodereinenBeginn

vonBrändenzuvermeiden,stellenSiedenKinderhochstuhlni

-

emalsindieNähevonElektrogeräten,Gasherdenoderanderen

Hitzequellen.HaltenSiedasProduktvonStromkabelnentfernt.

• WARNUNG:StellenSiedenKinderhochstuhlnichtindieNähe

vonFensternoderMauern,woKordeln,Gardinenoderanderes

vomKindzumKletternbenutztwerdenkönntenodereineUrsa

-

chefürErstickenoderErdrosselnseinkönnte.

• WARNUNG:StellenSiedenKinderhochstuhlnichtindieNähe

vonFensternoderMauern,umauchdasRisikozuvermeiden,

dasssichdasKindmitdenFüßenabstößtundsodenKinderho

-

chstuhlzumKippenundzumUmfallenbringt.

• WARNUNG:StellenSiedenKinderhochstuhlmitdemKindda

-

rinausschließlichaufeinewaagrechteundstabileFläche.Stel

-

lenSiedenKinderhochstuhlniemalsindieNähevonTreppen

oderStufenoderaufTeppiche.

• WARNUNG: Legen Sie keineTaschen oder Gewichte auf der

TischplattedesKinderhochstuhlsundhängenSiekeineGegen

-

stände an das Gestell des Kinderhochstuhls, um das Produkt

nichtausdemGleichgewichtzubringen.

• WARNUNG:WennderKinderhochstuhllängereZeitderSonne

ausgesetztwird,wartenSie,biserabgekühltist,bevorSiedas

Kindhineinsetzen.

• WARNUNG: Vermeiden Sie es, den Kinderhochstuhl längere

ZeitderSonneauszusetzen,denndieFarbenderMaterialienund

derStoffekönnensichdadurchverändern.

• WARNUNG:DenKinderhochstuhlnichtmontieren,demontie

-

renoderdessenVerwendungszweck ändern, solangedas Kind

darinsitzt.

• WARNUNG: Wenn der Kinderhochstuhl nicht benutzt wird,

musserstetsvonKindernferngehaltenwerden.

• WARNUNG:VerwendenSiekeineBestand-,Ersatz-oderZube

-

hörteile,dienichtvonArtsanaS.p.A.geliefertodergenehmigt

sind,denndieskönntedieSicherheitdesKindesbeeinträchti

-

gen.

BESTANDTEILE

a.4-erSetSchraubenundSechskantschlüsselfürdieMontage

b.Basis

c.Sitzfläche

 c1BefestigungsvorrichtungfürdieFußstützeanderVorder

-

seite

 c2BefestigungsvorrichtungfürdieFußstützeanderRück

-

seite

 c3SchlitzzumBefestigenderRückenlehne/desMittelstegs

X

 c4SchlitzzumBefestigenderRückenlehne/desMittelstegs

Y

 c5Verstelltasten

d.Tischplatte

 d1SeitlicheEntriegelungstasten

e.Rückenlehne

 e1EntriegelungshebelderRückenlehne

 e2Entriegelungsgriff

f.Sicherheitsgurte

 f1SchnallederSicherheitsgurte

 f2Beckengurtbefestigung

 f3Schultergurtbefestigung

 f4RingezumBefestigenderGurteanderRückenlehne

 f5CoverfürMittelstegundSchlaufefürdenGurtzwischen

denBeinen

 f6Schulterpolster

g.Fußstütze

 g1FesterMittelsteg

 g2BefestigungstastederFußstütze

 g3VerstelltastederFußstütze

D

Содержание I-Sit

Страница 1: ...DE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG L...

Страница 2: ...F R ZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTE DIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE...

Страница 3: ...3 GR CS PL D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ TR RUS SA...

Страница 4: ...4 D C B A C5 C1 C3 C2 C4 D1...

Страница 5: ...5 F H E G E2 E1 F1 F5 F6 F4 F3 F2 G1 G2 G3...

Страница 6: ...6 6 5 4 2 3 1...

Страница 7: ...7 12 11 10 8 9 7...

Страница 8: ...8 18 17 14 16 15 13...

Страница 9: ...9 22a 20 21 19 22c 22b...

Страница 10: ...10 27 26 24 25 23...

Страница 11: ...eggiolone ATTENZIONE La tavolozza da sola non garantisce un conteni mento sicuro del bambino Utilizzare sempre le cinture di sicu rezza e i sistemi di ritenuta ATTENZIONE Non spostare mai il seggiolon...

Страница 12: ...agambe in tessuto siano ben agganciati alla seduta Appoggiare la tavolozza alla barra frontale Figura 15 e aggan ciarla lateralmente premendo sino a udire un click di avvenuto aggancio Figura 16 Per s...

Страница 13: ...eestindispensable pourgarantirlas curit del enfant lorsqueleproduitestutilis commechaisehaute AVERTISSEMENT Latabletteseulenegarantitpasunmaintien s r de l enfant Toujours utiliser les ceintures de s...

Страница 14: ...sser le long des anneaux en plastique Pour offrir plus de confort l enfant il est possible d introduire les pauli res fournies dans les ceintures de s curit sup rieures Figure 14 AVERTISSEMENT Toujour...

Страница 15: ...zes des Kindes Verwenden Sie stets die Sicherheitsgurte und die R ckhaltesysteme WARNUNG Den Kinderhochstuhl niemals mit dem Kind darin transportieren oder verstellen WARNUNG Lassen Sie nicht zu dass...

Страница 16: ...fort des Kindes k nnen Sie an den Schultergurten die mitgelieferten Schulterpolsterungen einf hren Abbildung 14 WARNUNG Stets berpr fen obder Mittelsteg unddie Kunst stoffschlaufe des Stoffgurts zwisc...

Страница 17: ...NG Do not place the highchair near windows or walls where strings curtains or other objects may be used by the child to climb out of the highchair and to prevent the risk of suffoca tion and or chokin...

Страница 18: ...ase button to remove the footrest from the connec tion compartment Diagram 19 remove the crotch strap ring and the rigid crotch bar cover from the connection compartment Y Diagrams 20 and 21 Remove th...

Страница 19: ...ENCI N no dejar que otros ni os jueguen sin vigilancia en las proximidades de la trona o que suban a la misma ATENCI N no utilizar la trona con m s de un ni o a la vez ATENCI N para evitar quemaduras...

Страница 20: ...en la barra frontal Figura 15 y engancharla la teralmente apretando hasta que se oiga un clic de enganche reali zado Figura 16 Para desenganchar la bandeja apretar los botones laterales Figura 17 CONF...

Страница 21: ...lize sempre o cinto de seguran a e os sistemas de encaixe ATEN O nunca desloque a cadeira de papa com a crian a sen tada na mesma ATEN O n o permita que outras crian as brinquem sem vi gil ncia nas pr...

Страница 22: ...as e o anel em pl stico da parte em tecido entre pernas est o bem presos ao assento Apoie o tampo na barra frontal Figura 15 e encaixe o lateral mente pressionando at ouvir um estalido indicando o enc...

Страница 23: ...l nooit terwijl het kind erin zit LET OP zorg ervoor dat andere kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de kinderstoel spelen of erop klimmen LET OP gebruik de kinderstoel niet voor meer dan n k...

Страница 24: ...de voorkant Figuur 15 en maak het aan de zijkant vast door erop te drukken tot je een klik hoort ten teken dat het vastzit Figuur 16 Om het tafelblad te verwijderen druk je op de knoppen aan de zijkan...

Страница 25: ...ndvika br nnskador och risk F rvara p s kert avst nd fr n elsladdar OBS St ll inte n ra f nster eller v ggar d r sn ren gardiner el ler annat kan anv ndas av barnet f r att kl ttra upp eller som barne...

Страница 26: ...vid strukturen d du ska anv nda den p det h r s ttet Ta bort fotst det ur f stet fig 19 genom att trycka p knappen ta ur ringen p bandet mellan benen och grenskyddet fr n f ste Y fig 20 och 21 Ta av r...

Страница 27: ...Hroz nebezpe pop lenin nebo po ru V robek um st te do bezpe n vzd lenosti od elektrick ch kabel UPOZORN N Neum s ujte idli ku do bl zkosti oken nebo zd proto e d t by se mohlo zav sit na z clony z v...

Страница 28: ...n te p slu n tla tko a odstra te op rku nohou z m sta jej ho p ipevn n Obr zek 19 vyjm te krou ek p su mezi nohama d t te a kryt mezino n sti z prostoru pro p ipevn n Y Obr zky 20 a 21 Otev ete p ku n...

Страница 29: ...mocowanym do siedzenia oraz sztywnym elementem rozdzielaj cym nogi jest niezb dne w celu zapewnienia bezpiecze stwa dziecku w konfiguracji wyrobu jako krzese ka UWAGA U ycie samego blatu nie zapewnia...

Страница 30: ...ostarczone os ony Rysunek 14 UWAGA Nale y zawsze sprawdzi czy element rozdzielaj cy nogi oraz plastikowy pier cie materia owego pasa krocznego s dobrze przymocowane do siedzenia Oprze blat na przednim...

Страница 31: ...31 N I Sit X a 6 12 b 12 36 c 36 M M H 6 36 15 H 3 6 12 12 36 H Artsana S p A a 4 allen b c c1 c2 c3 X c4 Y c5 d d1 e e1 e2 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 g g1 g2 g3 GR...

Страница 32: ...2 allen 1 2 3 allen 4 4 5 6 12 12 36 6 12 6 6 12 7 X 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12 36 18 19 Y 20 21 22a b c Y 12 36 23 9 X 24 25 26 36 27 4 6 145 64 210 6241300 info chicco gr HYPERLINK www chicco co...

Страница 33: ...esinin i indeyken sandalyenin ye rini de i tirmeyiniz D KKAT Ba ka ocuklar n mama sandalyesinin yak n nda dene timsiz olarak oynamalar na veya mama sandalyesine kmalar na izin vermeyiniz D KKAT Mama s...

Страница 34: ...itiniz Resim 16 Tepsiyi s kmek i in yan tu lara bas n z Resim 17 MAMA SANDALYES 12 36 ay OLARAK KULLANIMI Resim 18 Bu kullan m ekli ocu u mama s ras nda masaya yakla t rmak i in uygundur D KKAT r n b...

Страница 35: ...35 I Sit a 6 12 b 12 36 c 36 6 36 15 3 6 12 12 36 H Artsana S p A a 4 b c c1 c2 c3 X C4 Y c5 d d1 e e1 e2 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 g g1 g2 g3 RUS...

Страница 36: ...6 12 12 36 6 12 6 6 12 7 X 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12 36 18 19 Y 20 21 22a b c Y 12 36 23 9 X 24 25 26 36 27 Artsana spa Via saldarini catelli 1 22070 Grandate como italy 39 031 382 000 Hyperlink...

Страница 37: ...37 SA 6 6 6 12 3 36 15 12 12 36 36 a b c...

Страница 38: ...38 6 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 4 5 6 3 4 5 a b c d e f f 6 7 8 12 13 14 15 6 12 12 12 4 2 5 9 10 16 17 11 6 12 36 4 3...

Страница 39: ...39 12 36 18 26 36 27 19 20 23 9 24 25 12 36 22 21...

Страница 40: ...46 079075 000 000 90382_L_1 dove c un bambino ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 800 188 898 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: