Chicco Funny Vehicles Скачать руководство пользователя страница 14

14

15

Manual de Instrucciones  

Funny Vehicles

E

Edad: 12 meses en adelante

Se aconseja leer este manual antes del uso y conservar estas instrucciones para consultas futuras. Los vehículos 

funcionan con 2 pilas alcalinas de tipo AA de 1, 5 Volt. Las pilas están incluidas. Las pilas incluidas en el juguete al 

momento de su compra se suministran sólo para poder realizar una prueba demostrativa en el punto de ventas. 

Antes de utilizar el juego por primera vez se aconseja sustituir las pilas en su compartimiento respectivo. 

ADVERTENCIAS

Para la seguridad de tu hijo: 

¡ATENCIÓN!

Antes del uso quite y elimine las bolsas plásticas y todos los elementos que formen parte de la caja del producto 

o, de todos modos, mantenerlos alejados del alcance de los niños. Riesgo de asfixia.

•  Compruebe regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles roturas. Si presenta 

daños visibles, no use el juguete y manténgalo alejado del alcance de los niños.

•  Utilizar el juguete sólo bajo la vigilancia continua de un adulto. 

-  No utilizar el juguete en la calle.

-  No utilizar el juguete sobre superficies mojadas, con arena o polvo.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fig. A

1) palanca interruptor de encendido/apagado (II/O)  

2) tapa del compartimiento de las pilas.

Fig. B

3) Botón para la activación de la melodía

INTRODUCCIÓN AL JUEGO

Los Funny Vehicles son los primeros vehículos electrónicos. Los efectos sonoros se activan simplemente moviendo 

el vehículo. En efecto, un sensor de movimiento presente en el interior del vehículo activará los sonidos. Además, 

la melodía introducida por un efecto sonoro se activa presionando la tecla lateral. Cada vehículo tiene una parte 

móvil que brinda al niño otra posibilidad para fantasear y jugar.  

FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO

1. Encender el coche colocando la palanca del interruptor de encendido / apagado (Fig. A-1), presente en la 

parte inferior del mismo, en la posición II. 

2. Presionando la tecla lateral (B-3) se acciona la melodía.

3. Moviendo el producto, haciéndole girar sobre las ruedas o simplemente sacudiéndole se acciona el sensor 

presente dentro del mismo que activa diferentes sonidos.

4. Se aconseja apagar siempre el juego, al terminar de jugar, colocando el cursor (Fig. A – 1) en la posición O.

ATENCIÓN: la posición en el interruptor «Try me» o “DEMO” se utiliza sólo a fines expositivos dentro del punto de 

ventas. Cerciórese de no utilizar el producto en esta modalidad porque prevé una funcionalidad limitada del produc-

to.

COLOCACIÓN Y/O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

•  La sustitución de las pilas debe siempre ser realizada por un adulto.

•  Para sustituir las pilas: afloje el tornillo de la portezuela (Fig. A-2) con un destornillador, saque la portezuela 

y quite del compartimiento pilas las pilas usadas. Introduzca las pilas nuevas, prestando atención de respe-

tar la polaridad correcta de introducción (como se indica en el producto), vuelva a colocar la portezuela y 

apriete a fondo el tornillo. 

•  Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.

•  No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

•  No coloque pilas descargadas con pilas nuevas.

•  No deje las pilas o herramientas al alcance de los niños.

•  No ponga en cortocircuito los bornes de alimentación.

•  Quite siempre las pilas usadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañar el 

producto.

•  Quite siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto. 

•  Quite las pilas del juguete antes de su eliminación.

•  No tire las pilas usadas en el fuego o no las disperse en el ambiente sino elimínelas en la recogida diferencial.

•  En el caso de que las pilas generaran una pérdida de líquido, sustitúyalas inmediatamente, teniendo cuida-

do de limpiar el alojamiento de las pilas y lavándose cuidadosamente las manos en caso de contacto con 

el líquido saliente.

•  No trate de recargar las pilas no recargables: podrían explotar.

•  No se aconseja el uso de pilas recargables, podrían disminuir la funcionalidad del panel de juguete.

•  El juguete no ha sido diseñado para funcionar con pilas al litio. 

Este producto es conforme a la Directiva 2002/96/EC.

El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de 

su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá 

entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor 

cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a 

las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de 

uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos 

negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el pro-

ducto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local 

de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.

CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66/EC 

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que 

las pilas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y no 

tirarse a la basura, sino que deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando compre pilas 

nuevas, recargables o no recargables, similares.

Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que contiene 

la pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo.

El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar 

el tratamiento y el reciclado de las mismas. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas 

agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles 

efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas 

las pilas. La eliminación improcedente del producto por parte del usuario provoca daños al ambiente y a la salud. 

Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de 

eliminación de desechos, o a la tienda en la que realizó la compra.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE

•  Para limpiar el juguete use un paño suave.

•  Proteja al juguete contra golpes, calor, polvo, arena, humedad y agua.

ARTSANA

 se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin aviso previo cuanto descrito en este ma-

nual de instrucciones. Quedan absolutamente prohibidas la reproducción, la transmisión, la transcripción y la traduc-

ción a otra lengua, incluso parcial y en cualquier forma de este manual, sin la autorización previa de ARTSANA.
Fabricado en China

Содержание Funny Vehicles

Страница 1: ...Funny Vehicles 2 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 A B ...

Страница 5: ...5 B ...

Страница 6: ...terale Ogni veicolo inoltre presenta una parte removibile che da un ulteriore possibilità di fantasticare e giocare al bambino FUNZIONAMENTO DEL GIOCO 1 Accendere l auto posizionando la leva dell interruttore di accensione spegnimento fig A 1 posto sotto l auto su II 2 Schiacciando il testo posto sul lato B 3 si aziona la melodia 3 Muovendo il prodotto facendolo girare sulle ruote o semplicemente ...

Страница 7: ... al D lgs n 22 1997 art 50 e seguenti del D lgs 22 97 Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto CONFORMITA ALLA DIRETTIVA EU 2006 66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto indica che le stesse alla fine della propri...

Страница 8: ...ffect followed by a tune Each vehicle has a removable part which gives babies something extra to play and use their imagination with HOW TO USE THE TOY 1 Switch the vehicle on by pushing the ON OFF switch Diag A 1 under the car to II 2 Press the button on the side B 3 to play the tune 3 The sensor fitted inside the vehicle will play the different sounds when the product is moved when the wheels go...

Страница 9: ...r information regarding the waste disposal services available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance THIS PRODUCT COMPLIESWITH EC DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either ...

Страница 10: ...on appuie sur la touche latérale Chaque véhicule possède une partie amovible pour amuser l enfant et développer son imagination FONCTIONNEMENT DU JEU 1 Démarrer la voiture en plaçant le levier de l interrupteur marche arrêt fig A 1 situé sous le véhicule sur II 2 En appuyant sur la touche située sur le côté B 3 la mélodie se met en marche 3 En déplaçant le jouet en le faisant tourner sur ses roues...

Страница 11: ...ments plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté CONFORMITEA LA DIRECTIVE EU 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l emballage du produit indique qu à la fin de la vie du produit celui ci doit être traité séparément des ordures domestiques non pas jeté comm...

Страница 12: ... so dass das Kind eine zusätzliche Möglichkeit zum Fantasieren und Spielen hat ANWENDUNG 1 Schalten Sie das Auto ein indem Sie den Ein Aus Schalthebel Abb A 1 auf der Unterseite des Autos auf II stellen 2 Durch Drücken der Taste auf der Seite B 3 beginnt die Melodie zu spielen 3 Wenn Sie das Produkt bewegen auf den Rädern fahren lassen oder schütteln tritt der Sensor in seinem Innern in Betrieb un...

Страница 13: ...en für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt fürAbfallentsorgung oder in derVerkaufsstelle dieses Geräts KONFORMITÄT MIT DER EU RICHTLINIE 2006 66 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist bedeutet dass diese da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfälle...

Страница 14: ...demás la melodía introducida por un efecto sonoro se activa presionando la tecla lateral Cada vehículo tiene una parte móvil que brinda al niño otra posibilidad para fantasear y jugar FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO 1 Encender el coche colocando la palanca del interruptor de encendido apagado Fig A 1 presente en la parte inferior del mismo en la posición II 2 Presionando la tecla lateral B 3 se acciona l...

Страница 15: ...ro ducto Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato CONFORMIDADA LA DIRECTIVA EU 2006 66 EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los...

Страница 16: ...com efeitos sonoros Cada veículo tem uma parte removível permitido a criança novas brincadeiras e fantasias FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO 1 Ligue o veículo colocando o botão para ligar desligar fig A 1 situado na parte de baixo na posição II 2 Ligue o botão situado de lado B 3 para accionar a melodia 3 O sensor instalado no interior do veículo reproduz diferentes sons quando o brinquedo é movido quan...

Страница 17: ...hadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija se à loja onde foi efectuada a compra CONFORMIDADE COMA DIRECTIVA EU 2006 66 EC O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos do mésticos não devem ser e...

Страница 18: ... dat weggenomen kan worden waardoor het kind nog meer kan fantaseren en spelen WERKINGVAN HET SPEELGOED 1 Zet de auto aan door de aan uit schakelaar onderaan de auto op lI te zetten fig A 1 2 Door de tekst op de zijkant B 3 in te drukken wordt de melodie ingeschakeld 3 Door het product te bewegen het op zijn wielen te laten draaien of er gewoon mee te schudden wordt de sensor binnenin geactiveerd ...

Страница 19: ...okale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen of op de verpakking van het product geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten worden afgedankt maar hiervoor naar een centrum voo...

Страница 20: ...tta Jokaisessa ajoneuvossa on irrotettava osa joka antaa lisämahdollisuuksia mielikuvitukselle ja leikkeihin LELUN TOIMINTA 1 Käynnistäkää auto asettamalla sen alla oleva käynnistys sammutusvipu kuva A 1 asentoon II 2 Painamalla sivulla olevaa painiketta B 3 melodia käynnistyy 3 Tuotetta liikuttamalla pyöriä pyörittämällä tai yksinkertaisesti ravistamalla sitä sen sisällä oleva tunnistin alkaa toi...

Страница 21: ...adaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen EU 2006 66 EC mukainen Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annet tava myyjälle ostettaessa uudet vastaava...

Страница 22: ... kan tas ut Dette gir barnet nok en mulighet til å bruke fantasien og leke HVORDAN LEKEN FUNGERER 1 Slå bilen på ved å flytte bryterhendelen av på fig A 1 i bilen til II 2 Trykker du på tasten på siden B 3 starter melodien 3 Beveger du produktet lar hjulene gå rundt eller rister på det aktiveres sensoren som sitter inni kjøretøyet slik at det lager forskjellige lyder 4 Når barnet er ferdig med å l...

Страница 23: ...kt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2006 66 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen av produktet betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverand...

Страница 24: ... Alla bilar har dessutom en del som kan tas bort och en annan som stimulerar barnets fantasi och lek HUR BILEN FUNGERAR 1 Sätt i gång bilen genom att trycka på spaken strömbrytaren för påslagning frånslagning fig A 1 som sitter under bilen på II 2 Tryck på texten på sidan B 3 för att aktivera en melodi 3 Låt bilen rulla eller skaka lite på den för att aktivera den invändiga sensorn som aktiverar o...

Страница 25: ...okale instanser for bortskaffelse af affald eller i den forretning hvor apparatet er købt DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006 66 EC Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att bat terierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet de får inte kastas i hushållsso porna utan de skall tas till en uppsamlingsplast...

Страница 26: ... δίνει στο παιδί μια επιπλέον δυνατότητα να παίξει και να αναπτύξει την φαντασία του ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 1 Ενεργοποιήστε το αυτοκίνητο τοποθετώντας τον μοχλό του διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης εικ A 1 που βρίσκεται κάτω από το αυτοκίνητο στο II 2 Πατώντας το πλήκτρο που βρίσκεται στην πλευρά B 3 ενεργοποιείται η μελωδία 3 Κινώντας γυρίζοντας πάνω στις ρόδες ή απλά ανακινώντας το προï...

Страница 27: ...ες σχετικά με τα διαθέσιμα συστή ματα συλλογής παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊό ντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασ...

Страница 28: ...SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI 1 Włączyć samochód ustawiając dźwignię przełącznika włączenia wyłączenia rys A 1 pod samochodem na pozycji II 2 Po naciśnięciu przycisku z boku B 3 włącza się melodyjka 3 Poruszając zabawką obracając kółkami lub po prostu potrząsając nią uruchomiony zostaje czujnik w zabawce który pozwala usłyszeć różne dźwięki 4 Po zakończeniu zabawy należy zawsze wyłączyć zabawkę us...

Страница 29: ...66 EC Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych podobnych baterii dających się ponownie ładować lub zwykłyc...

Страница 30: ...оковую кнопку раздается звуковой эффект и мелодия В каждом автомобиле предусмотрена съёмная часть предоставляющая ребёнку дополнительные возможности для игры КАК ИГРАТЬ 1 Включите автомобиль повернув на II рычаг включения выключения рис A 1 расположенный под автомоби лем 2 При нажатии кнопки на боку автомобиля B 3 включается мелодия 3 При движении автомобиля вращая колеса или просто подталкивая ег...

Страница 31: ...бные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а подлежат сдаче в пункт сбора вторс...

Страница 32: ... kolunu resim A 1 II konumuna getiriniz 1 Ürünün yan tarafında bulunan tuşa B 3 basınca melodi başlar 2 Ürünü hareket ettirirseniz tekerlekleri üzerinde döndürürseniz ya da yalnızca sallarsanız içindeki sensör harekete geçer ve farklı sesler duyulur 3 Oyun bitiminde açma kapama kolunu resim A 1 O konumuna getirerek oyuncağı daima kapatınız DİKKAT açma kapama kolu üzerindeki Try me veya DEMO pozisy...

Страница 33: ...atın almıfl oldu unuz mağazaya baflvurunuz Bu ürün EU 2006 66 EC Direktifine uygundur Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 SA Funny Vehicles II O ...

Страница 36: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China 89830 Z2 1 www chicco com Cod 46 060022 000 000 60022 Funny Vehicles FireTruck 60023 Funny Vehicles DumpTruck ...

Отзывы: