background image

4

SE FAMILIARISER AVEC LE WafflePro

®

 Classique

Prenez un instant pour identifier les fonctions et les commandes principales du WafflePro

®

 Classique, 

(Figure 1), fabriqué à partir de plastiques rigides et extrêmement résistants aux hautes températures 
et doté d’un couvercle en acier inoxydable poli.
Pour ouvrir le couvercle, soulevez le dessous de la poignée frontale isolée en plastique. Votre main 
entrera d›abord en contact avec la poignée de verrouillage, et tandis que vous la soulevez, le loquet 
se déverrouillera et le couvercle s›ouvrira. Les commandes électroniques se trouvent sur le panneau 
de commandes (Figure 2).
Prenez quelques instants pour comprendre l›utilisation de l’interrupteur à bascule noir (Figures 1 
et 2). Appuyez sur la partie gauche de l›interrupteur à bascule pour une cuisson rapide et pour des 
gaufres ayant une « Surface croustillante/Intérieur moelleux » ou appuyez à droite de l’interrupteur à 
bascule pour une cuisson en profondeur et pour des gaufres ayant plutôt une « Texture uniforme ».
À droite de l’interrupteur à bascule se trouve un témoin lumineux rouge marqué « Cuisson » qui 
indique que les plaques du gaufrier sont en train de chauffer. Un peu plus à droite de celui-ci se 
trouve un témoin lumineux vert marqué « Prêt » qui indique que les plaques du gaufrier sont à la 
température de cuisson ou que la gaufre est « prête » à être servie.
De plus, un avertisseur sonore émet un « bip » distinct lorsque le témoin vert s’allume pour signaler 
que la gaufre est prête à être servie.
La molette de contrôle de la couleur possède des graduations numériques. La gaufre sera plus foncée  
ou plus claire suivant le réglage exact de la molette et la position de l’interrupteur à bascule. Cette 
molette de contrôle est relativement sensible et de très petites variations numériques peuvent  
provoquer une différence notable de couleur. Le réglage exact optimal du contrôle de la couleur 
dépend du type de gaufres que vous faites. Pour rendre la gaufre plus foncée, tournez la molette vers 
un chiffre plus grand ; pour l›éclaircir, tournez-la vers un chiffre plus petit.
Un espace a été prévu pour ranger le câble comme décrit dans la section Entreposage. 

PREMIÈRE UTILISATION DU WafflePro

®

 Classique

Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant de 120 volts avec une mise à la terre 
et fermez le couvercle. Le témoin lumineux rouge de « Cuisson » s’allumera pour indiquer que les 

Figure 1.  WafflePro

®

 Classique  Taste/Texture Select

®

.

Panneau de commandes 

(Voir Figure 2)

Poignée du couvercle avec 
loquet verrouillable

Interrupteur à bascule
Molette de contrôle  

de la couleur

Содержание Classic WafflePro 854

Страница 1: ...International Classic WafflePro Taste Texture Select WITH Instructions Recipes for Model 854 Instructions et recettes pour le mod le 854 2013 EdgeCraft Corp GB F...

Страница 2: ...perate the Classic WafflePro on a dry flat non slip surface 10 Do not use the Classic WafflePro outdoors 11 Do not operate the Classic WafflePro with a damaged cord or plug If it malfunctions or has b...

Страница 3: ...ior like crusty bread hot from the oven Or with the flick of a switch you can make a crunchy waffle with a uniform texture throughout Remember when waffles were only for the weekends when Mom and Dad...

Страница 4: ...eady to indicate either that the waffle plate is at baking temperature or that the waffle is Ready to be removed and served An audible Ready Beeper sounds when the green light comes on to further indi...

Страница 5: ...xcess oil which you used on the grids WARM UP AND BAKING PROCEDURE If the Classic WafflePro has not been used before follow instructions above for Using Classic WafflePro for First Time If you are loo...

Страница 6: ...e batter 4 The red light will come on indicating the waffle is baking This means the heater is powered to continue the baking process 5 When the waffle is ready the green light comes on the red light...

Страница 7: ...ldren should not be allowed to use a waffle maker except in the presence of an attentive adult The waffle maker cools faster when its lid is left fully open Store only when cold WAFFLE BASICS Superb w...

Страница 8: ...er Some recipes may call for separating the eggs beating the whites and folding them in at the end of the mix This step gives a slightly lighter waffle with a less uniform texture but it is not essent...

Страница 9: ...arm in a preheated 300 F oven for 5 to10 minutes but their consistency may change Batter can be held overnight under refrigeration If it thickens add milk to restore to the desired consistency Europea...

Страница 10: ...FOR THE CHOCOLATE LOVER Chocolate Chip Waffle A light waffle full of chocolate surprises this recipe is sure to become one of your family s favorites 2 cups all purpose flour 2 eggs lightly beaten 2...

Страница 11: ...mixture 4 Stir in the flour and nuts Slowly add just enough milk to make a thick batter spoonable into the waffle grid 5 Spoon 1 cup waffle batter onto center of preheated waffle grid Close the lid a...

Страница 12: ...Refer servicing to qualified personnel In the event service is needed return your Classic WafflePro to EdgeCraft Corporation where the cost of repair or electrical or mechanical adjustment can be est...

Страница 13: ...International WafflePro Classique Taste Texture Select S lecteur de go t de texture WITH Instructions et recettes pour le mod le 854 2013 EdgeCraft Corp F...

Страница 14: ...nant de l huile chaude ou d autres liquides chauds 9 Utilisez le WafflePro Classique uniquement sur des surfaces s ches planes et non glissantes 10 N utilisez pas le WafflePro Classique l ext rieur 11...

Страница 15: ...en gardant un c ur moelleux comme du pain croustillant sortant du four Sinon par simple pression sur un interrupteur vous pouvez faire une gaufre croustillante la texture uniforme Vous rappelez vous...

Страница 16: ...celui ci se trouve un t moin lumineux vert marqu Pr t qui indique que les plaques du gaufrier sont la temp rature de cuisson ou que la gaufre est pr te tre servie De plus un avertisseur sonore met un...

Страница 17: ...utrement il ne devrait pas tre n cessaire d huiler de nouveau Versez environ une 1 tasse de p te gaufre au milieu de la plaque inf rieure et fermez le couvercle Jetez la premi re gaufre car elle aura...

Страница 18: ...ieur moelleux R glez le contr le de la couleur entre 2 et 3 pour la premi re gaufre 2 Versez le contenu d environ 1 tasse de p te l aide d une louche ou d une carafe au milieu de la plaque inf rieure...

Страница 19: ...0 secondes voire davantage 7 Lorsque la couleur vous convient retirez la gaufre avec une fourchette ou une spatule en plastique Augmentez ou r duisez au besoin le contr le de la couleur pour le procha...

Страница 20: ...ur propre saveur au m lange et diminuent fortement la tendance des gaufres se fendre Le r sultat final d pend de la texture de votre p te Une p te l g rement paisse qui coule doucement comme de la lav...

Страница 21: ...est pr te 4 Enlevez la gaufre et mettez la sur une grille pendant environ 30 secondes puis servez imm diatement Remarque Les gaufres peuvent tre gard es chaudes dans un four pr chauff 150 C 300 F de...

Страница 22: ...s de chocolat Une gaufre l g re pleine de surprises chocolat es qui deviendra certainement une des recettes pr f r es de votre famille 2 tasses de farine tout usage 2 ufs l g rement battus 2 cuill res...

Страница 23: ...se verser la louche sur la plaque 5 Versez 1 tasse de p te gaufre au centre de la plaque gaufre pr chauff e Fermez le couvercle et cuisez jusqu ce que le signal indique que la gaufre est pr te 6 Enlev...

Страница 24: ...s par l utilisateur La maintenance doit tre confi e du personnel qualifi Si un service de maintenance s av rait n cessaire veuillez renvoyer votre WafflePro Classique EdgeCraft Corporation o les co ts...

Отзывы: