CHART MVE Cryomoover Скачать руководство пользователя страница 16

31

USO DE LA TECONOLOGÍA DE CARGA QWICK

Solo las unidades con la etiqueta de carga QWICK están equipadas con la tecnología de carga

QWICK.

Para usar la tecnología de carga QWICK y cargar en menos de 2 horas, no permita que la

unidad se caliente por encima de -150°C entre los envíos. Si el interior de la unidad se encuentra a

más de -150°C, deberá volver a cargarla al menos durante 24 horas para permitir que la unidad

alcance el equilibrio térmico.

Use la siguiente tabla de pesos como guía general para determinar si el transportador de vapor está

cargado por completo. Los valores son una meramente orientativos. Los pesos pueden variar en

función del proceso de carga. Consulte las especificaciones de tiempo de retención estático y

frecuencia normal de evaporación (NER) que se detallan en la siguiente tabla. Factores como la

antigu.edad de la unidad, la cantidad de inventario, el entorno ambiental, las condiciones de envío y

el uso de accesorios, etc. pueden afectar negativamente el tiempo de espera de la unidad y el NER. Si

no encuentra su modelo en esta lista, consulte el catálogo de criopreservación de MVE o

comuníquese con el servicio técnico o cliente para obtener asistencia. Coloque el puerto de succión

lejos del operador u otro personal.

30

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Considere el valor del inventario durante el envío y determine si el inventario

debe dividirse entre varios contenedores para reducir el riesgo de perder productos valiosos o

irremsplazables en caso de que el contenedor se demore, pierda o dañe en el envío.

PRECAUCIÓN:

No utilice los dewars para el almacenamiento a largo plazo de contenidos

biológicos humanos. Si no se siguen las mejores prácticas operativas de Chart, como se

establece en el manual de instrucciones, se pueden producir pérdidas de contenido.

El nitrógeno líquido es extremadamente frío. Asegúrese de llevar un equipo adecuado antes de iniciar

el funcionamiento. Evite derramar nitrógeno líquido sobre el puerto de vacío cerca del cuello ya que

esto puede encoger el sello y permitir que el aire se filtre en el espacio de vacío, lo que puede

ocasionar la falla del vacío y la pérdida de producto. Para asegurar el máximo rendimiento de su

transportador de vapor MVE, simplemente siga los pasos indicados justo antes de enviarlo a su

destino final:

1.  Abra el contenedor en el que se encuentra el transportador de vapor, abra la tapa y retire el

tapón/la cubierta/los accesorios. Quite el tapón/la cubierta hacia arriba (no lo doble).

2.  Llene la unidad por debajo del tubo de cuello.

a.  Si está manipulando un contenedor caliente, MVE recomienda añadir poco a poco una

pequeña cantidad de líquido en el fondo de la unidad y esperar a que se asiente hasta que

el nitrógeno deje de bullir rápidamente para enfriar la unidad. También se recomienda que

el puerto de vacío esté orientado en sentido contrario al operador. Coloque el puerto de

aspiración alejado del operador u otro personal.

b.  Para conseguir un tiempo de retención optimizado. Deberá volver a llenar la unidad hasta

la parte inferior del cuello más de una vez hasta que el nivel del líquido sea uniforme.

c.  Siga las prácticas y los procedimientos de seguridad establecidos para la transferencia 

de LN2.

d.  Llene el contenedor con un embudo o una línea de transferencia cuando sea posible.

Transfiera usando un tubo LN2 con separador de fase o use un embudo para llenar 

el contenedor.

e.  Si va a llenar el contenedor usando una fuente presurizada, asegúrese de que sea una

fuente de baja presión (1.52 bar como máximo).

3.  Sustituya el tapón/la cubierta y deje que la unidad se alcanzar el equilibrio térmico /cargue

durante 24 horas como mínimo.

a.  Consulte la sección 

USO DE LA TECONOLOGÍA DE CARGA QWICK

para disfrutar de una

solución de carga acelerada.

b.  Si hay demasiada escarcha o sudoración en la parte exterior del contenedor pasadas 

unas pocas horas, es posible que el vacío sea débil o inexistente. Examine la unidad con

sumo cuidado.

4.  Retire el líquido excedente justo antes del envío.

a.  Si fuera necesario extraer todo el nitrógeno líquido, Invierta la unidad hasta que se

detenga el goteo de nitrógeno líquido. Coloque la unidad en posición vertical y vea si hay

piscinas de nitrógeno líquido en la parte inferior de la unidad. Si el nitrógeno líquido

comienza a acumularse, invierta la unidad nuevamente. Repita según sea necesario hasta

eliminar todo el nitrógeno líquido de la unidad, de acuerdo con la Instrucción de embalaje

202 de la OACI.

5.  Pese la unidad y regístrelo.

a.  A fin de garantizar que el proceso de carga es correcto, coteje ambos pesos: peso en

vacío y peso con carga. Compruebe que el diferencial entre el peso en vacío y el peso 

con carga se aproxime a los datos de la Tabla 1. El diferencial se puede calcular usando 

la ecuación 1.

Diferencial = Peso con carga – Peso vacio

Ecuación 1

b.  Tenga en cuenta que el peso de carga no indica el rendimiento de la unidad.

6.  Introduzca las existencias en la unidad, sustituya el tapón/cubierta y la tapa.

Peso

Peso

Tiempo de

Vacio

con carga

retención estático

lbs (kg)

lbs  (kg)

Dias

Litro/Dia

Certificado

SC 2/1V

6 (2,7)

8,3 (3,7)

8

0,19

N

SC 4/2V

10,3 (4,6)

16,7  (7,5)

13

0,26

S

SC 4/3V

11,5 (5,2)

18,5  (8,3)

21

0,20

S

SC 20/12V

25,3

(11,4)

40,2

(18,2)

60

0,09

N

XC 30/12V

44

(20)

76

(34)

82

0,22

N

Cryoshipper

25,7

(11,6)

38,2

(17,3)

10

0,85

S

Cryoshipper  XC/IATA

32,3 

(14,6)

48,9

(22,1)

14

0,70

S

Cryoshipper 2000

65

(29,5)

95

(43,1)

15

0,79

N

Cryomoover

31

(14)

40,4 (18,3)

12

0,35

N

Cryoshipper MINI*

*

*

*

*

*

0,84

N

Mini-Moover

8,5

(3,8)

13,4 (6,0)

14

0,20

N

XC 20/3V

25,1 (11,3)

36  (16,3)

16

0,35

N

Doble 11

14,3

(6,4)

19,5

(8,8)

17

0,17

N

Doble 22**

23,8

(10,7)

35

(15,8)

18

0,35

N

Doble 20

23

(10,4)

30,3

(13,7)

21

0,10

N

Doble 28

32,2

(14,6)

46,8

(21,2)

21

0,35

N

Doble 34

34,5

(15,8)

47,9

(21,7)

21

0,20

N

Doble 47

41

(18,5)

54,6

(24,7)

21

0,40

N

NER

Modelo

Tabla 1 Rendimiento de la unidad de referencia por modelo

Nota: El uso de un registrador de datos añade aproximadamente 0,12 l/día NER

* Pendiente de configuración actual

** Se requiere un recipiente central

*** 5% de varianza en pesos reales es típico

ISTA-3A

 

Содержание MVE Cryomoover

Страница 1: ...Kingdom Chart Australia Pty Ltd ABN 21 075 909 410 Sydney Business Technology Centre Unit 43 2 Railway Parade Lidcombe NSW 2141 Australia Medical Product Services Borngasse 20 35619 Braunfels Germany...

Страница 2: ...pping vibrations If desired the owner may wipe or vacuum it out This high quality vacuum insulated unit is compatible with the divergent temperature extremes and broad applications of cryobiology The...

Страница 3: ...warm up above 150 C between shipments If the inside of the unit is above 150 C it will need to be charged again for a minimal of 24 hours to allow the unit to reach thermal equilibrium Use the followi...

Страница 4: ...e the inside of the Vapor Shipper is at room temperature 2 Fill unit to bottom of neck tube Refer to OPERATION section step 2 for details 3 Replace cork cover and allow unit to stand for minimal 24 ho...

Страница 5: ...nd factory blemished equipment collectively the Repair Blemished Products shall be free of defects in materials and workmanship for a period of 90 days from the date of shipment except as provided bel...

Страница 6: ...A certificate stamp shown to the right which is helpful when making a claim against the carrier should there be damage from shipping Watch after the first fill for any signs of vacuum loss such as exc...

Страница 7: ...vary depending on the charging process Refer to the Static hold time and Normal Evaporation Rate NER specifications listed in the table below Factors such as age of unit quantity of inventory ambient...

Страница 8: ...outside of unit Frost or condensation on the outside of unit would indicate either a weak or no vacuum Inspect the cork and cover for signs of damage that may affect NER and Hold Time Inspect the outs...

Страница 9: ...CLAIM WHETHER IN CONTRACT TORT WARRANTY NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE CHART SHALL NOT BE LIABLE FOR AND PURCHASER SHALL INDEMNIFY DEFEND AND HOLD CHART HARMLESS FROM ANY CLAIMS BASED ON CHA...

Страница 10: ...tion to the warranty against defects the Warranty provided by CHART as set out in the Limited Warranty Statement 1 In circumstances where a New Product Repair Blemished Product or Service Part does no...

Страница 11: ...ignen sich hervorragend f r den Transport von kryobiologischen Materialien Der Fl ssigstickstoff wird vom hydrophoben Absorptionsmaterial aufgenommen und der kalte gasf rmige Stickstoff k hlt den Bere...

Страница 12: ...sehen Sie ob sich fl ssiger Stickstoff am Boden des Ger ts sammelt Wenn fl ssiger Stickstoff sich zu sammeln beginnt drehen Sie die Einheit erneut um Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf bis der ge...

Страница 13: ...ht aufgezeichnet wird 6 Wiegen Sie das Gef ein zweites Mal und halten Sie das Gewicht als Zweites Gewicht kg fest 25 24 VERSANDANWEISUNGEN MVE Chart empfiehlt die Transportbeh lter aus Kunststoff zu v...

Страница 14: ...n bei impliziten Garantien Unf llen oder Folgesch den In diesen F llen sind die oben angef hrten Einschr nkungen nicht anwendbar Diese eingeschr nkte Garantie gibt den K ufer besondere Rechte Der K uf...

Страница 15: ...teriales criobiol gicos El nitr geno l quido se retiene en un material hidrof bico absorbente y el vapor de nitr geno fr o mantiene el rea de almacenamiento criog nico entre 150 C y 190 C El material...

Страница 16: ...operador u otro personal b Para conseguir un tiempo de retenci n optimizado Deber volver a llenar la unidad hasta la parte inferior del cuello m s de una vez hasta que el nivel del l quido sea unifor...

Страница 17: ...registrar la cantidad de horas entre el primer y el segundo peso 6 Pese la unidad por segunda vez y reg strelo como Segundo pesado kg 32 INSTRUCCIONES DE ENV O Se recomienda el contenedor para env os...

Страница 18: ...IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR NINGUNA REPRESENTACI N O DECLARACI N DE CHART PUEDE MODIFICAR O ALTERAR ESTA GARANT A LIMITADA Toda reclamaci n de incumplimiento de esta garant a limitada s...

Страница 19: ...uct Services Borngasse 20 35619 Braunfels Germany I contenitori per il trasporto di vapori MVE sono l ideale per il trasporto di materiali criobiologici L azoto liquido viene trattenuto in un material...

Страница 20: ...liquido si trovano nella parte inferiore dell unit Se l azoto liquido inizia a raggrupparsi capovolgere nuovamente l unit Ripetere se necessario fino a quando tutto l azoto liquido viene rimosso dall...

Страница 21: ...ri detergenti e disinfettanti che possono essere utilizzati in modo sicuro vanno citati il perossido di idrogeno la miscela di cloro e acqua e l alcol denaturato L utilizzo di una soluzione composta d...

Страница 22: ...NE DI CHART POTRA MODIFICARE O ALTERARE LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA Qualsiasi denuncia di violazione della presente garanzia limitata sar governata dalla legge della Georgia indipendentemente da eve...

Страница 23: ...maintiennent le milieu de conservation cryog nique entre 150 C et 190 C Le mat riau absorbant retient l azote liquide emp chant ainsi tout coulement accidentel du produit Selon les r glementations du...

Страница 24: ...iration loin de l op rateur ou d un autre membre du personnel b Pour obtenir la dur e de conservation optimis e Il est n cessaire de remplir l unit plus d une fois jusqu au bas du col pour obtenir un...

Страница 25: ...r cis Assurez vous d enregistrer le nombre d heures entre le premier et le deuxi me poids 6 Peser l unit une seconde fois puis consigner la valeur sous Deuxi me poids kg 48 INSTRUCTIONS D EXP DITION I...

Страница 26: ...ditionn dans un conteneur d exp dition approuv par CHART et correctement identifi par un num ro d autorisation pour le retour de mat riel mis par CHART Tout nouveau produit produit de r paration d fec...

Страница 27: ...tra a transportadora em caso de danos ocasionados durante a remessa Ap s o primeiro abastecimento fique atento a qualquer sinal de perda de v cuo como forma o excessiva de gelo ou condensa o no revest...

Страница 28: ...giste o resultado a Para garantir um processo de carregamento adequado obtenha os valores de peso para vazio e carregado Verifique se a diferen a entre os pesos vazio e carregado se aproxima dos dados...

Страница 29: ...o transporte Antes de colocar o PPSC em servi o inspecione o quanto a danos que possam prejudicar sua funcionalidade Substitua qualquer almofada de espuma de absor o de impacto envelhecida desgastada...

Страница 30: ...Pode ser utilizada qualquer solu o de limpeza que n o reaja com alum nio ou com alum nio com a o inoxid vel ou com compost G10 no processo de higieniza o de um MVE Vapor Shipper Na maioria dos casos...

Страница 31: ...ta da compra Se orientado pela CHART o Comprador deve devolver o Produto Novo Produto para Conserto Danificado ou Pe a de Reposi o devidamente embalado em um recipiente de envio aprovado pela CHART e...

Страница 32: ...upon date of manufacture has successfully passed Chart s internal factory inspection testing processes including Mass Spectrometer Vacuum Leak Testing Vacuum Sealoff Testing Final Visual Inspection Th...

Отзывы: