Chicago Controls Thermostats CP7630 Скачать руководство пользователя страница 26

HR

Hrvakski

1. Tehnički podaci (vidi sl. 2)

CP7630 Serija 

Pneumatski ključ

maks. tlak 6,3 bar (90 psi)

a

hd

 

:Razina vibracija, 

k

 Nesigurnost ; 

L

pA

 

Razina buke dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Nesigurnost.

Izjava o emisiji buke

 (ISO 15744) 

i vibracija 

(ISO 28927-2)

Sve vrijednosti vrijede na dan objave ove publikacije. Najnovije informacija potražite na www.cp.com.

Ove deklarirane vrijednosti dobivene su laboratorijskim ispitivanjem sukladno navedenim normama i adekvatne su za usporedbu s deklariranim vrijednostima 

drugih alata koji su ispitani u sukladnosti s istim normama. Ove deklarirane vrijednosti nisu prikladne za procjene rizika i vrijednosti izmjerene na pojedinim 

radnim mjestima mogu biti više. Stvarne vrijednosti izlaganja i opasnosti od povreda za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o načinu rada 

korisnika, radnom komadu i izvedbi radnog mjesta, te o vremenu izlaganja i fizičkom stanju korisnika.

Mi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS

, ne možemo snositi odgovornost za posljedice zbog korištenja deklariranih vrijednosti umjesto vrijednosti koje odražavaju 

stvarnu izloženost, za pojedinačnu procjenu rizika na radnom mjestu nad kojim nemamo kontrolu. 

Ovaj alat može izazvati vibracijski sindrom ako se koristi na nepropisan način. EU vodič koji propisuje vibracije ruke-šake može se naći na www. pneurop.eu/

uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Preporučujemo program kontrole zdravlja kako biste rano prepoznali simptome koji mogu biti povezani s izloženošću buci ili vibracijama, tako da se postupci 

korištenja mogu promijeniti kako bi se spriječila buduća oštećenja.

2. Tip stroja

•  Ovaj proizvod je namijenjen za ugradnju i uklanjanje vijaka u drvu, metalu i plastici. Nije dozvoljena druga upotreba. Samo za profesionalnu upotrebu.

•  Molimo pažljivo pročitajte sigurnosne informacije proizvoda!

3. Implementacija i rukovanje

•  Uređaj priključite kao što je prikazano na sl. 01.

•  Opremu pravilno pričvrstite na alat.

•  Za korištenje rotacije unatrag, prekidač za promjenu smjera (B) zakrenite ulijevo. Za korištenje rotacije naprijed, prekidač za promjenu smjera (B) zakrenite 

udesno.

•  Stroj pokrenite jednostavnim povlačenjem okidača (A). Brzina stroja se povećava povećanjem pritiska na prekidaču. Za zaustavljanje otpustite glavni prekidač.

•  Ovaj udarni ključ opremljen je regulatorom (B) kako bi se omogućilo podešavanje izlazne snage. Regulator zakrenite suprotno od kazaljki na satu za maksi

-

malnu snagu i u smjeru kazaljki na satu za smanjenje snage.

•  Prekidač za promjenu smjera (B) koristite samo kada se pogonsko vratilo u potpunosti zaustavi. Promjena brzine prije zaustavljanja pogonskog vratila može 

dovesti do oštećenja stroja.

4. Podmazivanje

Podmazivanje motora

Podmazivanje spojke

Koristite sredstvo za podmazivanje zračnog voda s SAE #10 uljem, podešeno na 

dvije (2) kapi u minuti. Ako ne može se koristiti sredstvo za podmazivanje zračnog 

voda, jednom dnevno u ulaz dodajte ulje za zračni motor.

Preporučeno mazivo CP ulje PROTECTO-LUBE:

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046

- 1gal (3.8l) P/N: P089507

Koristite CP Pneu-Lube sintetičku mast za spojku 8940158455.

5. Održavanje

• 

Poštujte lokalne propise o zaštiti okoliša za sigurno rukovanje i odlaganje svih komponenti  

•  Alat rastavite i pregledajte svaka tri (3) mjeseca ako se koristi svaki dan. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove. 

•  Uvijek se pobrinite da stroj odvojite od izvora napajanja pogonskom energijom (komprimirani zrak) kako biste izbjegli slučajno pokretanje.

•  Dijelovi koji se brzo troše 

podcrtani

 su na listi dijelova.

•  Kako biste neradno vrijeme sveli na minimum, preporučuju se sljedeći servisni kompleti:

 

Komplet za podešavanje: 

vidi listu dijelova

6. Zbrinjavanje

•  Zbrinjavanje ove opreme mora biti u skladu sa zakonskim propisima vaše države.

•  Svi oštećeni, jako istrošeni ili uređaji koji ne rade ispravno MORAJU SE ODMAH PRESTATI KORISTITI.

• 

Popravke smije izvršavati samo tehničko osoblje za održavanje.

7. Izjava o sukladnosti

Mi: 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.  1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Izjavljujemo da je(su) proizvod(i): 

Pneumatski ključ

Tip(ovi) stroja: 

CP7630,CP7630-6    

  

Serijski broj: od 00501 do 99999

Podrijetlo proizvoda:

 Kini

sukladan(ni) zahtjevima Direktiva Vijeća EU za usklađenje zakona zemalja članica koji se odnose na: (8) „Direktivu o strojevima“ 

2006/42/EC (17/05/2006)

primjenjive harmonizirane standarde: 

EN ISO 11148-6:2012

Naziv i sjedište izdavača : 

Nicolas Lebreton (R&D Manager)

Mjesto i datum: Saint-Herblain,

 17/07/2013

Tehnička arhiva dostupna je u. Nicolas Lebreton R&D 

 Manager

 LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - Francuska

Izvorne upute

Copyright 2013, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Sva prava zadržana. Svaka neovlaštena uporaba ili kopiranje sadržaja ili njegovog dijela je zabranjena. To se naročito odnosi na zaštitne znake, oznake modela, brojeve dijelova i crteže. 

Koristite samo odobrene dijelove. Svaka šteta ili neispravnost koja je nastala uslijed uporabe neodobrenih dijelova ne pokriva se ovim Jamstvom ili odgovornošću za proizvod.

Model

Pogon

Moment

Brzina

Masa

Unutar-

nji promjer 

crijeva

Dimenzije

D x Š x V

Potrošnja zraka

Ulaz za 

zrak

Zvuk 

Tlak  

L

pA

Zvuk-

Snaga

L

wA

Vibracije

Radni

Maks.

Prosječna

Pri 

opterećenju

ahd

k

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[inča]

[ft.lbs]

[Nm]

[ft.lbs]

[Nm]

[min-1]

[lb]

[kg]

[inča]

[mm]

[inča]

[mm]

[SCFM]

[Nl/s]

[SCFM]

[Nl/s]

[inča]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

S

D

V

Содержание CP7630

Страница 1: ...jury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions pa...

Страница 2: ...age At load ahd k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 inch ft lbs Nm ft lbs Nm min 1 lb kg inch mm inch mm SCFM Nl s SCFM Nl s inch dB A dB A m s m s CP7630 3 4 130 809 177 1097 1106 1500 6900 10 6 4 8 1 2 13 9 5...

Страница 3: ...tch B only when the drive spindle comes to a complete stop Changing the speed before the drive spindle stops may damage the machi ne 4 Lubrication Motor Lubrication Clutch Lubrication Use an air line...

Страница 4: ...entido horario para reducirla Utilice el interruptor de marcha inversa B solo cuando el eje motor se haya detenido completamente Cambiar la velocidad antes de que se detenga el eje motor puede da ar l...

Страница 5: ...Utilisez le commutateur de marche B uniquement lorsque l arbre d entrainement est compl tement arr t Changer la vitesse avant que l arbre d entraine ment se soit arr t peut endommager la machine 4 Lu...

Страница 6: ...ario per la massima potenza in senso orario per ridurre la potenza Utilizzare l interruttore di inversione B solo quando il mandrino completamente fermo La modifica della velocit prima dell arresto de...

Страница 7: ...n stannar helt Om du ndrar hastighet innan drivspindeln stannat kan du skada maskinen 4 Sm rjning Sm rjning av motor Sm rjning av koppling Anv nd en sm rjapparat med luftledning med olja SAE nr 10 jus...

Страница 8: ...Umkehrschalter B nur verwenden nachdem die Antriebsspindel vollkommen angehalten hat nderung der Drehrichtung vor Halt der Spindel kann die Maschine besch digen 4 Schmierung Schmierung des Motors Schm...

Страница 9: ...ndo o eixo rotativo est totalmente parado Alterar a velocidade antes do eixo rotativo parar pode danificar a m quina 4 Lubrifica o Lubrifica o do motor Lubrifica o da embraiagem Utilize um lubrificado...

Страница 10: ...n B bare n r drivakselen stopper helt Hvis du endrer hastigheten f r drivakselen stopper kan det skade maskinen 4 Sm ring Motorsm ring Koblingssm ring Bruk en luftledningssm ring med SAE 10 olje juste...

Страница 11: ...men De snelheid wijzigen voordat de aandrijfas stopt kan de machine beschadigen 4 Smering Smering van de Motor Smering van de koppeling Gebruik een drukluchtsmeerinrichting met SAE 10 olie ingesteld o...

Страница 12: ...t Hvis der skiftes retning inden drivakslen er helt stoppet kan det del gge v rkt jet 4 Sm ring Sm ring af motor Sm ring af kobling Brug en lufttilf rt sm reanordning med SAE 10 olie justeret til to 2...

Страница 13: ...y r on pys htynyt t ysin Jos nopeutta muutetaan ennen kuin vetopy r pys htyy kone voi vaurioitua 4 Voitelu Moottorin voitelu Kytkimen voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta j...

Страница 14: ...00046 1gal 3 8l P N P089507 CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 CP7630 CP7630 6 00501 99999 8 2006 42 EC 17 05 2006...

Страница 15: ...gal 3 8l P N P089507 CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7630 CP7630 6 00501 99999 8 2006 42 EC 17 05 2006 EN...

Страница 16: ...CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7630 CP7630 6 00501 99999 8 2006 42 17 05 2006 EN ISO 11148 6 2012 Nicola...

Страница 17: ...or haszn lja ha a meghajt tengely teljesen meg llt Ha a meghajt tengely teljes meg ll sa el tt megv ltoztatja a sebes s get azzal k ros thatja a g pet 4 Ken s A motor ken se A tengelykapcsol ken se Eg...

Страница 18: ...s piedzi as v rpstas apst an s var saboj t ier ci 4 E o ana Motora e o ana Saj ga e o ana Izmantojiet gaisa padeves sist mu ar SAE 10 e u kas noregul ta uz diviem 2 pilieniem min t Ja gaisa padeves si...

Страница 19: ...otowego mo e uszkodzi urz dzenie 4 Smarowanie Smarowanie silnika Smarowanie sprz g a U ywa smarownicy z doprowadzeniem powietrza i oleju SAE 10 Wyregulowa do dw ch 2 kropli na minut Je li nie ma mo li...

Страница 20: ...u ijte teprve tehdy a se h del pohonu zcela zastav Zm n te li sm r ot en d ve ne se h del pohonu zcela zastav m ete po kodit p stroj 4 Maz n Maz n motoru Maz n spojky Pou ijte mazac pistoli s olejem S...

Страница 21: ...mere hodinov ch ru i iek na zn enie el sily a energie Pou ite opa n obr ten sp na B len vtedy ke sa koncov st pik pohonu plne zastav Zmena r chlosti pred koncov m st pikom pohonu zastav pr stroj a to...

Страница 22: ...Spreminjanje hitrosti preden se pogonsko vreteno ustavi lahko po koduje napravo 4 Mazanje Mazanje motorja Mazanje sklopke Uporabite mazivo za zra ne napeljave z oljem SAE 10 nastavljeno na dve 2 kapl...

Страница 23: ...nustoja suktis Kei iant greit darbiniam velenui besisukant rank galima sugadinti 4 Tepimas Variklio tepimas Ver iklio movos tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl...

Страница 24: ...46 1gal 3 8l P N P089507 CP Pneu Lube 8940158455 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7630 CP7630 6 00501 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 6 2012 Nico...

Страница 25: ...8l P N P089507 CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7630 CP7630 6 00501 99999 8 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO...

Страница 26: ...omjena brzine prije zaustavljanja pogonskog vratila mo e dovesti do o te enja stroja 4 Podmazivanje Podmazivanje motora Podmazivanje spojke Koristite sredstvo za podmazivanje zra nog voda s SAE 10 ulj...

Страница 27: ...B doar c nd axul de ac ionare se opre te complet Schimbarea vitezei nainte ca axul de ac ionare s se opreasc poate avaria aparatul 4 Lubrifiere Lubrifierea Motorului Lubrifierea Cuplei Utiliza i un l...

Страница 28: ...i tam olarak durdu unda kullan n z Tahrik mili durmadan h z ayar n de i tirmek alete hasar verebilir 4 Ya lama Motorun Ya lanmas Kavraman n Ya lanmas Dakikada iki 2 damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10...

Страница 29: ...CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7630 CP7630 6 00501 99999 8 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 6 2012 Ni...

Страница 30: ...9948710 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 6159948710 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 6159948710 ennen ty kalun k ytt nottoa Avant toute utilisat...

Страница 31: ...ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 6159948710 n vederea reducerii riscului de accidentare nain...

Страница 32: ...www cp com...

Отзывы: