background image

2

CARATTERISTICHE TECNICHE

-  Alimentazione 

230 V / 50Hz

-  Potenza assorbita  

0,5 W

-  Frequenza radio  

433,92 MHz

-  Codifica  

Rolling code

-  Modulazione  

AM/ASK

-  Num. max trasmettitori   

15

-  Potenza max motore  

600 W

-  Temperatura di funzionamento   -10°C +70°C
-  Dimensioni  

120x35x20 mm

-  Peso  

65 g

-  Grado di protezione  

IP55

TECHNICAL FEATURES

-  Power supply 

230 V / 50 Hz

-  Power consumption  

0,5 W

-  Radio Frequency  

433,92 MHz

-  Decoder System  

Rolling code

-  Modulation  

AM/ASK

-  Max number storable transmitters  15
-  Max. motor power  

600 W

-  Operating temperature  

-10°C +70°C

-  Dimensions 

120x35x20 mm 

-  Weight 

65 g

-  Protection degree 

IP55

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

-  Spannung  

230 V / 50 Hz

-  Leistungsaufnahme  

0,5 W

-  Funkfrequenz  

433,92 MHz

-  Decoder System  

Rolling code

-  Modulation  

AM/ASK

-  Max. einstellbare Handsender   15
-  Max. Motor Leistung  

600 W

-  Betriebstemperatur  

-10°C +70°C

-  Abmessungen  

120x35x20 mm

-  Gewicht  

65 g

-  Schutzgrad  

IP55

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Alimentación 

230 V / 50 Hz

- Potencia absorbida  

0,5 W

- Frecuencia radio         

433,92 MHz

- Codificación 

Rolling code

- Modulación 

AM/ASK

- Num. máx. emisores     

15

- Potencia máx. motor 

600 W

- Temperatura de funcionamiento  -10°C  +70°C
- Dimensiones  

120x35x20 mm

- Peso 

65 g

- Grado de protección  

IP55

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Alimentation 

230 V / 50 Hz

- Puissance absorbée  

0,5 W

- Fréquence radio 

433,92 MHz

- Codification 

Rolling code

- Modulation  

AM/ASK

- Nombre maxi. d’émetteurs  

15

- Puissance maxi. du moteur 

600 W

- Température de fonctionnement  -10°C  +70°C
- Dimensions  

120x35x20 mm

- Poids 

65 g

- Indice de protection 

IP55

Содержание A510038

Страница 1: ...NI INSTRUCTIONS EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES I GB D F E CENTRALINA PER TENDE DA SOLE ELECTRONIC AWNING CONTROL UNIT FUNKEMPF NGER ZU MARKISEN R CEPTEUR POUR STORES CENTRALITA PARA TO...

Страница 2: ...istungsaufnahme 0 5 W Funkfrequenz 433 92 MHz Decoder System Rolling code Modulation AM ASK Max einstellbare Handsender 15 Max Motor Leistung 600 W Betriebstemperatur 10 C 70 C Abmessungen 120x35x20 m...

Страница 3: ...force adjustment Only motors with mechanical limit switches p 30 Super sensitivity obstacle detection management during downwards movements Only motors with mechanical limit switches p 30 First middle...

Страница 4: ...st be insulated It is dangerous to touch the white wire when the motor is powered SKIPPER Series GIRO Series WINDTEC Ref A520007 WINDTEC LUX Ref A520008 MISTRAL Ref A520012 RUGIADA Ref A520016 CONNECT...

Страница 5: ...8 Remote Control with 4 independent channels E N G L I S H GIRO GIRO Wall DISPLAY Change channel Change channel up stop down A B C UP DOWN LED STOP GIRO Plus Display Activating Deactivating the Sun se...

Страница 6: ...ken the command is not accepted and the sequence must be repeated Command sequence example As we can see from the example when the sequence ends positively the motor returns to its starting position i...

Страница 7: ...er sending the last sequence A B or B C CHECKING THE STATUS OF THE FUNCTION To change the status of the function see the sequences ENABLE DISABLE PROGRAMMING Proceed with programming as the instructio...

Страница 8: ...ING THE STATUS OF THE FUNCTION To change the status of the function see the sequences ENABLE DISABLE PROGRAMMING Proceed with programming as the instructions booklet ENABLE PROGRAMMING DISABLE PROGRAM...

Страница 9: ...cal limit stop position of the motor beyond the mechanical stop ELECTRONIC LIMIT SWITCH control panel Some motors with an electronic limit switch e g Wave Wire may require the limit switch to be set w...

Страница 10: ...After the last confirmation movement the motor starts a series of UP and DOWN movements the first lasts 2 seconds the next ones go to the limit switch positions motors with mechanical limit switches...

Страница 11: ...ling The control unit has been set in the factory to a predetermined closing force setting equal to 40 of the rated torque With the remote control it is possible to change this setting reducing it to...

Страница 12: ...ve a long 2 s stop impulse with the motor stopped After 2 seconds the motor will perform the movement into position Note in motors with electronic limit switches the proper positioning is ensured only...

Страница 13: ...sec Adjustment DELETING THE SECOND MIDDLE POSITION C B 4 sec B 2 sec C B This optional function is useful to open the awning automatically using the WindTec Lux sensor when ambient light exceeds the s...

Страница 14: ...N STOP UP DOWN UP DOWN DEAD MAN NB The default function provided in the motors leaving the factory is UP STOP DOWN STOP for singular UP DOWN button switch Not for the switch with two independent UP DO...

Страница 15: ...briefly 1 sec press briefly release release 1 sec 0 5 sec STOP OPERATION IN UP DOWN MODE for 2 independent buttons To stop the motor before reaching the limits press again the same button If during t...

Страница 16: ...control must be already memorised The setting sequence is the following DELETING To delete the sensor from the control unit an already programmed remote control must be used The deleting sequence is t...

Страница 17: ...unit an already programmed remote control must be used Set the selector to the 0 position if active wait for the sensor to go off and then perform this sequence For the complete description of the fun...

Страница 18: ...y the control unit will need to be deleted At the end of the sequence the control unit is ready to automatically acquire the new limit switch positions ATTENTION This operation deletes all the memoriz...

Страница 19: ...THE A530058 REMOTE CONTROL WITH 4 INDEPENDENT CHANNELS The A530058 remote control must be set from another Skipper or Giro Series remote control that has already been programmed Press the A and B butt...

Страница 20: ...own wire phase or to the blue wire neutral 3 Connect the power supply to the control unit This will make the motor rotate briefly in one direction 4 Disconnect the power supply from the control unit f...

Страница 21: ...ly use Power up the control unit make sure that no other control units having an empty memory are powered up in the same operating range Within 30 seconds after start press the B and C buttons simulta...

Страница 22: ...und Garantie EU KONFORMIT TSERKL RUNG CHERUBINI S p A erkl rt der produkt erf llt die einschl gigen Harmonisierungsrecht svorschriften der Union Richtlinie 2014 53 EU Richtlinie 2011 65 EU Der vollst...

Страница 23: ......

Страница 24: ...s Barbet 165 Impasse Amp re 30600 Vauvert France T l 33 0 466 77 88 58 Fax 33 0 466 77 92 32 info cherubini fr www cherubini fr CHERUBINI Iberia S L Avda Uni n Europea 11 H Apdo 283 P I El Castillo 03...

Отзывы: