A-7
INFORMATION DE GARANTIE
UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT DATÉE (REÇU) EST REQUISE LORS DE L’ENREGISTREMENT OU
DE LA PRÉSENTATION D’UNE DEMANDE DE GARANTIE*. VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DU REÇU
DANS VOS DOSSIERS.
Char-Griller remplacera toute pièce défectueuse de ses grils/fumoirs, sous garantie, tel que décrit ci-dessous.
VEUILLEZ LIRE CETTE INFORMATION EN DÉTAIL ET SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, COMMUNIQUEZ
AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 912-638-4724 OU À [email protected].
LA ROUILLE DE SURFACE N’EST PAS CONSIDÉRÉE COMME UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX
Les grils Char-Griller sont faits d’acier et s’ils sont exposés aux éléments, la rouille se produira naturellement. Veuillez-vous
référer à la section intitulée « Utilisation » pour savoir comment entretenir correctement votre gril.
Les problèmes de surface tels que les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration par la chaleur, les nettoyants
abrasifs et chimiques, la rouille de surface ou la décoloration des surfaces en acier ne sont PAS couverts par ces garanties.
Les garanties ne s’appliquent qu’au remplacement des pièces défectueuses. Char-Griller n’est pas responsable des
dommages résultant d’un accident, d’une altération, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un environnement hostile, d’une
mauvaise installation ou d’une installation non conforme aux codes de service locaux de l’appareil.
Exclus en vertu de TOUTES les garanties
Peinture ; rouille de surface ; dommages causés par la chaleur ; pièces incorrectes commandées par le client, y compris
l’expédition ; pièces usées ; pièces manquantes ou endommagées non déclarées dans les deux (2) mois suivant la date
d’achat ; pièces défectueuses non déclarées dans les un (1) an suivant la date d’achat ; couvercle de gril décoloré.
*REMARQUE : Pour les réclamations au titre de la garantie, des photos et des retours prépayés de l’article en question
peuvent être exigés. Une mauvaise utilisation, un abus ou une utilisation commerciale annule toute garantie.
Grils à charbon de bois / à granules / Kamado
Gril - Capot et carrosserie
(exclut le cendrier amovible)
5 ans à compter de la date d’achat pour
rouille / brûlure
Cendrier et pièces défectueuses
1 an à compter de la date d’achat
Grils à gaz
Capot du gril et tubes du brûleur
principal (à l’exclusion du brûleur)
5 ans à compter de la date d’achat pour
rouille / brûlure
Grill Body and Side Burner
and Defective Parts
1 an à compter de la date d’achat
Plaques de gril
Toutes les pièces défectueuses
1 an à compter de la date d’achat
Grils à double combustible (gaz et charbon de bois)
Gril au charbon de bois - Capot et capot
inférieur et capot du gril au gaz (moitié
supérieure) et tubes du brûleur principal
5 ans à compter de la date d’achat pour
rouille / brûlure
Cendrier et pièces défectueuses et gril à gaz
Corps (partie inférieure) et brûleur latéral
1 an à compter de la date d’achat
Pièces, accessoires et couvercles de gril
1 an à compter de la date d’achat (déchirures de
couture seulement pour les couvertures)
Содержание Flat Iron 8036
Страница 13: ...B 4 8036_OM_A 1 STEP 1 Lay the GRILL BODY LEGS ASSEMBLY upside down and fold up the legs...
Страница 20: ...B 11 8036_OM_A 1 Tighten all BOLTS and NUTS STEP 11 STEP 10B Place LID on top of GRIDDLE...
Страница 49: ...B 4 8036_OM_A 1 PASO 1 Ponga el CONJUNTO DEL CUERPO DE LA PARRILLA Y LAS PATAS boca abajo y doble las patas...
Страница 56: ...B 11 8036_OM_A 1 Ajuste todos los TORNILLOS y TUERCAS PASO 11 PASO 10B Coloque la TAPA sobre la PLANCHA...
Страница 57: ...Esta P gina Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Страница 67: ...Esta P gina Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Страница 75: ...Esta P gina Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Страница 89: ...B 4 8036_OM_A 1 TAPE 1 Posez L ENSEMBLE DU CORPS ET DES PIEDS DU GRIL l envers et pliez les pieds...
Страница 97: ...Cette Page Intentionnellement Laiss e en Blanc...
Страница 107: ...Cette Page Intentionnellement Laiss e en Blanc...
Страница 115: ...Cette Page Intentionnellement Laiss e en Blanc...