![CHART MVE Cryomoover Скачать руководство пользователя страница 29](http://html1.mh-extra.com/html/chart/mve-cryomoover/mve-cryomoover_operating-manual_2592015029.webp)
57
56
UTILIZAR A TECNOLOGIA QWICK CHARGE
Só as unidades com o rótulo QWICK charge estão equipadas com a tecnologia QWICK charge.
Para utilizar a Tecnologia QWick Charge e completar o carregamento em menos de 2 horas, não
permita que a temperatura da unidade ultrapasse os -150°C entre cada transporte. Se a temperatura
no interior da unidade for superior a -150°C, esta terá de ser carregada novamente durante um
mínimo de 24 horas para permitir que a unidade atinja o equilíbrio térmico.
Use a seguinte tabela de pesos como guia geral para determinar se o seu contentor de transporte está
totalmente carregado. Os valores servem apenas como referência. Os pesos podem variar consoante
o processo de carregamento. Consulte as especificações de tempo de retenção estático e taxa de
evaporação normal (NER) listadas na tabela abaixo. Fatores como idade da unidade, quantidade de
estoque, ambiente, condição de remessa e uso de acessórios, etc., podem afetar negativamente a
unidade tempo de retenção e NER. Se você não encontrar seu modelo listado aqui, consulte o
Catálogo de criopreservação da MVE ou entre em contato com o Cliente ou o Serviço Técnico para
obter assistência.
INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE
O recipiente de plástico para transporte (PPSC) fornecido pela MVE/Chart é recomendado para ajudar
a manter o Vapor Shipper direito, na vertical, e reduza a possibilidade de seu ativo valioso ser
danificado.
NÃO ENVIE A UNIDADE NA HORIZONTAL OU VIRADA AO CONTRÁRIO. O ENVIO DA
UNIDADE NOUTRA POSIÇÃO, ALÉM DA VERTICAL, PODE REDUZIR O TEMPO DE RETENÇÃO PARA
MENOS DE 10% DO TEMPO DE RETENÇÃO ESTÁTICO E PROVOCAR DANOS PERMANENTES NA
UNIDADE E A PERDA DO INVENTÁRIO.
Isto também poderá anular a garantia.
AVISO:
Se você enviar o Vapor Shipper em uma caixa de papelão, ele será transportado deitado, já
que as transportadoras comuns instruem seus funcionários nas instalações de separação a colocar
as caixas nos transportadores com o lado mais estável para baixo.
Carregue a unidade seguindo todos os passos listados na seção FUNCIONAMENTO antes de inserir no
PPSC. Para evitar danos ao Carregador de Vapor ou ao PPSC, nunca encha ou despeje a unidade
quando estiver dentro da PPSC. Prenda todas as travas firmemente antes de enviar. Você também
pode utilizar braçadeiras de cabos, lacres de segurança à prova de adulteração ou qualquer outro
mecanismo de travamento secundário apropriado em torno das travas de travamento existentes para
evitar que o seu material seja adulterado durante o transporte. Antes de colocar o PPSC em serviço,
inspecione-o quanto a danos que possam prejudicar sua funcionalidade. Substitua qualquer almofada
de espuma de absorção de impacto envelhecida / desgastada dentro da PPSC ou qualquer hardware
defeituoso. Remova os PPSCs gravemente danificados de serviço. Entre em contato com o Cliente ou
o Serviço Técnico para obter assistência na seleção das peças de serviço adequadas.
Selecione a forma de remessa adequada com base no valor do conteúdo. Transportadoras comuns
são muito bruscas ao manusear pacotes, colocando o lado mais estável para baixo, e só devem ser
usadas para o transporte de produtos de baixo valor. Entre em contato com transportadoras para
conhecer os métodos de remessa recomendados para o transporte de conteúdos de alto valor e/ou
insubstituíveis.
Os MVE Vapor Shippers foram projetados sobretudo como contentores de transporte, mas também
podem ser usados para a imersão de amostras. É fundamental que todo o azoto líquido seja removido
para que a classificação da unidade como Contentor de transporte se mantenha. Se existir azoto
líquido na base da câmara, a unidade passa a ser considerada como contentor de transporte de
líquidos e o estado de exceção é anulado. O líquido no interior é agora considerado material perigoso.
Peso
Peso
Vazio
Carregado
lbs (kg)
lbs (kg)
Dias
Litro/Dia
Certificado
SC 2/1V
6 (2,7)
8,3 (3,7)
8
0,19
N
SC 4/2V
10,3 (4,6)
16,7 (7,5)
13
0,26
S
SC 4/3V
11,5 (5,2)
18,5 (8,3)
21
0,20
S
SC 20/12V
25,3
(11,4)
40,2
(18,2)
60
0,09
N
XC 30/12V
44
(20)
76
(34)
82
0,22
N
Cryoshipper
25,7
(11,6)
38,2
(17,3)
10
0,85
S
Cryoshipper XC/IATA
32,3
(14,6)
48,9
(22,1)
14
0,70
S
Cryoshipper 2000
65
(29,5)
95
(43,1)
15
0,79
N
Cryomoover
31
(14)
40,4 (18,3)
12
0,35
N
Cryoshipper MINI*
*
*
*
*
*
0,84
N
Mini-Moover
8,5
(3,8)
13,4 (6,0)
14
0,20
N
XC 20/3V
25,1 (11,3)
36 (16,3)
16
0,35
N
Doble 11
14,3
(6,4)
19,5
(8,8)
17
0,17
N
Doble 22**
23,8
(10,7)
35
(15,8)
18
0,35
N
Doble 20
23
(10,4)
30,3
(13,7)
21
0,10
N
Doble 28
32,2
(14,6)
46,8
(21,2)
21
0,35
N
Doble 34
34,5
(15,8)
47,9
(21,7)
21
0,20
N
Doble 47
41
(18,5)
54,6
(24,7)
21
0,40
N
NER
ISTA-3A
Modelo
Tabela 1 Desempenho de referência da unidade por modelo
Obs.: O uso de um datalogger acrescenta cerca de 0,12 L por dia à NER
* Pendente da configuração real
** Centro canister exigido
*** 5% de variação nos pesos reais é típico
Tempo de
retenção
estático
PPSC típico mostrado.
A forma do PPSC ajuda
a manter o produto na
vertical durante a remessa.
A espuma de absorção de
impacto no PPSC ajuda a evitar
danos ao dewar. A ilustração
mostra uma visão superior do
tanque no PPSC.
O fecho de borracha permite o
uso de uma braçadeira plástica,
lacre de segurança, etc. para
assegurar a integridade do
produto transportado.