Chicago Pneumatic CP2828 Скачать руководство пользователя страница 10

1.Технические характеристики

Модель

Скорость 

свободного 

хода

Крутящий момент

Габаритные 

размеры

LxHxW

Вес

Расход воздуха

Впуск воздуха

Внутренний 

диаметр 

шланга

Звуковое 

давление 

L

pA

Мощность звука 

L

wA

Вибрация

Min

Макс.

Скорость свободного хода

a

h

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[мин-1]

[Nm]

[Nm]

[дюйм]

[мм]

[кг]

[lb]

[SCFM]

[л/мин]

[дюйм]

[дюйм]

[мм]

[дБ(A)]

[дБ(A)]

[м/с²] [м/с²]

макс. давление 6,3 бар (90 фунт/кв. дюйм)

a

h

 : Уровень вибрации, 

k

 Неизвестно ; 

L

pA

 Звуковое давление dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Неизвестно.

Заявленные шумовые и вибрационные характеристики

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Все значения являются действительными на дату настоящей публикации. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите веб-сайт www.ср.com.

Эти  заявленные  параметры,  полученные  при  испытаниях  в  лабораторных  условиях  согласно  указанным  стандартам,  пригодны  для  сравнения  с  заявленными  характеристиками 

других инструментов, тестированных по тем же стандартам. Заявленные параметры не пригодны для использования в оценках риска, а параметры, измеренные на индивидуальных 

рабочих местах, могут иметь более высокие значения. Фактические параметры воздействия и риск причинения вреда отдельным лицам носят индивидуальный характер и зависят от 

приемов работы, обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего места, а также от длительности воздействия и физического состояния пользователя. Наша компания, CHICAGO 

PNEUMATIC TOOLS, не несет ответственности за последствия использования заявленных параметров вместо параметров, отражающих фактическое воздействие, в оценке риска 

в  ситуации,  которая  создается  на  индивидуальном  рабочем  месте  и  которая  находится  вне  нашего  контроля.  При  неправильной  работе  с  этим  инструментом  он  может  вызвать 

вибрационный синдром кисти руки. Указания ЕС по снижению вибрационного синдрома кисти рук можно найти на www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf. Мы рекомендуем программу контроля состояния здоровья, которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздействия шума и вибрации, позволяя 

своевременно пересмотреть процедуры руководства работами, чтобы предотвратить ухудшение здоровья в будущем.

Дополнительная информация по вибрации При

ненадлежащей манере использования данный инструмент может вызвать вибраци-онный синдром рук.

Эта  дополнительная  информация  по  вибрации  может  помочь  работодателям  в  соблюдении  их  обязательств  (например,  согласно  Директиве  ЕС  2002/44/EC)  по 

оценке рисков для их работников в результате вибрационного воздействия на руки, связанного с использованием данного инструмен-та.

Шуруповерты  с  предохранительной  фрикционной  муфтой  подходят  для  древесины,  а  также  для  самонарезных  и  самосверлящих  крепежных  элементов,  когда 

требования по моменту затяжки не являются единообразными.

• 

Заявленное значение вибрации может использоваться для оценки вибрации в процессе закручивания. При срабатывании муфта может создавать значительно 

более высокую вибрационную отдачу, зависящую от уставки момента затяжки.

Модель

Типовая вибрационная отдача при прокручивании при максимальной уставке момента затяжки (совокупные значения вибрации, 

м/с

2

)

CP2828

29.2

CP2829

38.2

• 

Данный инструмент можно использовать только для проведения тех видов работ, которые невозможно выполнить на надлежащем уровне с помощью шуруповертов 

другого типа, с которыми связаны меньшие риски вибрационного воздействия.

• 

Операторам следует оптимизировать метод своей работы и выбирать подходящий гаечный ключ, чтобы свести к минимуму время прокру-чивания трещотки в конце 

каждой операции закручивания или при вывинчивании установ-ленных крепежных элементов.

• 

Операторам следует оптимизировать свою работу таким образом, чтобы свести к минимуму время прокручивания муфты для каждой крепежной операции.

• 

По нашей оценке, при нормальной работе инструмента в соответствии с его назначением время прокручивания муфты для каждого крепежного элемента должно 

составлять менее 0,5 с.

Необходимо отметить, что применение данного инструмента для конкретной специальной задачи может создать иное среднее значение отдачи, и в таких случаях настоятельно 

рекомендуется провести отдельную оценку уровня вибрацион-ной отдачи.

2. Тип(ы) оборудования

• 

Этот продукт предназначен для монтажа и демонтажа резьбовых крепежных деталей в дереве, металле и пластике.Другое использование запрещено. Для 

профессионального применения. 

• 

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед запуском инструмента.

3. Работа (См. рисунки)

• 

Правильно установите насадки и приспособления.

• 

Подключите устройство так, как показано на Рис. 01.

• 

Для момента затяжки более 5 Нм рекомендуется пользоваться боковой ручкой (2050521753)..

• 

Для включения устройства просто нажмите на курок (А). Скорость вращения увеличивается сообразно нажиму на курке. Отпустите курок для остановки.

• 

Для переключения вращения нажмите выключатель (B), как показано на Рис. 03. 

4. Смазка

мотор

Сцепление

Используйте масленку для пневмолиний с маслом SAE # 10, настроенную на две капли в минуту. Если нет возможности 

использовать масленку для пневмолиний, добавляйте во впуск масло для пневмодвигателей один раз в день.

Используйте Molykote BR2PLUS 

или равна смазки. [14 oz (395g)]

5. Инструкция по техническому обслуживанию

• 

Соблюдайте национальные нормы защиты окружающей среды для безопасного обращения и утилизации всех компонентов.

• 

Техническое обслуживание и ремонтные работы должны выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей. 

Обратитесь к производителю или к ближайшему авторизованному дилеру по вопросам технического обслуживания и когда потребуются запасные части.

• 

Всегда проверяйте отключение инструмента от источника энергии, чтобы избежать случайного включения.

• 

Разбирайте и проверяйте инструмент каждые 3 месяца при ежедневном его использовании. Заменяйте поврежденные и изношенные части.

• 

Чтобы сократить время простоя до минимума, рекомендуются следующие комплекты для технического обслуживания :

Tune-Up Kit

 : См. список запчастей

6. Утилизация

• 

Утилизация данного оборудования должна соответствовать законодательству соответствующей страны.

• 

Все поврежденные, сильно изношенные или неправильно работающие УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫВЕДЕНЫ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ.

• 

Ремонт только персоналом технического обслуживания.

7. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Мы:

 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Тип(ы) оборудования: 

инструмент для завинчивания

Заявляем, что продукция: 

CP2828/ CP2829

       Серийные номера: 

00001-99999

Происхождение продукта :

 TAIWAN

соответствует требованиям директив Европейского Совета относительно законодательств стран-участниц по: "Машинному оборудованию"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

применяемые согласованные нормы: 

EN ISO 11148-6:2012

Фамилия и должность составителя : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Место и дата : 

Saint-Herblain, 

02/2017

Технический документ доступен в главном офисе Европейского Союза. Pascal Roussy, R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain 

- France

Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Все права защищены. Всякое несанкционированное использование или копирование всего или части настоящего документа запрещается. Этот запрет распространяется в частности на товарные 

знаки, обозначения моделей, каталожные номера и чертежи. Используйте только утвержденные детали. На любые повреждения или неисправности из-за применения неавторизованных деталей 

не распространяется действие гарантии или обязательства ответственности за продукцию.

Оригинальная инструкция по эксплуатации

RU

русский язык (Russian)

CP2828/ CP2829

инструмент для завинчивания

Содержание CP2828

Страница 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Страница 2: ...A Fig 1 Fig 2 Air Diagram B 1 2 12mm 1 2 12mm 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 3 8 10mm 10 3m MAX 1 4 NPT 130 90 0...

Страница 3: ...lbs Nm ft lbs Nm lb kg inch mm SCFM NL s inch inch mm dB A dB A m s m s CP2828 1600 1 3 1 8 2 4 3 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4 195x52x35 15 7 1 1 4 3 8 10 73 84 2 5 CP2829 750 1 8 2 5 3 8 5 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4...

Страница 4: ...astening operation For the intended application of this tool we estimate that normal operation should involve a clutch slipping time of less than 0 5s per fastener We point out that application of the...

Страница 5: ...ichst minimal gehalten werden kann Wenn dieses Werkzeug wie vorgesehen verwendet wird betr gt die Kupplungsrutschzeit unseren Sch tzungen nach bei normalem Betrieb weniger als 0 5 s pro Befesti gungse...

Страница 6: ...du d brayage pour chaque op ration de vissage Pour l application pr vue de cet outil nous estimons qu une utilisation normale implique une dur e de d brayage inf rieure 0 5 s par vissage Nous rappelon...

Страница 7: ...tiempo de deslizamiento del embrague en cada operaci n de sujeci n Para la aplicaci n para la que esta herramienta ha sido dise ada estimamos que la operaci n normal debe incluir un tiempo de desliza...

Страница 8: ...o il tempo di slittamento della frizione per ogni operazione di fissaggio Per le applicazioni previste per questo utensile stimiamo che un operazione normale dovrebbe comportare un tempo di slittament...

Страница 9: ...toepassing van dit gereedschap moet volgens onze schatting bij een normaal gebruik de koppelingssliptijd minder dan 0 5 s bedragen per bevestiging Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit gereedscha...

Страница 10: ...29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 5 2050521753 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 00001 9999...

Страница 11: ...e f stoperation Med tanke p verktygets avsedda anv ndning uppskattar vi att normal drift b r omfatta en slirtid f r kopplingen p mindre n 0 5 s per f stelement Vi p pekar att till mpningen av verktyge...

Страница 12: ...lse af dette v rkt j ansl r vi at normal drift skulle involvere en koblingsglidetid p mindre end 0 5 sek pr bef stelse Vi g r opm rksom p at anvendele af v rkt jet til en enkelt specialopgave kan prod...

Страница 13: ...r Operat rer skal optimalisere teknikken for minimalisere clutchsluringstiden for hver tiltrekkingsoperasjon For det tilsiktede bruksomr det for dette verkt yet regner vi med at normal drift inkludere...

Страница 14: ...toimintoa varten Jotta ty kalu toimisi sille tarkoitetulla tavalla arvioimme ett normaali k ytt sis lt alle 0 5 sekunnin kytkimen luistamisajan kiinnikett kohti Tahdomme huomauttaa ett ty kalun k ytt...

Страница 15: ...r o tempo de deslize da embraiagem para cada opera o de fixa o Para a aplica o a que esta ferramenta se destina estimamos que a opera o normal deve envolver um tempo de deslize da embraiagem inferior...

Страница 16: ...2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 01 2050521753 4 Nm stop 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Katsbidi aer...

Страница 17: ...rzy normalnej pracy czas po lizgu sprz g a nie powinien przekracza 0 5 s na element z czny Zwracamy uwage na fakt ze uzywanie narzedzia do wykonywania jakiegos specjalnego zadania moze powodowac wyste...

Страница 18: ...y minimalizovali as prokluzu spojky u ka d operace Pro uva ovan pou it tohoto n stroje p edpokl d me e b hem norm ln ho provozu bude doch zet k prokluzu spojky po dobu krat ne 0 5 s na ka d utahovan s...

Страница 19: ...i optimalizova svoju techniku aby sa minimalizoval as preklzovania spojky pre ka d oper ciu upev ovania Pre ur en aplik ciu tohto n stroja predpoklad me e oper cia by mala zah a as preklzovania spojky...

Страница 20: ...sszer haszn lata mellett becsl s nk szerint az tlagos m k dtet s sor n a tengelykapcsol cs sz si ideje kevesebb mint 0 5 s megh z s R mutatunk arra hogy a szersz m egy adott speci lis c lra t rt n has...

Страница 21: ...enski uporabi tega orodja as drsenja sklopke med obi ajno operacijo kraj i od 0 5 s na pritrdilni element Poudarjamo da uporaba orodja za to no dolo eno specializirano nalogo lahko povzro i druga ne p...

Страница 22: ...gu 0 5 sek tvirtinimo elementui Pabr iame kad rankio naudojimas vienai specialisto atliekamai u duo iai gali sukelti skirting vidutin emisij Tokiais atvejais primygtinai rekomenduojame konkre iai vert...

Страница 23: ...elietojumam saska ar m su apl s m norm las darb bas laik saj ga izsl d anas periodam j b t maz kam par 0 5 s M s uzsveram ka instrumenta pielietojums speci l uzdevum var rad t at ir gu vid jo emisiju...

Страница 24: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 1 4 Nm 2050521753 A 03 B 4 SAE 10 MolykoteBR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829...

Страница 25: ...EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 Nm A 03 B 4 SAE 10 1 2 1 1 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730...

Страница 26: ...e je ovaj alat namijenjen normalni rad uklju uje vrijeme klizanja spojke manje od 0 5 s po sredstvu za pri vr ivanje Nagla avamo da primjena alata za specifi no poseban zadatak mo e proizvesti razli i...

Страница 27: ...aplica ia destinat acestei unelte estim m c func ionarea normal trebuie s implice o durat de alunecare a angrenajului sub 0 5 s pe str ngere Preciz m c folosirea uneltei pentru o singur sarcin specifi...

Страница 28: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 0...

Страница 29: ...kilde kullan m i in normal al man n ba lant eleman ba na 0 5 saniyeden daha az bir kavrama kayd rma s resi i ermesi gerekti ini hesaplamaktay z R hutame et t riista rakendamine spetsiaalsele lesandele...

Страница 30: ...e 2002 44 EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 1 2050521753 4 Nm A B 03 4 1 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29...

Страница 31: ...tamistoimingu puhul Sellele t riistale etten htud rakenduse puhul peaks tavap rane t tamine sisaldama meie hinnangul siduri libisemisaega v hem kui 0 5 sekundit he kinnituse kohta Uzmanl k gerektiren...

Страница 32: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948700 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 33: ...numurs 6159948700 6159948710 6159948700 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www cp com...

Отзывы: