background image

RUSTIQUE

 

35 

03.27998.100

 

 

 

5. 

Onderhoud 

Het vraagt weinig moeite om uw toestel in goede staat te houden. 
Controleer regelmatig of het dichtingkoord van de deuren nog goed afsluit. 
Het toestel wordt aan de buitenzijde zuiver gemaakt met een vochtig zeemvel, als 
het voldoende koud is. Poets het toestel nooit wanneer het nog warm is. 
Kleine verfbeschadigingen kunnen bijgewerkt worden met een spuitbus. Uw verdeler 
kan U de gepaste spuitbus bezorgen. Bij het eerste gebruik na het spuiten kan Uw 
toestel nog wat geur afgeven. Dit verdwijnt echter snel. Kleine emailbeschadigingen 
worden hersteld met een reparatiekit van de gewenste kleur, beschikbaar bij Uw 
verdeler. 
 
Het glas wordt gereinigd met in de handel verkrijgbare glasreinigingsproducten (bv. 
producten voor keramische kookplaten). Uw installateur kan U ook aangepaste pro-
ducten bezorgen. Gebruik echter nooit schurende of bijtende producten. 
 
Om de luchtaanvoerkanalen zuiver te maken, kan eventueel de topplaat afgenomen 
worden. De topplaat ligt los op het toestel en is niet vastgemaakt met schroeven of 
bouten. 
 
Aan het eind van het stookseizoen sluit u de schoorsteen af met een prop kranten-
papier. U kunt nu de kachel inwendig goed schoon maken. Vernieuw indien nodig de 
koordafdichtingen en kit eventuele lekkages dicht. Verwijder eventueel ook de vlam-
plaat bovenaan in de vuurhaard voor een grondige reiniging. 
Neem eventueel eerst de vuurvaste stenen weg. 
 
Vooraleer het stookseizoen aan te vangen, laat U eerst de schoorsteen door een 
erkend vakman vegen. 
Tijdens het stookseizoen is het nuttig de schoorsteen geregeld op roet te controle-
ren. Controleer ook steeds de schoorsteen nadat het toestel een lange tijd niet meer 
gebruikt is geweest. Controle en onderhoud van de schoorsteen is een wettelijke 
verplichting. 
 
Wanneer bovenstaande punten in acht genomen worden, zult U in volle tevredenheid 
kunnen genieten van uw kachel. 

schadelijke stoffen vrij.  Het vuur moet daarom vanzelf uitbranden en mag pas verla-
ten worden als het goed gedoofd is. 

4.8. 

Weersomstandigheden 

Waarschuwing!  

Bij  nevel  en  dichte  mist  wordt  de  afvoer  van  de  rookgassen  door  de  schoorsteen 
sterk bemoeilijkt, en kunnen rookgassen neerslaan en stankoverlast geven. Indien 
het niet echt nodig is, kunt u beter onder deze weersomstandigheden niet stoken. 

Содержание RUSTIQUE

Страница 1: ...ON INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING POELE A BOIS POUR FEU CONTINU WOOD STOVE CAPABLE OF CONTINIOUS OPERATION DAUE...

Страница 2: ...tions atmosph riques 11 5 Entretien 11 Annexe 1 donn es techniques 36 Annexe 2 dimensions 37 Table of contents pag Foreword 12 1 Introduction 12 2 Safety 12 3 Installation guideline 13 3 1 Preliminary...

Страница 3: ...aag regime 34 4 7 Doven 35 4 8 Weersomstandigheden 35 5 Onderhoud 35 Bijlage 1 Technische gegevens 36 Bijlage 2 Afmetingen 37 Inhalt pag Vorwort 20 1 Einleitung 20 2 Sicherheit 20 3 Montagevorschrift...

Страница 4: ...l utilisation du foyer vous y trouverez galement des conseils en mati re de s curit et d entretien Lisez attentivement cette notice avant de proc der l installation et de mettre l ap pareil en service...

Страница 5: ...t correspond un type bien pr cis de chemin e ou con duit de fum e d un diam tre d termin Assurez vous que votre chemin e convient l appareil de votre choix et au besoin faites effectuer les adaptation...

Страница 6: ...i que l vacuation des fu m es par la chemin e Des manations de fum es et gaz nocifs dans la chambre peuvent en tre la cons quence Au besoin placez une grille d a ration qui garantira l apport d air fr...

Страница 7: ...ut A la livraison les sorties de fu m e vers le haut et vers l arri re sont ouvertes Selon le raccorde ment choisi une des sorties peut tre obtur e l aide du couvercle joint 2 l autre sera munie d un...

Страница 8: ...t causer d importants dommages votre appareil N utilisez jamais de bois trait tel le bois de d molition le bois peint impr gn le multiplex Leur utilisation telle que celle des mati res plastiques du p...

Страница 9: ...avec une boulette de papier au dessus du d flecteur dans la partie sup rieure du corps de chauffe Pour allumer l appareil utilisez du papier journal ou des briquettes d allumage et du petit bois Garde...

Страница 10: ...p importants une augmentation subite de la temp rature de la chemi n e peut entra ner un feu de chemin e C est pourquoi il est conseill de faire un feu bien vif r guli rement p ex une fois par jour ce...

Страница 11: ...duit de fum e avec du papier journal C est le moment de faire un nettoyage de l int rieur du foyer Au besoin remplacez les cordons d tanch it des portes et mastiquez d ventuelles fentes Pour un net to...

Страница 12: ...imney If the stove is professionally installed connected to a well functioning chimney and sufficiently ventilated you can take the long term and trouble free functioning of your heater for granted Pl...

Страница 13: ...t several heaters to one chimney for instance the central heating boiler unless local or national regulations allow this Please check which chimney is to be used for the stove you purchased and whethe...

Страница 14: ...rupted which may lead to smoke emissions into the room If necessary you can install a ventilation grille to provide a constant flow of fresh air in the room This precaution is particularly necessary i...

Страница 15: ...for the door A cold handle to pull out the ashtray A scraper for the ashes 3 2 1 Smoke outlet Your stove is suitable for two connections a top or a rear connection Upon supply the top and rear exhaus...

Страница 16: ...urnt as they can inflict serious damage to your stove Do not burn any treated wood such as scrap wood dyed wood impregnated or pre served wood plywood or chipboard The fumes of these as of synthetic m...

Страница 17: ...dle the fire in the stove you can use paper and or firelighters and small pieces of wood Slightly open the door and turn the air slides wide open It is important that the kindled fire should burn inte...

Страница 18: ...perature in the chimney increases suddenly and steeply Therefore it is necessary for the fire to regularly burn very intensely so that thin layers of tar and creosote immediately disappear Low intensi...

Страница 19: ...f the heating season seal off the chimney with a ball of paper You can then thoroughly clean the stove on the inside If necessary replace the sealing ropes and use fire cement to fill up possible leak...

Страница 20: ...hornstein und eine wirksame Entl ftung sind die Garantie f r eine langfristige und fehlerlose Funktion Ihres Ger tes Lassen Sie sich bei der Montage und dem Anschluss von einem Fachmann bera ten oder...

Страница 21: ...tralheizungskessel es sei denn dass regionale oder nationale Reglementie rungen dies vorsehen Pr fen Sie welcher Schornstein f r das gew hlte Ger t erforderlich ist und ob der bestehende Schornstein s...

Страница 22: ...rbren nung gest rt werden und kann die fehlerlose Abfuhr der Rauchgase durch den Schornstein nicht mehr garantiert werden mit m glichen Rauchausd nstungen im Wohnraum zur Folge Platzieren Sie n tigenf...

Страница 23: ...ch oben offen Je nach der Wahl des Anschlus ses darf ein der beiden L cher mit Hilfe des mitgelieferten Deckels 2 abgedichtet werden das andere er h lt den mitgelieferten Anschlusskra gen 1 siehe Zeic...

Страница 24: ...aterialien ebenso wie von Kunststoff Altpapier und Haus haltsm ll ist stark verschmutzend f r das Ger t den Schornstein und die Umwelt Es kann einen Schornsteinbrand zur Folge haben Holz Verwenden Sie...

Страница 25: ...aufgelegt und die T r geschlossen werden Wenn das Feuer ausreichend stabilisiert und gen gend Glut vorhanden ist kann man abh ngig von der Einstel lung des Ger tes Holz Kohlen oder Braunkohlebriketts...

Страница 26: ...nd Teer len sofort verschwinden Bei einem zu niedrigen Stand wird sich Teer auch auf den Scheiben und T ren abset zen Es ist besser bei milden Au entemperaturen den Ofen nur einige Stunden pro Tag int...

Страница 27: ...er ersten Benutzung nach dem Sprayen kann Ihr Ger t noch etwas Geruch abge ben Dies verschwindet jedoch schnell Das Glas wird mit im Handel erh ltlichen Glasreinigungsprodukten z B Produkte f r kerami...

Страница 28: ...kende schoorsteen en een afdoende verluch ting zijn een waarborg voor een langdurige en feilloze werking van Uw toestel Laat u bij plaatsing en aansluiting adviseren of helpen door een vakman 2 Veilig...

Страница 29: ...een enkele schoorsteen aan te sluiten bv de centrale verwarmingsketel tenzij lokale of nationale reglementeringen hier in voorzien Ga na welke schoorsteen nodig is voor het gekozen toestel en of de be...

Страница 30: ...de feilloze afvoer van de rookgassen door de schoorsteen niet meer gegarandeerd wor den met mogelijk rookuitwasemingen in de woonkamer tot gevolg Plaats desnoods in de kamer een verluchtingsrooster d...

Страница 31: ...oude hand voor de deur Een koude hand voor het uitnemen van de aslade Een trekschepje voor de assen 3 2 1 Rookgasuitgang Uw toestel laat de volgende aansluitingen toe topaanslui ting en achteraansluit...

Страница 32: ...4 Gebruiksaanwijzing 4 1 Brandstof Dit toestel is uitsluitend geschikt voor het stoken van hout Alle andere brandstoffen zijn verboden Het gebruik ervan kan leiden tot ernstige schade aan Uw toestel...

Страница 33: ...kranten papier boven de vlamplaat aan te steken Het toestel wordt aangemaakt met kranten papier en of aanmaakblokjes en kleine stukjes hout Zet de deur op een kier en de luchtregelingen geheel open He...

Страница 34: ...k regelmatig het toestel flink door te stoken zodat geringe afzettingen van teer en creosoot onmiddellijk verdwijnen Bij een te lage stand gaat er zich ook teer afzetten op de ruit en de deuren Het is...

Страница 35: ...met schroeven of bouten Aan het eind van het stookseizoen sluit u de schoorsteen af met een prop kranten papier U kunt nu de kachel inwendig goed schoon maken Vernieuw indien nodig de koordafdichtinge...

Страница 36: ...m Gewicht Poids Weight 210 kg Stookregime R gime de combustion fire regime Niet continu gebruik Feu intermit tant Continu gebruik Feu continu Continuous operation Dauerbrand Aanbevolen brandstoffen Co...

Страница 37: ...RUSTIQUE 37 03 27998 100 Annexe 2 dimensions Annex 2 dimensions Anlage 2 Abmessungen Bijlage 2 afmetingen...

Страница 38: ...RUSTIQUE 38 03 27998 100...

Страница 39: ...RUSTIQUE 39 03 27998 100...

Страница 40: ...nt diff rer du contenu de ce document sans avis pr alable Due to continuous product improvement specifications of the delivered product may differ from the con tent of this booklet without further not...

Отзывы: