background image

4

WARNING

For Safe Use of Your Grill and to Avoid 
Serious Injury:

•  

Do not let children operate or play near grill. 

• 

 Keep grill area clear and free from materials that burn.

 

• 

 Do not block holes in sides or back of grill. 

 

• 

 Check burner flames regularly.

•  

Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill. 

• 

 Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in 

enclosed space such as carport, garage, porch, 
covered patio, or under an overhead structure of any 
kind.

 

•  

Do not cover grates with aluminum foil or any other 
material.  This will block burner ventilation and 
create a potentially dangerous condition resulting 
in  property damage and/or personal injury.

•  Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. 

Maintain 10 ft. clearance to objects that can catch 
fire or sources of ignition such as pilot lights on water 
heaters, live electrical appliances, etc.

•  Apartment Dwellers:

Check with management to learn the requirements 
and fire codes for using an LP gas grill in your 
apartment complex. If allowed, use outside on the 
ground floor with a three (3) foot clearance from 
walls or rails. Do not use on or under balconies.

•  NEVER attempt to light burner with lid 

closed. A buildup of non-ignited gas 
inside a closed grill is hazardous.

3 ft.

3 ft.

If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the 
burner controls         OFF, wait 5 minutes and repeat 
the lighting procedure. If the burner does not ignite 
with the valve open, gas will continue to flow out of 
the burner and could accidently ignite with risk of 
injury.

Turn controls and gas source or tank OFF 
when not in use.

CAUTION

WARNING

Main Burner Ignitor Lighting

 

 Do not lean over grill while lighting.

1. Turn        OFF all gas burner control valves.
2. Turn ON gas at source.
3. Open lid during lighting.
4. To ignite any main burner, turn the main burner 
control knob to the        position.
5. Push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 
until the burner lights.
6. Once burner has ignited, turn knob to desired 
setting. 
7. If Ignition does not occur in 5 seconds, turn the 
burner control to        OFF, wait 5 minutes, and 
repeat the lighting procedure. 
8. Repeat steps 4 through 7 for the other main 
burners. 

Main Burner Match-Lighting

  Do not lean over grill while lighting.

1. 

Turn        

OFF

 all gas burner control valves.

2. 

Turn 

ON

 gas at source.

3.

 Open lid during lighting

4.

 Place match into match holder (hanging from side of 

cart).  Light match, place into lighting hole on right or 
left side of firebox.

5.

 Push in and turn right or left knob to 

   

     position.  

Be sure burner lights and stays lit.

6.

 If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the 

burner control knob       

 OFF

, wait 5 minutes, and 

repeat the lighting procedure.

7.

 Light adjacent burners by pushing in knob and 

turning to        position.

 

Safety Tips

  

When grill is not in use, turn off all control knobs and 
remove gas hose from quick disconnect socket. 

  

Never move grill while in operation or still hot.

  

Use long-handled barbecue utensils and oven mitts to 
avoid burns and splatters.

  

Maximum load for side burner and side shelf is 10 lbs.

  

The grease tray or cup  must be installed during use and 
emptied after each use. Do not remove grease tray or 
cup until grill has completely cooled.

  

Clean grill often, preferably after each cookout. If a 
bristle brush is used to clean any of the grill cooking 
surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking 
surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean 
cooking surfaces while grill is hot.

  

If you notice grease or other hot material dripping from 
grill onto valve or gas hose, turn off gas supply at once. 
Determine the cause, correct it, then clean and inspect 
valve and hose before continuing. Perform a leak test.

  

Keep ventilation openings in cylinder enclosure (grill 
cart) free and clear of debris.

  

Do not store objects or materials inside the grill cart 
enclosure that would block the flow of combustion air to 
the underside of either the control panel or the firebox 
bowl.

  

If you have a grill problem see the "Troubleshooting 
Section".

Содержание 466252314

Страница 1: ...466252314 09 09 13 G517 001 130801 Char Broil Gourmet T 36N during assembly please call 1 888 430 7870 l assemblage S il vous plaît appelez 1 888 430 7870 ...

Страница 2: ...fication to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injury may result If a grease fire develops turn knobs to off position and...

Страница 3: ...y disconnecting the gas hose from the quick disconnect socket The socket should be left attached to the gas source house piping Figure C below shows properly connected hose and socket Figure C With proper assembly the gas hose cannot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeve back and pull plug out of sleeve this automatically shuts off gas Please Note Ho...

Страница 4: ... burner lights 6 Once burner has ignited turn knob to desired setting 7 If Ignition does not occur in 5 seconds turn the burner control to OFF wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 8 Repeat steps 4 through 7 for the other main burners Main Burner Match Lighting Do not lean over grill while lighting 1 Turn OFF all gas burner control valves 2 Turn ON gas at source 3 Open lid during lighti...

Страница 5: ...urner Support Remove screws Firebox Firebox Burner Support Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas OFF at control knobs and source 2 Remove cooking grates and troughs 3 Remove cotter pins and carryover tubes from front of burners 4 Remove cotter pin and lift burner to disengage from bra...

Страница 6: ...er this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance w...

Страница 7: ... les boutons en position d arrêt et retirer le tuyau de gaz de l adaptateur à débranchement rapide Il n est pas possible d éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité Incendies de Graisse ATTENTION Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur latéral ou Côté plateauce q...

Страница 8: ...daptateur à débranchement rapide Nous vous recommandons de laisser l adaptateur branché au tuyau d alimentation en gaz de la résidence en tout temps Le schéma C ci dessous montre un branchement approprié du tuyau et de l adaptateur Schéma C Quand l assemblage est fait correctement le tuyau de gaz ne peut pas être enlevé sans repousser vers l arrière le manchon de l adaptateur à débranchement rapid...

Страница 9: ... de réglage des brûleurs en position d arrêt OFF attendez cinq minutes et répétez la procédure d allumage 8 Répétez les étapes 4 à 7 pour les autres brûleurs principaux Allumage du brûleur principal avec une allumette Ne vous penchez pas au dessus du gril lors de l allumage 1 Mettez tous les boutons de réglage des brûleurs sur la position OFF arrêt 2 Ouvrez l alimentation de gaz à la source ON 3 O...

Страница 10: ...1 Fermez tous les boutons de réglage et source 2 Enlevez les grilles de cuisson et les cuvettes 3 Enlevez les goupilles fendues et les renforts de tube de l avant des brûleurs 4 Enlevez la goupille fendue et soulevez le brûleur pour le sortir du support dans le foyer 5 Utilisez un tournevis à lame plate pour enlever l électrode du brûleur en faisant levier L électrode doit demeurer dans le foyer 6...

Страница 11: ...u des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance...

Страница 12: ...BURNER 19 1 ELECTRODE F SIDEBURNER 20 1 ELECTRODE WIRE SIDEBURNER 21 1 GRATE F SIDEBURNER 22 1 RIGHT SIDE SHELF 23 1 CONTROL PANEL RIGHT SIDE SHELF 24 1 MAIN CONTROL PANEL 25 1 HOSE VALVE ASSEMBLY NG 26 1 MATCH HOLDER 27 4 BEZEL F CONTROL KNOB NG 28 4 CONTROL KNOB 29 1 CART UPPER BACK PANEL 30 1 FRONT DOOR BRACE 31 1 ELECTRONIC IGNITION MODULE 32 1 BUTTON F ELECTRONIC IGNITION MODULE 33 1 HEAT SHI...

Страница 13: ...ÉLECTRIQUE DE L ÉLECTRODE POUR BRÛLEUR LATÉRAL 21 1 GRILLE DU BRÛLEUR LATÉRAL 22 1 GRILLE LATÉRALE DROITE 23 1 BORDURE POUR TABLETTE LATÉRALE DROITE 24 1 TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL 25 1 ROBINET TUYAU 26 1 PORTE ALLUMETTES ET CHAÎNE 27 4 COLLERETTE D ENCASTREMENT DU BOUTON DE RÉGLAGE 28 4 BOUTON DE RÉGLAGE 29 1 PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DU COMPARTIMENT 30 1 RENFORT FRONTAL 31 1 MODULE D ALLUMAGE...

Страница 14: ...14 PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES 45 1 6 4 13 5 2 3 8 19 18 46 11 10 14 16 17 21 28 33 7 27 34 28 27 15 24 22 23 30 29 36 37 40 43 44 38 42 39 41 26 36 35 31 32 25 9 12 12 20 ...

Страница 15: ...15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Caster pin 1 4 20x1 2 Screw Qty 6 1 2ND 2 1ST A 3RD 47 46 36 35 34 A A A Dispositif de blocage pour roulettes Vis 1 4 20 1 2 po Qté 6 ...

Страница 16: ...16 3 4 A 34 35 38 A A A A 1 4 20x1 2 Screw Qty 4 Vis 1 4 20 1 2 po Qté 4 7 Tie wrap Attache Note remove the tie wraps Remarque enlevez l attache de câble ...

Страница 17: ...7 Fiber Washer Qty 2 1 4 20x1 Screw Qty 4 5 6 37 A B A A B B A B 1 4 20x1 Screw Qty 2 Fiber Washer Qty 2 Rondelle en fibre Qté 2 Vis 20 1 po Qté 4 Rondelle en fibre Qté 2 Vis 20 1 po Qté 2 40 A A A A B B ...

Страница 18: ...F E C D 1 4 20x1 Screw Qty 1 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 1 4 Nut Qty 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Large Flat Washer Qty 2 1ST 2ND Vis 20 1 po Qté 1 Vis po 1 4 20x1 2 Qté 2 Écrou de Qté 2 Vis autotaraudeuse nº 8 3 8 po Qté 2 Grande rondelle plate Qté 2 Vis nº10 24 3 8 po Qté 4 ...

Страница 19: ... 4 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 1 4 Nut Qty 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Large Flat Washer Qty 2 1ST 2ND Vis nº10 24 3 8 po Qté 4 Écrou de Qté 2 Vis 20 1 po Qté 1 Vis po 1 4 20x1 2 Qté 2 Vis autotaraudeuse nº 8 3 8 po Qté 2 Grande rondelle plate Qté 2 A C C D D E E F F F E C D ...

Страница 20: ...20 9 1ST 17 25 25 21 22 A A 2ND 3RD Remove screws and washers Enlevez les vis et rondelles A 8 32x3 8 Screw Qty 2 Vis nº8 32 3 8 po Qté 2 ...

Страница 21: ...21 10 2ND 28 17 A A 31 1ST Wing Nut Qty 1 Écrou à oreilles Qté 1 ...

Страница 22: ...22 11 12 29 2ND 19 20 1ST 19 ...

Страница 23: ...3 41 6 6 1ST 2ND PRESS APPUYEZ Note remove caps from trough supports 4 places Remarque enlevez les capuchons de supports de la cuvette 4 places Trough Pin Fiche de la cuvette Trough Support Support de la cuvette ...

Страница 24: ...24 15 16 15 16 ...

Страница 25: ...25 17 48 17 ...

Страница 26: ...r Alert and Cleaning the Burner Assembly sections of this Use Care Guide Turn off control knobs and source Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess grease from inside firebox area grease tray and other surfaces Burner s will not light using ignitor See Electronic Ignition Troubleshooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong bu...

Страница 27: ...e can be heard from spark module SECTION II No sparks appear at any electrodes when Electronic Ignition Button is pressed noise can be heard from spark module SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected ...

Страница 28: ...ateau d écoulement de la graisse et des autres surfaces PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ Vous essayez d allumer le mauvais brûleur Le brûleur n est pas branché au système de valve Le brûleur est obstrué Le gaz ne circule pas PROBLÈMES ÉLECTRIQUES L électrode est fendue ou cassée Des étincelles se produisent à l endroit de la fissure La pointe de l électrode n est pas placée au bon endroit Des fils ou l é...

Страница 29: ...Cause possible Vérification de la procédure Prévention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des étincelles sont présentes mais pas vis à vis de toutes les électrodes ou alors les étincelles ne sont pas à pleine puissance La pile n est pas installée correctement La pile à plat Le bouton n est pas installé correctement Le module de production d étincelles est défectueux Les fils de sortie ne so...

Страница 30: ...30 NOTES REMARQUES ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ......

Отзывы: