background image

adapters absorb impact power and could break. Use deep sockets wherever 
possible.

!

Never operate the tool off of the work. It may run too fast and cause the accessory 
to be thrown off the tool.

!

Serious injury can result from over-torqued or under-torqued fasteners, which 
can break, or loosen and separate. Released assemblies can become 
projectiles. Assemblies requiring a specific torque must be checked using a 
torque meter.

Note: So-called "click" torque wrenches do not check for potentially dangerous 
over-torque conditions.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Beware of excess hose 
left on the walking or work surface.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing protection as 
recommended by your employer or OSHA regulation (see 29 CFR part 1910).

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

Be in control of the throttle at all times. Do not get caught between the tool and the 
work.

!

Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration can be 
harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin 
occurs, stop using the tool and consult a physician.

!

Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can be 
harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory protective 
equipment when working with materials which produce airborne particles.

!

Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be aware of potential hazards 
created by your work activity. This tool is not insulated for coming into contact with 
electric power sources.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other 
construction activities contains chemicals known to the State of California to 
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of 
these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type 
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated 
area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are 
specially designed to filter out microscopic particles.

Additional Safety Topics

!

This tool and its accessories must not be modified.

!

This tool is not recommended for use in explosive atmospheres.

!

Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk, 
weight and power of the tool.

!

For professional use only.

For Additional Safety Information Consult:

!

Your employer union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communities europe.osha.eu.int.

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) available from: www.ansi.com

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” available from: 
European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Air Supply And Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air 
supply when not in use, before changing accessories or when making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or loose 
hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for correct set-up.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi (6.2 bar) or as stated on tool 
nameplate.

Entanglement Hazards

!

Keep away from rotating drive.

!

Do not wear jewelry or loose clothing.

!

Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories.

!

Scalping can occur if hair is not kept away from tool and accessories.

!

Avoid direct contact with accessories during and after use. Gloves will reduce the 
risk of cuts or burns.

!

Use only proper accessory retainers (see parts list). Use deep sockets wherever 
possible.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye and face protection when involved with or near 
the operation, repair or maintenance of the tool or changing accessories on the 
tool. 

!

Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face 
protection.

!

Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.

!

Use only impact wrench sockets and accessories in good condition. Sockets in 
poor condition or hand sockets used with impact wrenches can shatter.

!

Always use the simplest hook-up possible. Long, springy extension bars and 

To  reduce  risk  of  injury,  everyone  using,  installing, 
repairing, maintaining, changing accessories on, or 
working  near  this  tool  must  read  and  understand 
these instructions before performing any such task.

CA155288 Rev. C

RP9521 Impact Wrench

Air Supply Requirements

1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically 

reduces tool life.

2. Connect tool to air line using pipe, hose, and fitting sizes shown in the diagram on 

page 12.

Lubrication

1. Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two (2) drops per minute. If an 

air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.

2. Check clutch oil once each month. Use 1/3 oz. (10 ml) of SAE #30 oil or equivalent.

Operation

1. This impact wrench is equipped with a regulator to enable adjustment of output 

power. Turn regulator knob counter-clockwise for maximum power, clockwise to 
reduce power.

Sound pressure level 87.4 dB(A) in accordance with ISO 15744-2004.  For sound 
power, add 11 dB(A).

Maintenance

2. When tightening nuts not requiring critical torque values, run nut up snug and then 

tighten an additional one-quarter to one-half turn.

Noise & Vibration Declaration*

2

Vibration value 4.9 m/s , re. ISO 8662-1.

1. Disassemble and inspect air motor and impacting clutch every three (3) months if the 

tool is used every day. Replace damaged or worn parts.

2. High wear parts are underlined in the parts list.
3. To keep downtime to a minimum, the following service kits, detailed on page 12, are 

recommended: CA127951 Regulator Assembly , C136240 Tune-Up Kit.

We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, declare 
under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in conformity with 
the requirements of the Council Directive of June 1998 on the approximation of the laws of the 
Member States relating to machinery (98/37/EC).

Machine Name

 RP9521 Impact Wrench

Machine Type

 Assembly Power Tool for Threaded Fasteners - No other use is 

permitted.

Serial No.

 Tools with No. 03300K or higher (Manufactured October 2003 or later)

Technical Data

3/8 in. (10 mm) Sq. Dr. Std. 
Air pressure 90 psi (6.2 bar)

Harmonized Standards Applied

 EN12100

National Standards Applied

 ISO 8662-1, ISO 15744-2004

Name and Position of Issuer

 Yves Antier, General Manager, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Signature of Issuer
Place and Date of Issue

 Rock Hill, SC  29730 USA, July 31, 2003

*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and are not adequate for 
use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than the declared values. The actual exposure 
values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works, the workpiece and the 
workstation design, as well as upon the exposure time and the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held 
liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk 
assessment in a work place situation over which we have no control.

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and 
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your 
care  and  good  judgment  are  the  best  protection  against  injury.  All  possible 
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the 
important ones.

Limited Warranty:  The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") are warranted to be free from defects in 
material and workmanship for one year from the date of purchase.  This Warranty applies only to Products purchased new 
from CP or its authorized dealers.  Of course, this Warranty does not apply to products which have been abused, misused, 
modified, or repaired by someone other than CP or its Authorized Service Representatives.  If a CP Product proves defective 
in material or workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service 
Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof of date of purchase, and a 
short  description  of  the  defect.    CP  will,  at  its  option,  repair  or  replace  defective  Products  free  of  charge.    Repairs  or 
replacements are warranted as described above for the remainder of the original warranty period.  CP's sole liability and your 
exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product. 

(There

 

Are

 

No

 

Other

 

Warranties

 

Expressed

 

Or

 

Implied

 

And

 

CP

 

Shall

 

Not

 

Be

 

Liable

 

For

 

Incidental,

 

Consequential,

 

Or

 

Special

 

Damages,

 

Or

 

Any

 

Other

 

Damages,

 

Costs

 

Or

 

Expenses

 

Excepting

 

Only

 

The

 

Cost

 

Or

 

Expense

 

Of

 

Repair

 

Or

 

Replacement

 

As

 

Described

 

Above.)

 

© Copyright 2004, Chicago Pneumatic, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in 
particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. 

Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by 
Warranty or Product Liability.

Содержание RP9521

Страница 1: ...521 Impact Wrench Air Supply Requirements 1 Supply tool with 90 psig 6 2 bar of clean dry air Higher pressure drastically reduces tool life 2 Connect tool to air line using pipe hose and fitting sizes shown in the diagram on page 12 Lubrication 1 Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two 2 drops per minute If an air line lubricator cannot be used add air motor oil to the inlet onc...

Страница 2: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Requisitos Del Suministro De Aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm2 6 2 bares de aire limpio y seco Una presión alta reduce la vida útil de la herramienta 2 Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la manguera encaje las piezas según los tamaños indicados en el diagrama que se encuentra en la página 12 Lubricación 1 Emplee ...

Страница 3: ...cidents il est impératif que toute personne qui utilise installe ou répare cet outil qui change des accessoires ou travaille à proximité lise attentivement ces instructions au préalable CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Visseuse Pneumatique RP9521 La société Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA déclare sous sa seule responsabilité que le produit décri...

Страница 4: ...ensione e gli adattatori lunghi ed Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici è necessario che chiunque si appresti ad utilizzare installare riparare eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell utensile per tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA Alimentazione 1 Ali...

Страница 5: ...ngar innan sådana uppgifter utförs SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Tryckluftsfordringar 1 Förse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psig Högre tryck reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad 2 Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av rör slang och kopplingsstorlekar angivna i diagrammet på sidan 12 Smörjning 1 Använd smörjdon för luftledningar...

Страница 6: ...zliche Sicherheitshinweise Weder dieses Werkzeug noch das Zubehör dürfen modifiziert werden Dieses Werkzeug ist nicht für den Betrieb in Umgebungen mit Explosionsgefahr geeignet Benutzer und Wartungspersonal müssen die körperlichen Voraussetzungen für den Umgang mit Umfang Gewicht und Kraft des Werkzeugs erfüllen Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte Um die Gefahr einer Verletzung so geri...

Страница 7: ...ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreender estas instruções antes de executar qualquer trabalho acima referido INSTRUÇÕES DE SEGURAN A Ç INSTRUÇÕES DE SEGURAN A Ç RP9521 Requisitos Para O Fornecimento De Ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As pressões altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta 2 Conecte a ferramenta à linha de ar utili...

Страница 8: ...e og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres Norsk Norwegian SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER Krav til lufttilførsel 1 Fyll verktøyet med 6 2 bar 90 psig ren tørr luft Høyere trykk reduserer verktøyets levetid betraktelig 2 Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør slanger og armaturstørrelser som vises i diagrammet på side 12 Smøring 1 Bruk et smøremiddel for luftledninger...

Страница 9: ...n ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ondergetekende Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen met betr...

Страница 10: ...e udføres SIKKERHEDSINSTRUKSER SIKKERHEDSINSTRUKSER Vi Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA erklærer under eneansvar at produktet der beskrives nedenfor er i overensstemmelse med kravene i Kommissionens direktiv af juni 1998 vedrørende harmoniserring af medlemslandenes love om maskinsikkerhed 98 37 EØF Maskinbetegnelse RP9521 Luftnøgle Maskintype Trykluftværktø...

Страница 11: ...hdyttävä näihin ohjeisiin öä asennusta korjausta TURVAOHJEET TURVAOHJEET Ilmansaantivaatimukset 1 Työkalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa Tätä korkeampi paine vähentää tuntuvasti laitteen käyttöikää 2 Liitä työväline paineilmajohtoon sivulla 12 olevassa kaaviossa näytettyjä putki letku ja liitinkokoja käyttäen Voitelu 1 Käytä paineilmalaitteen voitelulaitetta ja SAE 10 öljyä Säädä v...

Страница 12: ...ustrial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksburg South Africa Telephone 27 118219300 UNITED STATES Industrial Construction Power Tools Australia Ltd PO Box 6133 Delivery Centre Blacktown NSW 2148 Australia Fax 61 2671 5915 Telephone 61 2621 9482 AUSTRALIA Industr...

Страница 13: ...13 CA094885 CA099901 CA099899 C100129 CA099927 S014764 CA059034 C069083 KF125335 KF125329 KF125331 KF125332 CA116385 8940158929 KF124219 S065412 S082845 KF124222 CA094316 KF124224 KF124225 CA094246 KF124227 C075878 C042234 C084715 CA155878 KF136450 KF136129 KF136131 KF136449 KF136451 CA119716 CA092093 KF136452 8940159611 KF129209 C043739 CA092063 C102507 KF129210 C078984 C056671 CA046691 C102551 8...

Отзывы: