Chicago Pneumatic CP2828 Скачать руководство пользователя страница 31

1.Teknik Veri

Model

Serbest Hiz

Tork

Boyut

LxHxW

Ağırlık

Hava Tüketimi

Hava girişi

İç Hortum Çapı

Ses basıncı 

L

pA

Ses gücü 

L

wA

Titreşim

Min

Maks

Serbest Hiz

a

h

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[dk-1]

[Nm]

[Nm]

[inç]

[mm]

[kg]

[lb]

[SCFM]

[Nl/s]

[inç]

[inç]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/sn²] [m/sn²]

maks. basınç 6,3bar (90 psi)

a

h

 : Titreşim seviyesi, 

k

 Belirsizlik ; 

L

pA

 Ses basıncı dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Belirsizlik.

Gürültü beyanı ve titreşim açıklaması

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Bu değerler bu yayının tarihinde geçerlidir. En son bilgiler için lütfen www.cp.com adresini ziyaret ediniz.

Bildirilen bu değerler adı geçen standartlara uygun olarak laboratuvar tipi testlerden elde edilen değerlerdir ve aynı standartlara göre test edilmiş diğer aletler için bildirilmiş 

değerler ile karşılaştırılmaya uygundur. Bildirilen bu değerler risk değerlendirmesinde kullanım için uygun değildir ve tek tek çalışma yerlerinde ölçülen değerler daha yüksek 

olabilir. Gerçek maruz kalma değerleri ve bireysel kullanıcı tarafından tecrübe edilen zarar görme riski benzersizdir ve kullanıcının çalışma şekli, yapılacak iş ve işin yapılacağı 

yerin yapısının yanı sıra maruz kalma süresi ile kullanıcının fiziksel durumuna bağlıdır. Bizler, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS olarak, kontrolü elimizde olmayan bir iş yeri 

durumundaki özel risk değerlendirmesinde gerçek maruz kalmayı yansıtan değerler yerine bildirilen değerlerin kullanılmasının sonuçlarından sorumlu tutulamayız. Bu alet uygun 

biçimde kullanılmadığında eller ve kollarda titreşimden kaynaklanan sorunlara neden olabilir. El ve kol titremesi ile ilgili bir AB kılavuzuna www.pneurop.eu/uploads/documents/

pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf  adresinden  erişilebilir.  Ses  veya  gürültü  nedeniyle  oluşabilecek  hastalık  belirtilerinin  erken  teşhisi  için  bir  sağlık  taraması 

programının uygulanması önerilir.

İlave Titreşim Bilgileri

Bu alet, kullanımı yeterli derecede yönetilmediğinde el-kol titreşimi sendromuna yol açabilir.

Bu ilave titreşim bilgileri, bu aletin kullanımı sonucu oluşan el kol titreşiminden kaynaklanan işçilere yönelik risklerin değerlendirilmesi amacıyla işverenlere kendi yükümlülüklerini 

(örneğin AB Direktifi 2002/44/EC kapsamındaki) karşılama konusunda yardımcı olabilir.

Libiseva siduriga kruvikeerajad sobivad puidu- või isekeermestuvate või isepuurivate rakenduste jaoks, mille puhul nõutav jõumoment ei pea olema ühesugune.

•  Deklareeritud vibratsiooniväärtust saab kasutada vibratsiooni hindamiseks kasutamise ajal. Libisemise ajal võib sidur tekitada oluliselt suuremat vibratsiooni, mis on erinevate 

jõumomendiseadete puhul erinev.

Model

Tüüpiline vibratsioon põrkratta rakendumisel max. jõumomendi seadistus (vibratsiooni koguväärtused, m/s2)

CP2828

29.2

CP2829

38.2

•  Kasutage seda tööriista vaid nende tööde puhul, mida teised, väiksema vibratsiooniohuga kruvikeerajad ei suuda rahuldavalt teostada.

• 

Titreşim emisyonu, yapılan işe ve operatörün tekniğine bağlı olarak büyük ölçüde değişir. Belirtilen aralık dışındaki emisyonlar bazı uygulamalar için gerçekleşebilir.

•  Operaatoritel tuleb optimeerida oma tehnikat, et minimeerida siduri libisemisaega iga kinnitamistoimingu puhul.

•  Sellele tööriistale ettenähtud rakenduse puhul peaks tavapärane töötamine sisaldama meie hinnangul siduri libisemisaega vähem kui 0,5 sekundit ühe kinnituse kohta.

Uzmanlık gerektiren bir iş için aletin kullanılmasının farklı bir ortalama emisyon üretebileceğini belirtir ve böyle durumlarda titreşim emisyonunun özel olarak değerlendirilmesini şiddetle 

tavsiye ederiz.

2. Makine Türü

• 

Bu ürün, ahşap, metal ve plastik dişli bağlantıları kurma ve kaldırma için tasarlanmıştır.Hiçbir başka amaçla kullanımına izin verilmez. Sadece profesyonel kullanım içindir. 

• 

Makineyi çalıştırmadan önce, talimatları lütfen dikkatle okuyunuz.

3. İşletim (Şekillere bakınız)

• 

Aksesuarları alete doğru şekilde takınız.

• 

Cihazı Şek. 1‘de gösterilen şekilde bağlayınız.

• 

4 Nm üzerinde bir tork için yan tutamağın (2050521753) kullanımı önerilir.

• 

Makineyi başlatmak için sadece tetiği (A) çekin. Aletin hızı, tetik üzerindeki baskı arttıkça artar.Durdurmak için tetiği serbest bırakın.

• 

Dönüş yönünü değiştirmek için, svice (B) Şekil 03'te gösterildiği gibi basın. 

4. Yağlama

motor

Kavrama

Dakikada iki damla düşecek şekilde ayarlanmış SAE #10 yağı ile bir hava hattı yağlayıcı kullanınız. Bir hava 

hattı yağlayıcı kullanılamaz ise, günde bir kez girişine hava motoru yağı ekleyiniz.

Molykote BR2PLUS veya eşit yağ kullanın. [14 oz (395g)]

5. Bakım talimatı

• 

Tüm bileşenlerin güvenli kullanılması ve atılması için ülkenin yerel çevre düzenlemelerini izleyiniz.

• 

Bakım ve onarım çalışmaları sadece orijinal yedek parçalar kullanılarak kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Teknik servis tavsiyesi için veya yedek parça gerekiyorsa, 

üreticiye veya en yakın yetkili satıcıya başvurunuz.

• 

Kazaları önlemek için daima makinanın enerji kaynağıyla bağlantısının kesilmiş olduğundan emin olunuz.

• 

Alet her gün kullanıldığı takdirde, aleti her üç 3 ayda bir söküp kontrol ediniz. Hasarlı veya yıpranmış parçaları değiştiriniz.

• 

Kesinti süresini minimumda tutmak için, aşağıdaki servis kitleri tavsiye edilir :

Tune-Up Kit

 : parça listesine bakınız

6. Atma

• 

Bu alet, ilgili ülke kurallarına uygun şekilde atılmalıdır.

• 

Tüm hasarlı, çok aşınmış veya arızalı aletler KULLANIMDAN KALDIRILMALIDIRLAR.

• 

Onarım yalnızca teknik bakım personeli tarafından yapılmalıdır.

7. Uygunluk Beyanı

Biz:

 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Makine Türü: 

Tornavida

Beyan ederiz ki ürün(ler): 

CP2828/ CP2829

       Seri Numarası: 

00001-99999

Ürünün menşei :

 TAIWAN

aşağıdaki ile ilgili Üye Devletlerin yasalarının birbirlerine yaklaştırılması ile ilgili konsey Direktiflerinin gerekliliklerine uygundur: "Makine"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

uygulanabilir uyumlaştırılmış standart(lar): 

EN ISO 11148-6:2012

Verenin adı ve pozisyonu : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Yer ve Tarih : 

Saint-Herblain, 

02/2017

AB merkezinden edinilebilir teknik dosya. Pascal Roussy, R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Tüm hakları saklıdır. İçeriğin veya bir kısmının her türlü yetkisiz kullanımı veya kopyalanması yasaklanmıştır. Özellikle bu; ticari markalar, model adları, parça numaraları ve çizimler için 

geçerlidir. Sadece onaylı parçaları kullanınız. Onaysız parça kullanımından doğabilecek her türlü hasar veya arıza Garanti veya Ürün Sorumluluğu kapsamı dışında kalır.

Özgün Talimatlar

TR

Türkçe (Turkish)

CP2828/ CP2829

Tornavida

Содержание CP2828

Страница 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Страница 2: ...A Fig 1 Fig 2 Air Diagram B 1 2 12mm 1 2 12mm 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 3 8 10mm 10 3m MAX 1 4 NPT 130 90 0...

Страница 3: ...lbs Nm ft lbs Nm lb kg inch mm SCFM NL s inch inch mm dB A dB A m s m s CP2828 1600 1 3 1 8 2 4 3 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4 195x52x35 15 7 1 1 4 3 8 10 73 84 2 5 CP2829 750 1 8 2 5 3 8 5 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4...

Страница 4: ...astening operation For the intended application of this tool we estimate that normal operation should involve a clutch slipping time of less than 0 5s per fastener We point out that application of the...

Страница 5: ...ichst minimal gehalten werden kann Wenn dieses Werkzeug wie vorgesehen verwendet wird betr gt die Kupplungsrutschzeit unseren Sch tzungen nach bei normalem Betrieb weniger als 0 5 s pro Befesti gungse...

Страница 6: ...du d brayage pour chaque op ration de vissage Pour l application pr vue de cet outil nous estimons qu une utilisation normale implique une dur e de d brayage inf rieure 0 5 s par vissage Nous rappelon...

Страница 7: ...tiempo de deslizamiento del embrague en cada operaci n de sujeci n Para la aplicaci n para la que esta herramienta ha sido dise ada estimamos que la operaci n normal debe incluir un tiempo de desliza...

Страница 8: ...o il tempo di slittamento della frizione per ogni operazione di fissaggio Per le applicazioni previste per questo utensile stimiamo che un operazione normale dovrebbe comportare un tempo di slittament...

Страница 9: ...toepassing van dit gereedschap moet volgens onze schatting bij een normaal gebruik de koppelingssliptijd minder dan 0 5 s bedragen per bevestiging Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit gereedscha...

Страница 10: ...29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 5 2050521753 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 00001 9999...

Страница 11: ...e f stoperation Med tanke p verktygets avsedda anv ndning uppskattar vi att normal drift b r omfatta en slirtid f r kopplingen p mindre n 0 5 s per f stelement Vi p pekar att till mpningen av verktyge...

Страница 12: ...lse af dette v rkt j ansl r vi at normal drift skulle involvere en koblingsglidetid p mindre end 0 5 sek pr bef stelse Vi g r opm rksom p at anvendele af v rkt jet til en enkelt specialopgave kan prod...

Страница 13: ...r Operat rer skal optimalisere teknikken for minimalisere clutchsluringstiden for hver tiltrekkingsoperasjon For det tilsiktede bruksomr det for dette verkt yet regner vi med at normal drift inkludere...

Страница 14: ...toimintoa varten Jotta ty kalu toimisi sille tarkoitetulla tavalla arvioimme ett normaali k ytt sis lt alle 0 5 sekunnin kytkimen luistamisajan kiinnikett kohti Tahdomme huomauttaa ett ty kalun k ytt...

Страница 15: ...r o tempo de deslize da embraiagem para cada opera o de fixa o Para a aplica o a que esta ferramenta se destina estimamos que a opera o normal deve envolver um tempo de deslize da embraiagem inferior...

Страница 16: ...2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 01 2050521753 4 Nm stop 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Katsbidi aer...

Страница 17: ...rzy normalnej pracy czas po lizgu sprz g a nie powinien przekracza 0 5 s na element z czny Zwracamy uwage na fakt ze uzywanie narzedzia do wykonywania jakiegos specjalnego zadania moze powodowac wyste...

Страница 18: ...y minimalizovali as prokluzu spojky u ka d operace Pro uva ovan pou it tohoto n stroje p edpokl d me e b hem norm ln ho provozu bude doch zet k prokluzu spojky po dobu krat ne 0 5 s na ka d utahovan s...

Страница 19: ...i optimalizova svoju techniku aby sa minimalizoval as preklzovania spojky pre ka d oper ciu upev ovania Pre ur en aplik ciu tohto n stroja predpoklad me e oper cia by mala zah a as preklzovania spojky...

Страница 20: ...sszer haszn lata mellett becsl s nk szerint az tlagos m k dtet s sor n a tengelykapcsol cs sz si ideje kevesebb mint 0 5 s megh z s R mutatunk arra hogy a szersz m egy adott speci lis c lra t rt n has...

Страница 21: ...enski uporabi tega orodja as drsenja sklopke med obi ajno operacijo kraj i od 0 5 s na pritrdilni element Poudarjamo da uporaba orodja za to no dolo eno specializirano nalogo lahko povzro i druga ne p...

Страница 22: ...gu 0 5 sek tvirtinimo elementui Pabr iame kad rankio naudojimas vienai specialisto atliekamai u duo iai gali sukelti skirting vidutin emisij Tokiais atvejais primygtinai rekomenduojame konkre iai vert...

Страница 23: ...elietojumam saska ar m su apl s m norm las darb bas laik saj ga izsl d anas periodam j b t maz kam par 0 5 s M s uzsveram ka instrumenta pielietojums speci l uzdevum var rad t at ir gu vid jo emisiju...

Страница 24: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 1 4 Nm 2050521753 A 03 B 4 SAE 10 MolykoteBR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829...

Страница 25: ...EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 Nm A 03 B 4 SAE 10 1 2 1 1 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730...

Страница 26: ...e je ovaj alat namijenjen normalni rad uklju uje vrijeme klizanja spojke manje od 0 5 s po sredstvu za pri vr ivanje Nagla avamo da primjena alata za specifi no poseban zadatak mo e proizvesti razli i...

Страница 27: ...aplica ia destinat acestei unelte estim m c func ionarea normal trebuie s implice o durat de alunecare a angrenajului sub 0 5 s pe str ngere Preciz m c folosirea uneltei pentru o singur sarcin specifi...

Страница 28: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 0...

Страница 29: ...kilde kullan m i in normal al man n ba lant eleman ba na 0 5 saniyeden daha az bir kavrama kayd rma s resi i ermesi gerekti ini hesaplamaktay z R hutame et t riista rakendamine spetsiaalsele lesandele...

Страница 30: ...e 2002 44 EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 1 2050521753 4 Nm A B 03 4 1 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29...

Страница 31: ...tamistoimingu puhul Sellele t riistale etten htud rakenduse puhul peaks tavap rane t tamine sisaldama meie hinnangul siduri libisemisaega v hem kui 0 5 sekundit he kinnituse kohta Uzmanl k gerektiren...

Страница 32: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948700 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 33: ...numurs 6159948700 6159948710 6159948700 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www cp com...

Отзывы: