Chicago Pneumatic CP7263 Series Скачать руководство пользователя страница 23

Triukšmo ir virpesių deklaracija*

Garso slėgio lygis 78 dB(A), Neapibrėžtis 3 dB (A), pagal EN 

ISO 15774. Garso galiai pridėkite 11 dB(A).

Virpesių vertė, 

 

Vibracijos lygis a 

Paklaida k (m/s²)

CP7263E 

9,4 

3

CP7263CVE 

8,9 

2,1

CP7264E 

9,2 

3,4

CP7264CVE 

7,2 

2,1

CP7266E 

7,3 

2,9

CP7266CVE 

7,7 

2,8

CP7267E 

9,6 

3,2

CP7267CVE 

3,7

re. ISO 28927-3.

Triukšmo ir virpesių deklaracija

Visos pateiktos vertės galioja leidinio išleidimo metu. Naujausios 

informacijos ieškokite adresu: cp.com

Šios deklaruotos vertės buvo gautos laboratorinio tipo testavimo metu 

pagal nustatytus standartus ir nėra tinkamos naudoti rizikingiems 

vertinimams. Vertės išmatuotos asmeninėse darbo vietose gali būti 

didesnės nei deklaruotos vertės. Tikrosios keliamos rizikos vertės ir 

žalos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo 

to, kaip vartotojas dirba, atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos 

taip pat poveikio laiko ir fizinės vartotojo būklės. „Chicago Pneumatic“ 

neatsako už pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikrąją 

keliamą riziką atitinkančių verčių, kai rizika vertinama tam tikroje darbo 

situacijoje, kurios mes nevaldome.

Jei įrankis naudojamas netinkamai, jis gali sukelti. plaštakos ir rankos 

vibracijos sindromą. Plaštakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadovą 

galite rasti adresu

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf

Ankstyviems simptomams, kurie gali būti susiję su vibracijos 

eksponavimu, nustatyti ir valdymo procedūroms keisti taip, kad 

išvengtumėte pakenkimo ateityje, mes rekomenduojame sveikatos 

priežiūros programą.

RIBOTA GAMINTOJO GARANTIJA

Ribota garantija:  „Chicago Pneumatic Tool Co. LLC“ (toliau – CP) gaminiai 

turi  garantiją  nuo  medžiagų  ir  gamybos  defektų,  kuri  galioja  vienerius 

metus  nuo  įsigijimo  datos.    Garantija  taikoma  tik  naujiems  gaminiams, 

kurie buvo įsigyti CP arba iš jų įgaliotų platintojų.  Ši garantija netaikoma 

gaminiams,  kurie  buvo  naudojami  ne  pagal  paskirtį  arba  netinkamai, 

pakeisti arba taisomi ne CP arba jų įgaliotų aptarnavimo atstovų.  Jei per 

vienerius  metus  po  įsigijimo  paaiškėja,  kad  CP  gaminys  turi  medžiagų 

arba gamybos defektų, grąžinkite jį į bet kurį CP gamyklos aptarnavimo 

centrą arba įgaliotą CP prietaisų aptarnavimo centrą iš anksto apmokėję 

transportavimą,  nurodę  savo  vardą,  pavardę  ir  adresą,  atitinkamą 

įsigijimo datos įrodymą ir trumpą defekto aprašymą.  CP savo nuožiūra 

sutaisys  arba  pakeis  gaminius  su  defektais  nemokamai.    Po  taisymų 

arba pakeitimų garantija taikoma taip, kaip aprašyta ankščiau ir galioja 

likusį  pradinės  garantijos  laiką.    Pagal  šią  garantiją  CP  atsakomybė  ir 

jūsų išskirtinės priemonės ribojamos gaminio su defektais taisymui arba 

pakeitimui. 

(Nėra  jokių  kitų  garantijų  ir  CP  neatsako  už  atsitiktinę, 

specialią, ypatingą ar bet kokią kitą žalą, išlaidas, išskyrus taisymo 

arba keitimo išlaidas, kaip aprašyta ankščiau.)

Originali instrukcija 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Visos  teisės  saugomos.  Bet  koks  neteisėtas  turinio  ar  jo  dalių 

naudojimas arba kopijavimas yra draudžiamas. Tai taikoma prekės 

ženklams, modelių tipams, dalių numeriams ir piešiniams. Naudokite 

tik  leistinas  dalis.  Bet  kokia  žala  ar  triktis  sukelta  naudojant 

neleistinas dalis, nepadengiama pagal garantiją ar atsakomybę už 

gaminį.

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

Įrenginio tipas:

Tai pneumatinis šlifavimo įrankis su lanksčiu disku, prie kurio 

tvirtinamas šlifavimo popierius – bet kokiam kitam tikslui 

naudoti draudžiama.

Oro tiekimo reikalavimai

1.  Tiekimo prietaisas su 90 psig (6,3 bar) švaraus, sauso 

oro. Aukštesnis slėgis ženkliai sumažina prietaiso 

eksploatavimo trukmę.

2.  Prijunkite prietaisą prie oro linijos naudodami vamzdį, 

žarną ir tvirtinimo dydžius parodytus schemoje žemiau.

3.  Nemontuokite greitojo šakotuvo tiesiogiai šlifuoklio droselio 

rankenoje. 

Tepimas

Naudokite oro linijos tepalinę su SAE #10 alyva, nustačius 

du lašus per minutę. Jei oro linijos tepalinė negali būti 

naudojama, kartą per dieną įėjimą papildykite oro variklio 

alyva.

Priežiūra

1.  Jei įrankis naudojamas kiekvieną dieną, reikia išmontuoti 

ir tikrinti kas tris (3) mėnesius. Pakeiskite sugadintas arba 

susidėvėjusias dalis.

2.  Greitai susidėvinčios dalys 

pabrauktos

 dalių sąraše.

3.  Siekiant sugaišti kuo mažiau laiko, rekomenduojama 

naudoti toliau išvardintus įrankius: 

Reguliavimo 

komplektas:

 8940163459

Techniniai duomenys

Šlifavimo pado matmenys: 

CP7263 Series: 3”x4-1/4” (75x110mm)

CP7264 Series: 2-3/4”x7-3/4” (70x198mm) 

CP7266 Series: 3-1/4”x5” (80x130mm)

CP7267 Series: 3-7/8”-5-5/8” (100x144mm) delta shape

Laisvosios eigos greitis: 10 000 sūk./min 

Oro slėgis – 90 psi (6,3 bar)

Oro sąnaudos: 18 cfm - 8.5 l/s

lietuvių

(Lithuanian)

LT

CP7263, CP7264, CP7266, CP7267 Seriija 

Ekscentrinis kampinis šlifuotuvas

Содержание CP7263 Series

Страница 1: ...7267 Series Random orbital sanders To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instruction...

Страница 2: ...m www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac wk...

Страница 3: ...Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Pr...

Страница 4: ...oductos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garant a no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP...

Страница 5: ...nception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentative...

Страница 6: ...tente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specific...

Страница 7: ...r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p ha...

Страница 8: ...ten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center f r CP Werkzeuge F gen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des F...

Страница 9: ...a do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco ind...

Страница 10: ...rlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll ove...

Страница 11: ...ruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een...

Страница 12: ...er i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v...

Страница 13: ...t miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisest...

Страница 14: ...E 9 3 7 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2...

Страница 15: ...bar 18 cfm 8 5 l s 78 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A a k m s CP7263E 9 4 3 CP7263CVE 8 9 2 1 CP7264E 9 2 3 4 CP7264CVE 7 2 2 1 CP7266E 7 3 2 9 CP7266CVE 7 7 2 8 CP7267E 9 6 3 2 CP7267CVE 9 3 7 ISO 289...

Страница 16: ...18 cfm 8 5 l s 78 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A a k m s CP7263E 9 4 3 CP7263CVE 8 9 2 1 CP7264E 9 2 3 4 CP7264CVE 7 2 2 1 CP7266E 7 3 2 9 CP7266CVE 7 7 2 8 CP7267E 9 6 3 2 CP7267CVE 9 3 7 ISO 28927...

Страница 17: ...k t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkah...

Страница 18: ...as ja pieteikt s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu r...

Страница 19: ...rycznego Centrum Obs ugi lub Autoryzowanego O rodka Obs ugi dla narz dzi CP op acaj c transport Do wadliwego produktu nale y do czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia e...

Страница 20: ...en a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen individu ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodn...

Страница 21: ...fyzickom stave pou vate a My spolo nos Chicago Pneumatic nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a si...

Страница 22: ...rancija je veljavna samo za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih poobla enih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilago...

Страница 23: ...avimo centr i anksto apmok j transportavim nurod savo vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai...

Страница 24: ...8 5 l s 78 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A a k m s CP7263E 9 4 3 CP7263CVE 8 9 2 1 CP7264E 9 2 3 4 CP7264CVE 7 2 2 1 CP7266E 7 3 2 9 CP7266CVE 7 7 2 8 CP7267E 9 6 3 2 CP7267CVE 9 3 7 ISO 28927 3 cp c...

Страница 25: ...8927 3 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP...

Страница 26: ...dana kupnje po aljite ga natrag CP tvorni kom servisnom centru ili ovla tenom servisnom centru za CP alate s unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i...

Страница 27: ...e al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descri...

Страница 28: ...i olmayacakt r Bir CP r n nde sat n al nd tarihten itibaren bir y l i erisinde malzeme ya da i ilik hatas bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin Yetkili Servis Merkezine n deme...

Страница 29: ...ploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7263 C...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Страница 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Отзывы: