background image

English 

Triple output power supply

 

 

11 

General Instructions (cont’d) 

Safety features 

The fuse protects the primary coil of the power supply transformer 
against mains voltage errors.

 

Only use fuse of following type : T, 3.2 A / 250 V.  

 

Guarantee 

This equipment is guaranteed against any material or 
manufacturing defects, in accordance with the general conditions of 
sale.  

 

During the warranty period (3 years), the instrument can only be 
repaired by the manufacturer, who reserves the right to repair the 
instrument or to exchange all or part of it. If the equipment is 
returned to the manufacturer, the outgoing transport costs are 
borne by the customer. 

 

The warranty is not applicable in the following cases: 

1. 

improper use of the equipment or use of it in conjunction with 

 incompatible 

equipment 

2. 

modifications to the equipment without the explicit 

 

authorisation of the manufacturer's technical department; 

3. 

work carried out on the instrument by a person not approved 

 

by the manufacturer; 

4. 

adaptation for a specific application not included in the 

 

definition of the equipment or the user's manual; 

5. 

knocks, falls or flooding.

 

 

Metrological 
verification 

Like all measuring or testing devices, a regular check is necessary. 

Return your instrument to your distributor for any work to be done 
within or outside the guarantee.

 

 

Cleaning 

Disconnect the instrument and then clean it with a cloth slightly 
moistened with soapy water; leave to dry before using. Never use 
abrasive products or solvents. 

 

 

Storage 

To guarantee correct operation of the power supply, after a period 
of storage in extreme environmental conditions, wait for the 
instrument to return to normal measuring conditions (see 
environmental specifications).

 In particular, an abrupt change in the 

ambient temperature (cold to hot) may lead to condensation inside the 
instrument and cause short circuits. 

Unpacking          
Repacking 

All the equipment has been checked both mechanically and 
electronically before shipment. 
Every precaution has been taken to ensure that you receive the 
instrument undamaged. 
However, it is a good idea to check quickly to detect any damage 
that may have occurred during transport. 
If there is any damage, immediately notify the transporter of the 
customary reservations.  
If you ship this instrument on elsewhere, use preferably the original 
packaging and indicate the reasons for reshipment as clearly as 
possible in a note enclosed with the equipment.

 

 

Содержание Multimetrix XA3033

Страница 1: ...u ut t tp p pu u ut t t A A Ad d dj j ju u us s st t ta a ab b bl l le e e D D DC C C P P Po o ow w we e er r r S S Su u up p pp p pl l ly y y N N No o ot t ti i ic c ce e e d d de e e f f fo o on n n...

Страница 2: ...nstallation cf CEI 664 1 CAT I Les circuits de CAT I sont des circuits prot g s par des dispositifs limitant les surtensions transitoires un faible niveau Exemple circuits lectroniques prot g s CAT II...

Страница 3: ...uent de faire fondre inutilement le fusible Ne d passez jamais une tension totale de sortie de plus de 60 V cr te par rapport la terre mode commun L appareil doit tre install dans un endroit ventil Ve...

Страница 4: ...daptation une application particuli re non pr vue par la d finition du mat riel ou par la notice de fonctionnement 5 un choc une chute ou une inondation V rification m trologique Comme tous les appare...

Страница 5: ...sion 5 Affichage du courant 6 Affichage de la tension 19 Borne de sortie 20 Borne de terre 21 Borne de sortie Alimentation SLAVE gauche 9 Affichage du courant 10 Affichage de la tension 11 Indicateur...

Страница 6: ...e d sir e R glez les potentiom tres 2 15 jusqu ce que le courant atteigne la valeur d sir e La valeur du courant affich e est celle du courant sortant Les voyants courant CC sont allum s Les voyants t...

Страница 7: ...Si une utilisation met en jeu une puissance importante des cordons appropri s doivent tre utilis s pour relier entre elles la borne de la sortie master avec la borne de la sortie slave Faute de quoi l...

Страница 8: ...ixe Tension 5 V 2 5 Courant 3 A max Stabilit Ondulation 5 mVrms Compatibilit lectromagn tique Immunit EN 55024 Emission EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Caract ristiques g n rales Affichage Num riqu...

Страница 9: ...pply Overvoltage category 300 V CAT II Supply current 110 V or 230 V 10 50 60 Hz Consumption 500 W definition of installation categories cf IEC 664 1 CAT I CAT I circuits are protected by devices desi...

Страница 10: ...in a ventilated room Take care not to obstruct the ventilation holes Symbols on the instrument Instructions Before opening the instrument disconnect if from all sources of electric current and from th...

Страница 11: ...r flooding Metrological verification Like all measuring or testing devices a regular check is necessary Return your instrument to your distributor for any work to be done within or outside the guarant...

Страница 12: ...r CV 4 Slave constant voltage adjustment 5 Current display 6 Voltage display 19 output terminal 20 Earth terminal 21 output terminal SLAVE output left 9 Current display 10 Voltage display 11 Constant...

Страница 13: ...Connect the required load Adjust the 2 15 potentiometers until output voltage reach required value The output current value is displayed The current indicators CC light on The voltage indicators CV li...

Страница 14: ...t is ensured inside the unit by the switches 7 8 If there is power output proper leads corresponding to output power should be used to short connect the negative terminal of master output with positiv...

Страница 15: ...pply outputs Voltage 5 V 2 5 Current 3 A max Stability 5 mVrms EMC Immunity EN 55024 Emission EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 General Display Digital 3 digits Voltage and Current simultaneous Adjus...

Отзывы: