Chesskin IBT-01 Скачать руководство пользователя страница 9

ES - Manual del usuario - 1

ES - Manual del usuario - 2

ES - Manual del usuario - 3

ES - Manual del usuario - 4

Tiempo de funcionamiento 

del receptor Bluetooth: 

4H MÁX. 
Tiempo de funcionamiento 

del altavoz: 4H MÁX.

Tiempo de carga 

del receptor: 2H
Tiempo de carga 

del altavoz: 5H

Altavoz

 inalámbrico IBT-01 

Manual del usuario

Indicador de estado del sistema 

Resolución de problemas

1.  Receptor Bluetooth “ON/OFF”

  *  Presione el botón 3S para encender el altavoz. El indicador 

azul parpadea alternativamente aproximadamente una vez 

por segundo. El altavoz emite el sonido “DUDU”.

  *  Presione el botón 3S para apagar el altavoz, El indicador rojo 

parpadea una vez. El altavoz emite el sonido “DUDU”.

  *  Presione el botón 6S de forma que el altavoz se prepare para asociarlo con otro 

dispositivo. El indicador azul parpadea alternativamente aproximadamente una vez 

cada seis segundos. Indica que el altavoz está conectado a un dispositivo asociado. 

Si su dispositivo le solicita una clave de acceso, introduzca los dígitos 0000 (cuatro 

ceros) y pulse OK. Algunos dispositivos también le solicitarán que acepte la conexión.

  * Presione brevemente para establecer una pausa o para reproducir

4.

 

Indicador del receptor

1.

 

Receptor Bluetooth “ON/OFF”

3.

 - 

Volumen

8.

  

Luz del 

indicador 

de 

carga

7.

  

Puerto 

de carga 

del micro 

USB

6.

 

AUX IN

5.

 

Alimentación 

del altavoz 

ON/OFF

2.

 

+ Volumen

2.  + Volumen

  * Presione el botón brevemente para aumentar el volumen del altavoz.
  * Presione el botón 3S para reproducir la siguiente pista.
  *  Los sonidos “DUDU” que emite el altavoz indican que 

se ha alcanzado el volumen máximo

3.  - Volumen

  * Presione el botón brevemente para disminuir el volumen del altavoz.
  *Presione el botón 3S para reproducir la pista anterior.
  *  Los sonidos “DUDU” que emite el altavoz indican que 

se ha alcanzado el volumen mínimo

4.  Indicador del receptor

  * La luz roja indica que el receptor se está cargando
  * La luz azul indica que el altavoz está completamente cargado

5. Alimentación del altavoz ON/OFF

6. AUX IN

7. Puerto de carga del micro USB

8.  Luz del indicador de carga

  * La luz roja indica que el altavoz se está cargando
  * La luz se apagará cuando el altavoz esté completamente cargado

Problema                                             

Solución 

El altavoz no se enciende 

(alimentación de CA)

• Asegúrese de que el sistema está conectado a 

una toma (red de suministro) de CA que funcione.

El altavoz no se enciende

•  Es posible que la batería esté descargada o en 

modo de protección. Conecte el altavoz a una 

toma (red de suministro) de CA que funcione 

para restablecer la batería al modo operativo.

No puedo asociar 

el altavoz con mi 

dispositivo Bluetooth

•  Asegúrese de que el altavoz es reconocible. 

Mantenga presionado el botón Bluetooth 

(seis segundos) hasta que el indicador 

del Bluetooth parpadee lentamente.

•  Asegúrese de que la función Bluetooth de 

su dispositivo Bluetooth está activada.

•  Es posible que su dispositivo Bluetooth esté fuera 

de cobertura. Pruebe a acercarlo al altavoz.

•  Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth 

admite la transferencia de audio.

Bluetooth-Speaker-manual.indd   1-4

01-11-2012   21:43:05

Содержание IBT-01

Страница 1: ...press the button 3S to play next music The speakers sounds DUDU indicate maximum volume is reached 3 Volume press the button shortly to Decrease the speaker volume press the button 3S to play previous...

Страница 2: ...y from any device that generates electromagnetic interference such as another Bluetooth device cordless phone microwave oven or wireless router Reduce the number of applications running on your Blueto...

Страница 3: ...ton 3S pour passer la piste suivante Le son mis par le haut parleur TUTU indique que le volume maximum a t atteint 3 Volume Appuyez bri vement sur le bouton pour baisser le volume du haut parleur Appu...

Страница 4: ...luetooth et ou le haut parleur des autres appareils g n rant des interf rences lectromagn tiques comme les autres appareils Bluetooth les t l phones sans fil fours micro ondes routeurs de r seaux sans...

Страница 5: ...S knop om muziek te spelen Als de luidspreker doedoe doet wil dit zeggen dat het maximumvolume bereikt is 3 Volume Druk kort op de knop om het volume van de luidspreker te verminderen Druk op de 3S kn...

Страница 6: ...oestellen die elektromagnetische interferentie opwekken zoals andere Bluetooth toestellen draadloze telefoons magnetrons en draadloze routers Verminder het aantal werkende applicaties op uw Bluetooth...

Страница 7: ...me dell altoparlante Premere il pulsante 3 secondi per riprodurre il brano successivo L altoparlante emette un segnale acustico quando si raggiunge il livello di volume massimo 3 Volume Premere brevem...

Страница 8: ...te dagli altri dispositivi che generano interferenza elettromagnetica per esempio telefoni cordless forni a microonde router di reti wireless Ridurre il numero di applicazioni attive sul dispositivo B...

Страница 9: ...avoz Presione el bot n 3S para reproducir la siguiente pista Los sonidos DUDU que emite el altavoz indican que se ha alcanzado el volumen m ximo 3 Volumen Presione el bot n brevemente para disminuir e...

Страница 10: ...oz de otros dispositivos que generen interferencias electromagn ticas como otro dispositivo Bluetooth un tel fono sin cables un horno microondas o un router inal mbrico Reduzca el n mero de aplicacion...

Страница 11: ...afspille n ste sang H jttaleren afgiver lyden DUDU for at angive at den maksimale lydstyrke er n et tryk kort p Pause eller Play 3 Lydstyrke tryk kort p knappen for at s nke h jttalerens lydstyrke try...

Страница 12: ...e pr v at flytte den t ttere p h jttaleren Flyt din Bluetooth enhed og eller h jttaler v k fra enhver enhed som skaber elektromagnetiske forstyrrelser som andre Bluetooth enheder tr dl se telefoner mi...

Страница 13: ...OFF 2 Volym 2 Volym Tryck f r att h ja volymen Tryck och h ll inne i 3 sekunder f r n sta sp r H gtalaren s nder ut en DUDU ton vid h gsta volym 3 Volym Tryck f r att s nka volymen Tryck och h ll inn...

Страница 14: ...n Flytta Bluetooth enheten och eller h gtalaren bort fr n andra enheter som genererar elektromagnetiska st rningar s som andra Bluetooth enheter tr dl sa telefoner mikrov gsugnar eller tr dl sa routra...

Страница 15: ...taaksesi seuraavaa musiikkia kaiutin toistaa DUDU ilmaistakseen ett maksimi nenvoimakkuus on saavutettu 3 ni paina nappia lyhyesti v hent ksesi kaiuttimen nitasoa paina nappia 3S soittaaksesi edellist...

Страница 16: ...aa olla laatu kantaman ulkopuolella yrit siirt sit l hemm s kaiutinta Siirr Bluetooth laitetta ja tai kaiutinta poisp in muista laitteista jotka aiheuttavat s hk magneettisia h iri it kuten toinen Blu...

Страница 17: ...en trykk p knappen 3S for p spille neste musikkspor Hvis du h rer DUDU fra h yttalerne viser det til maks lydstyrke 3 Lydstyrke trykk kort p knappen for ke h yttalerstyrken trykk p knappen 3S for spil...

Страница 18: ...en din og eller h yttaleren unna andre enheter som skaper elektromagnetisk interferens som for eksempel andre Bluetooth enheter tr dl se telefoner mikrob lgeovner eller tr dl se nettverksrutere Reduse...

Отзывы: