Chicago Pneumatic CP7263 Series Скачать руководство пользователя страница 16

Σειρά

 CP7263, CP7264, CP7266, CP7267

 

Έκκεντρο περιστροφικό τριβείο 

ελληνικά

(Greek)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

Τύπος μηχανήματος:

Εργαλείο που λειτουργεί με συμπιεσμένο αέρα με εύκαμπτο 

δίσκο που φέρει γυαλόχαρτο – Δεν επιτρέπεται καμία άλλη 

χρήση του εργαλείου.

Απαιτήσεις παροχής αέρα

1.  Εργαλείο παροχής αέρα με πίεση 6,3 bar (90 psig) ή 

καθαρό, ξηρό αέρα. Η υψηλή πίεση μειώνει δραστικά τη 

διάρκεια ζωής του εργαλείου.

2.  Συνδέστε το εργαλείο σε αγωγό αέρα χρησιμοποιώντας τα 

μεγέθη προσαρμογής αγωγού ή σωλήνα που αναφέρονται 

στο παρακάτω διάγραμμα.

3.  Μην εγκαθιστάτε σύνδεσμο ταχείας αποσύνδεσης απ’ 

ευθείας στη χειρολαβή ισχύος του εργαλείου αμμοβολής.

Λίπανση

Χρησιμοποιείτε λιπαντή αγωγού αέρα με λάδι SAE 10, 

ρυθμισμένο σε δύο σταγόνες ανά λεπτό. Εάν δεν μπορεί 

να χρησιμοποιηθεί λιπαντής αγωγού αέρα, προσθέστε λάδι 

κινητήρα (μοτέρ) αέρα στην είσοδο μία φορά την ημέρα.

Συντήρηση

1.  Αποσυναρμολογείτε και επιθεωρείτε το εργαλείο κάθε 

τρεις (3) μήνες εάν χρησιμοποιείτε το εργαλείο κάθε μέρα. 

Αντικαταστήστε όλα τα εξαρτήματα που έχουν φθαρεί ή 

υποστεί ζημιά.

2.  Τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν υψηλή φθορά είναι 

υπογραμμισμένα στον κατάλογο εξαρτημάτων.

3.  Για ελαχιστοποίηση του χρόνου παύσης λειτουργίας, 

συνιστώνται τα κάτωθι κιτ συντήρησης: 

Κιτ συντήρησης:

 

8940163459

Τεχνικά δεδομένα

Μέγεθος δίσκου: 

Σειρά CP7263: 3”x4-1/4” (75x110mm)

Σειρά CP7264: 2-3/4”x7-3/4” (70x198mm) 

Σειρά CP7266: 3-1/4”x5” (80x130mm)

Σειρά CP7267: 3-7/8”-5-5/8” (100x144mm) σχήμα δέλτα

Ταχύτητα χωρίς φορτίο: 10 000ΣΑΛ 

Πίεση αέρα 6,3 bar (90 psi)

Κατανάλωση αέρα: 18 cfm - 8.5 l/s

Δήλωση θορύβου & κραδασμών*

Στάθμη πίεσης ήχου 78 dB(A), αβεβαιότητα 3 dB(A), 

σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15744. Για ακουστική 

ισχύ, προσθέστε 11 dB(A).

Τιμή κραδασμών, 

 

Επίπεδο δόνησης  a  Αβεβαιότητα k (m/s²)

CP7263E 

9,4 

3

CP7263CVE 

8,9 

2,1

CP7264E 

9,2 

3,4

CP7264CVE 

7,2 

2,1

CP7266E 

7,3 

2,9

CP7266CVE 

7,7 

2,8

CP7267E 

9,6 

3,2

CP7267CVE 

3,7

σχ.  ISO 28927-3.

Δήλωση θορύβου & κραδασμών

Όλες οι τιμές είναι σύγχρονες της ημερομηνίας της παρούσας έκδοσης. 

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφτείτε το 

διαδικτυακό τόπο cp.com.

Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές εργαστηριακού 

τύπου σε συμμόρφωση με τα πρότυπα που δηλώθηκαν και δεν είναι 

επαρκείς για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου. Οι τιμές που μετρήθηκαν 

σε ανεξάρτητους χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες από τις 

τιμές που έχον δηλωθεί. Η πραγματικές τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος 

τραυματισμού ατομικού χρήστη είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον 

τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, από το τεμάχιο εργασίας και 

το σχέδιο του σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη 

φυσική κατάσταση του χρήστη. Εμείς, η εταιρία Chicago Pneumatic, δεν 

φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων 

τιμών, αντί των τιμών που αντανακλούν την πραγματική έκθεση, σε 

μια ανεξάρτητη αξιολόγηση κινδύνου σε μια κατάσταση εργασιακού 

κινδύνου της οποίας δεν έχουμε τον έλεγχο. Αυτό το εργαλείο μπορεί 

να προκαλέσει σύνδρομο δόνησης χεριού-βραχίονα, σε περίπτωση 

ανεπαρκούς διαχείρισης της χρήσης του. Ένα κείμενο οδηγιών της ΕΕ 

σχετικά με τη διαχείριση της δόνησης χεριού-

βραχίονα μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf

Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής παρακολούθησης, 

για να αναγνωρίζονται τυχόν αρχικά συμπτώματα που ενδέχεται να 

σχετίζονται με την έκθεση σε δονήσεις, έτσι ώστε να είναι δυνατή 

η τροποποίηση των διαδικασιών διαχείρισης και να αποτρέπεται η 

πρόκληση μελλοντικών σωματικών βλαβών.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Περιορισμένη εγγύηση:  Τα «Προϊόντα» της Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC («CP») είναι εγγυημένα για τυχόν ελαττώματα σε υλικά και εργασία 

για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς.  Η παρούσα Εγγύηση ισχύει 

μόνο  για  Προϊόντα  που  αγοράζονται  καινούργια  από  την  CP  ή  τους 

εξουσιοδοτημένους της αντιπροσώπους.  Φυσικά, η παρούσα Εγγύηση 

δεν ισχύει για προϊόντα που έχουν υποστεί κακομεταχείριση, ακατάλληλη 

χρήση, τροποποιήσεις, ή έχουν επισκευαστεί από οντότητα διαφορετική 

από την CP ή τους Εξουσιοδοτημένους της Αντιπροσώπους Συντήρησης.  

Εάν  ένα  προϊόν  της  CP  αποδειχτεί  ελαττωματικό  σε  υλικά  ή  εργασία 

εντός  ενός  έτους  από  την  αγορά  του,  επιστρέψτε  στο  σε  οποιοδήποτε 

Εργοστασιακό  Κέντρο  Συντήρησης  της  CP  σε  Εξουσιοδοτημένο 

Κέντρο  Συντήρησης  για  εργαλεία  της  CP,  με  προπληρωμένα  τα  έξοδα 

αποστολής και συμπεριλάβετε το όνομα και τη διεύθυνσή σας, επαρκή 

αποδεικτικά στοιχεία της ημερομηνίας αγοράς και μια σύντομη περιγραφή 

του  ελαττώματος.    Η  CP,  κατά  την  επιλογή  της,  θα  επισκευάσει  ή 

αντικαταστήσει τα ελαττωματικά Προϊόντα χωρίς χρέωση.  Οι επισκευές 

ή  αντικαταστάσεις  είναι  εγγυημένες  όπως  περιγράφεται  παραπάνω  για 

ολόκληρη την υπόλοιπη περίοδο της αρχικής εγγύησης.  Η αποκλειστική 

ευθύνη της CP και η αποκλειστική σας αποκατάσταση σύμφωνα με την 

παρούσα  Εγγύηση  είναι  περιορισμένη  στην  επισκευή  ή  αντικατάσταση 

του ελαττωματικού Προϊόντος. 

(Δεν υφίστανται άλλες Εγγυήσεις, ρητές 

ή υπονοούμενες και η CP δεν θα φέρει ευθύνη για απροσδόκητες, 

συνεπαγόμενες ή ειδικές ζημίες, ή για οποιεσδήποτε άλλες ζημίες, 

κόστη  ή  έξοδα,  εκτός  από  το  κόστος  ή  τα  έξοδα  επισκευής  ή 

αντικατάστασης όπως περιγράφεται παραπάνω).

Αρχικές οδηγίες 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Με  επιφύλαξη  παντός  δικαιώματος.  Απαγορεύεται  οποιαδήποτε  μη 

εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή των περιεχομένων ή τμημάτων τους. 

Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για εμπορικά σήματα, ονομασίες μοντέλων, αριθμούς 

εξαρτημάτων και σχεδιαγράμματα. Χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα 

εξαρτήματα. Οποιαδήποτε ζημιά ή βλάβη που προκαλείται από τη χρήση 

μη εξουσιοδοτημένων εξαρτημάτων δεν καλύπτεται από την Εγγύηση ή 

από Ευθύνη Προϊόντος.

EL

Содержание CP7263 Series

Страница 1: ...7267 Series Random orbital sanders To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instruction...

Страница 2: ...m www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac wk...

Страница 3: ...Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Pr...

Страница 4: ...oductos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garant a no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP...

Страница 5: ...nception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentative...

Страница 6: ...tente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specific...

Страница 7: ...r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p ha...

Страница 8: ...ten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center f r CP Werkzeuge F gen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des F...

Страница 9: ...a do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco ind...

Страница 10: ...rlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll ove...

Страница 11: ...ruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een...

Страница 12: ...er i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v...

Страница 13: ...t miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisest...

Страница 14: ...E 9 3 7 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2...

Страница 15: ...bar 18 cfm 8 5 l s 78 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A a k m s CP7263E 9 4 3 CP7263CVE 8 9 2 1 CP7264E 9 2 3 4 CP7264CVE 7 2 2 1 CP7266E 7 3 2 9 CP7266CVE 7 7 2 8 CP7267E 9 6 3 2 CP7267CVE 9 3 7 ISO 289...

Страница 16: ...18 cfm 8 5 l s 78 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A a k m s CP7263E 9 4 3 CP7263CVE 8 9 2 1 CP7264E 9 2 3 4 CP7264CVE 7 2 2 1 CP7266E 7 3 2 9 CP7266CVE 7 7 2 8 CP7267E 9 6 3 2 CP7267CVE 9 3 7 ISO 28927...

Страница 17: ...k t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkah...

Страница 18: ...as ja pieteikt s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu r...

Страница 19: ...rycznego Centrum Obs ugi lub Autoryzowanego O rodka Obs ugi dla narz dzi CP op acaj c transport Do wadliwego produktu nale y do czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia e...

Страница 20: ...en a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen individu ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodn...

Страница 21: ...fyzickom stave pou vate a My spolo nos Chicago Pneumatic nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a si...

Страница 22: ...rancija je veljavna samo za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih poobla enih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilago...

Страница 23: ...avimo centr i anksto apmok j transportavim nurod savo vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai...

Страница 24: ...8 5 l s 78 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A a k m s CP7263E 9 4 3 CP7263CVE 8 9 2 1 CP7264E 9 2 3 4 CP7264CVE 7 2 2 1 CP7266E 7 3 2 9 CP7266CVE 7 7 2 8 CP7267E 9 6 3 2 CP7267CVE 9 3 7 ISO 28927 3 cp c...

Страница 25: ...8927 3 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP...

Страница 26: ...dana kupnje po aljite ga natrag CP tvorni kom servisnom centru ili ovla tenom servisnom centru za CP alate s unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i...

Страница 27: ...e al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descri...

Страница 28: ...i olmayacakt r Bir CP r n nde sat n al nd tarihten itibaren bir y l i erisinde malzeme ya da i ilik hatas bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin Yetkili Servis Merkezine n deme...

Страница 29: ...ploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7263 C...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Страница 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Отзывы: