Chicco Funny Vehicles Скачать руководство пользователя страница 10

10

11

Manuel d’Instructions

  Funny Vehicles

F

Âge : à partir de 12 mois

Il est conseillé de lire attentivement les instructions avant l’emploi et de les conserver pour toute consultation 

ultérieure. Les véhicules fonctionnent avec 2 piles alcalines “AA” de 1,5 Volt. Les piles sont incluses. Les piles incluses 

dans le produit au moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente et doivent 

être remplacées par des piles neuves après l’achat.

AVERTISSEMENTS

Pour la sécurité de votre enfant : 

ATTENTION !

Ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments composant l’emballage du produit ou 

les conserver hors de la portée des enfants. Risque d’étouffement

•  Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas d’en-

dommagements visibles, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de la portée des enfants.

•  Utiliser le produit sous la surveillance constante d’un adulte. 

-  Ne pas utiliser le jouet sur la route.

-  Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces mouillées, sablonneuses ou poussiéreuses.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Fig. A

1) levier de l’interrupteur marche/arrêt (II/O)  

2) couvercle du compartiment des piles.

Fig. B

3) Bouton de mise en marche de la mélodie

INTRODUCTION AU JEU

Les Funny Vehicles sont les premiers véhicules électroniques destinés aux enfants. Les effets sonores se mettent en 

marche en déplaçant tout simplement le véhicule. En effet, un capteur interne de mouvement mettra les sons en 

marche. De plus, une mélodie amusante se déclenche lorsqu’on appuie sur la touche latérale.

Chaque véhicule possède une partie amovible pour amuser l’enfant et développer son imagination. 

FONCTIONNEMENT DU JEU

1. Démarrer la voiture en plaçant le levier de l’interrupteur marche/arrêt (fig. A-1) situé sous le véhicule sur II 

2. En appuyant sur la touche située sur le côté (B-3), la mélodie se met en marche.

3. En déplaçant le jouet, en le faisant tourner sur ses roues ou tout simplement en le remuant, le capteur 

interne s’active permettant ainsi d’entendre différents sons.

4. Lorsque le jouet n’est pas utilisé, nous recommandons de l’éteindre en plaçant l’interrupteur (fig.A-1) sur 

la position O.

ATTENTION : la position I «Try me» ou “DEMO” sur l’interrupteur est uniquement destinée à la démonstration 

du jouet sur le point de vente. Veiller à ne pas utiliser le jouet dans ce mode car celui-ci prévoit une fonctionnalité 

limitée du produit.

INTRODUCTION ET/OU REMPLACEMENT DES PILES

•  Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.

•  Pour remplacer les piles : desserrer la vis du compartiment (fig. A–2) à l’aide d’un tournevis, ôter le cou-

vercle, ôter les piles usagées du compartiment des piles, mettre les piles neuves, en veillant à respecter la 

polarité d’insertion (comme indiquée sur le produit), remettre le couvercle et serrer la vis à fond.

•  Utiliser des piles alcalines semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit.

•  Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).

•  Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.

•  Ne pas laisser des piles ou des outils éventuels à la portée des enfants.

•  Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation

•  Toujours ôter les piles usagées du produit afin d’éviter que des pertes éventuelles de liquide endommagent 

le produit.

•  Toujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit. 

•  Ôter les piles du jouet avant de l’éliminer.

•  Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature mais les traiter séparément des ordures ménagères.

•  Si les piles perdent du liquide, les remplacer immédiatement, en veillant à nettoyer le compartiment des 

piles et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide en question.

•  Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables : elles pourraient exploser.

•  Il n’est pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité du jouet.

•  Le jouet n’est pas prévu pour fonctionner avec des piles au Lithium. 

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.

Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, 

devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un cen-

tre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au 

revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de 

l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer 

l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, 

contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des 

matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte 

disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.

CONFORMITE A LA DIRECTIVE EU 2006/66/EC 

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la fin de 

la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme 

un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au 

revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables.

Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile : : 

Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.

L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriées pour 

en faciliter le traitement et le recyclage. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au 

traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur 

l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du 

produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour plus d’informa-

tions sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures 

ou au magasin où a été acheté le produit.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

•  Utiliser un chiffon doux pour nettoyer le jouet.

•  Protéger soigneusement le jouet contre les chocs, la chaleur, la poussière, le sable, l’humidité et l’eau.

ARTSANA

 se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le présent mode d’emploi.

La reproduction, la transmission, la transcription et la traduction dans d’autres langues, même partielle, sous n’im-

porte quelle forme, de ce mode d’emploi, sont absolument interdites sans l’autorisation écrite préalable d’ART-

SANA

Fabriqué en Chine

Содержание Funny Vehicles

Страница 1: ...Funny Vehicles 2 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 A B ...

Страница 5: ...5 B ...

Страница 6: ...terale Ogni veicolo inoltre presenta una parte removibile che da un ulteriore possibilità di fantasticare e giocare al bambino FUNZIONAMENTO DEL GIOCO 1 Accendere l auto posizionando la leva dell interruttore di accensione spegnimento fig A 1 posto sotto l auto su II 2 Schiacciando il testo posto sul lato B 3 si aziona la melodia 3 Muovendo il prodotto facendolo girare sulle ruote o semplicemente ...

Страница 7: ... al D lgs n 22 1997 art 50 e seguenti del D lgs 22 97 Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto CONFORMITA ALLA DIRETTIVA EU 2006 66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto indica che le stesse alla fine della propri...

Страница 8: ...ffect followed by a tune Each vehicle has a removable part which gives babies something extra to play and use their imagination with HOW TO USE THE TOY 1 Switch the vehicle on by pushing the ON OFF switch Diag A 1 under the car to II 2 Press the button on the side B 3 to play the tune 3 The sensor fitted inside the vehicle will play the different sounds when the product is moved when the wheels go...

Страница 9: ...r information regarding the waste disposal services available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance THIS PRODUCT COMPLIESWITH EC DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either ...

Страница 10: ...on appuie sur la touche latérale Chaque véhicule possède une partie amovible pour amuser l enfant et développer son imagination FONCTIONNEMENT DU JEU 1 Démarrer la voiture en plaçant le levier de l interrupteur marche arrêt fig A 1 situé sous le véhicule sur II 2 En appuyant sur la touche située sur le côté B 3 la mélodie se met en marche 3 En déplaçant le jouet en le faisant tourner sur ses roues...

Страница 11: ...ments plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté CONFORMITEA LA DIRECTIVE EU 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l emballage du produit indique qu à la fin de la vie du produit celui ci doit être traité séparément des ordures domestiques non pas jeté comm...

Страница 12: ... so dass das Kind eine zusätzliche Möglichkeit zum Fantasieren und Spielen hat ANWENDUNG 1 Schalten Sie das Auto ein indem Sie den Ein Aus Schalthebel Abb A 1 auf der Unterseite des Autos auf II stellen 2 Durch Drücken der Taste auf der Seite B 3 beginnt die Melodie zu spielen 3 Wenn Sie das Produkt bewegen auf den Rädern fahren lassen oder schütteln tritt der Sensor in seinem Innern in Betrieb un...

Страница 13: ...en für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt fürAbfallentsorgung oder in derVerkaufsstelle dieses Geräts KONFORMITÄT MIT DER EU RICHTLINIE 2006 66 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist bedeutet dass diese da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfälle...

Страница 14: ...demás la melodía introducida por un efecto sonoro se activa presionando la tecla lateral Cada vehículo tiene una parte móvil que brinda al niño otra posibilidad para fantasear y jugar FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO 1 Encender el coche colocando la palanca del interruptor de encendido apagado Fig A 1 presente en la parte inferior del mismo en la posición II 2 Presionando la tecla lateral B 3 se acciona l...

Страница 15: ...ro ducto Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato CONFORMIDADA LA DIRECTIVA EU 2006 66 EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los...

Страница 16: ...com efeitos sonoros Cada veículo tem uma parte removível permitido a criança novas brincadeiras e fantasias FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO 1 Ligue o veículo colocando o botão para ligar desligar fig A 1 situado na parte de baixo na posição II 2 Ligue o botão situado de lado B 3 para accionar a melodia 3 O sensor instalado no interior do veículo reproduz diferentes sons quando o brinquedo é movido quan...

Страница 17: ...hadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija se à loja onde foi efectuada a compra CONFORMIDADE COMA DIRECTIVA EU 2006 66 EC O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos do mésticos não devem ser e...

Страница 18: ... dat weggenomen kan worden waardoor het kind nog meer kan fantaseren en spelen WERKINGVAN HET SPEELGOED 1 Zet de auto aan door de aan uit schakelaar onderaan de auto op lI te zetten fig A 1 2 Door de tekst op de zijkant B 3 in te drukken wordt de melodie ingeschakeld 3 Door het product te bewegen het op zijn wielen te laten draaien of er gewoon mee te schudden wordt de sensor binnenin geactiveerd ...

Страница 19: ...okale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen of op de verpakking van het product geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten worden afgedankt maar hiervoor naar een centrum voo...

Страница 20: ...tta Jokaisessa ajoneuvossa on irrotettava osa joka antaa lisämahdollisuuksia mielikuvitukselle ja leikkeihin LELUN TOIMINTA 1 Käynnistäkää auto asettamalla sen alla oleva käynnistys sammutusvipu kuva A 1 asentoon II 2 Painamalla sivulla olevaa painiketta B 3 melodia käynnistyy 3 Tuotetta liikuttamalla pyöriä pyörittämällä tai yksinkertaisesti ravistamalla sitä sen sisällä oleva tunnistin alkaa toi...

Страница 21: ...adaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen EU 2006 66 EC mukainen Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annet tava myyjälle ostettaessa uudet vastaava...

Страница 22: ... kan tas ut Dette gir barnet nok en mulighet til å bruke fantasien og leke HVORDAN LEKEN FUNGERER 1 Slå bilen på ved å flytte bryterhendelen av på fig A 1 i bilen til II 2 Trykker du på tasten på siden B 3 starter melodien 3 Beveger du produktet lar hjulene gå rundt eller rister på det aktiveres sensoren som sitter inni kjøretøyet slik at det lager forskjellige lyder 4 Når barnet er ferdig med å l...

Страница 23: ...kt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2006 66 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen av produktet betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverand...

Страница 24: ... Alla bilar har dessutom en del som kan tas bort och en annan som stimulerar barnets fantasi och lek HUR BILEN FUNGERAR 1 Sätt i gång bilen genom att trycka på spaken strömbrytaren för påslagning frånslagning fig A 1 som sitter under bilen på II 2 Tryck på texten på sidan B 3 för att aktivera en melodi 3 Låt bilen rulla eller skaka lite på den för att aktivera den invändiga sensorn som aktiverar o...

Страница 25: ...okale instanser for bortskaffelse af affald eller i den forretning hvor apparatet er købt DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006 66 EC Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att bat terierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet de får inte kastas i hushållsso porna utan de skall tas till en uppsamlingsplast...

Страница 26: ... δίνει στο παιδί μια επιπλέον δυνατότητα να παίξει και να αναπτύξει την φαντασία του ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 1 Ενεργοποιήστε το αυτοκίνητο τοποθετώντας τον μοχλό του διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης εικ A 1 που βρίσκεται κάτω από το αυτοκίνητο στο II 2 Πατώντας το πλήκτρο που βρίσκεται στην πλευρά B 3 ενεργοποιείται η μελωδία 3 Κινώντας γυρίζοντας πάνω στις ρόδες ή απλά ανακινώντας το προï...

Страница 27: ...ες σχετικά με τα διαθέσιμα συστή ματα συλλογής παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊό ντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασ...

Страница 28: ...SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI 1 Włączyć samochód ustawiając dźwignię przełącznika włączenia wyłączenia rys A 1 pod samochodem na pozycji II 2 Po naciśnięciu przycisku z boku B 3 włącza się melodyjka 3 Poruszając zabawką obracając kółkami lub po prostu potrząsając nią uruchomiony zostaje czujnik w zabawce który pozwala usłyszeć różne dźwięki 4 Po zakończeniu zabawy należy zawsze wyłączyć zabawkę us...

Страница 29: ...66 EC Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych podobnych baterii dających się ponownie ładować lub zwykłyc...

Страница 30: ...оковую кнопку раздается звуковой эффект и мелодия В каждом автомобиле предусмотрена съёмная часть предоставляющая ребёнку дополнительные возможности для игры КАК ИГРАТЬ 1 Включите автомобиль повернув на II рычаг включения выключения рис A 1 расположенный под автомоби лем 2 При нажатии кнопки на боку автомобиля B 3 включается мелодия 3 При движении автомобиля вращая колеса или просто подталкивая ег...

Страница 31: ...бные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а подлежат сдаче в пункт сбора вторс...

Страница 32: ... kolunu resim A 1 II konumuna getiriniz 1 Ürünün yan tarafında bulunan tuşa B 3 basınca melodi başlar 2 Ürünü hareket ettirirseniz tekerlekleri üzerinde döndürürseniz ya da yalnızca sallarsanız içindeki sensör harekete geçer ve farklı sesler duyulur 3 Oyun bitiminde açma kapama kolunu resim A 1 O konumuna getirerek oyuncağı daima kapatınız DİKKAT açma kapama kolu üzerindeki Try me veya DEMO pozisy...

Страница 33: ...atın almıfl oldu unuz mağazaya baflvurunuz Bu ürün EU 2006 66 EC Direktifine uygundur Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 SA Funny Vehicles II O ...

Страница 36: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China 89830 Z2 1 www chicco com Cod 46 060022 000 000 60022 Funny Vehicles FireTruck 60023 Funny Vehicles DumpTruck ...

Отзывы: