background image

3

USE AND CARE

DANGER

• NEVER store a spare LP cylinder under or near 

the appliance or in an enclosed area. 

WARNING

•  Outdoor gas appliance is not intended to be installed 

in or on a boat.

•  Outdoor gas appliance is not intended to be installed 

in or on an RV.

•  Never attempt to attach this grill to the self-contained 

LP gas system of a camper trailer or motor home.

•  Do not use grill until leak-tested.
•  If a leak is detected at any time, STOP and call the 

fire department.

•  If you cannot stop a gas leak, immediately close gas 

valve and call your fire department! 

Connecting Your Grill to the Natural Gas 

Source. 

1.  A professionally-installed shut-off valve between the 

supply piping and the socket is recommended, but not 
required, by the National Fuel Gas Code. Socket 
connection must be made outdoors.

2.  Coat the gas supply pipe nipple with gas resistant pipe 

dope or approved teflon tape. Screw socket onto gas 
supply pipe (house gas source) as shown in Figure A 
below, and wrench-tighten.

CAUTION

The quick disconnect socket should never be 
connected to the grill.  Direction of gas flow is 
indicated on the socket.

Quick disconnect socket

House piping

Figure A

3.  Turn all grill valves to the off position.  Pull back the 

sleeve on the quick disconnect socket and insert the 
unattached end of the gas hose into the socket. 
Release the sleeve and continue pushing the hose 
into the socket until the sleeve snaps into the locked 
position. See Figure B.

Figure B

Gas hose

Sleeve

4.  When the quick disconnect socket and the gas hose 

are connected, a valve in the socket opens 
automatically to permit full gas flow. When the gas 
hose is disconnected, the valve in the socket 
instantly and positively shuts off the flow of gas. 
Because the valve in the socket positively shuts off 
the flow of gas, the grill can be disconnected from 
the gas source by disconnecting the gas hose from 
the quick disconnect socket. The socket should be 
left attached to the gas source (house piping). Figure 
C, below, shows properly connected hose and 
socket.

Figure C

With proper assembly, the gas hose cannot be removed 
without pushing the quick disconnect sleeve back. To 
disconnect, push sleeve back and pull plug out of sleeve 
(this automatically shuts off gas).

Please Note:  Hose and assembly are C.S.A. listed for 
natural gas, manufactured gas, mixed gas and for 
liquefied petroleum and for LP Gas-Air mixtures on basis 
of 0.64 specific gravity for 1000 BTU’s per cubic foot of 
gas at 0.3 in. water column pressure drop. Only ANSI 
Z21.54 approved hoses should be used with this grill.

The appliance and its individual shut off valve must be 
disconnected from the gas supply piping system during 
any pressure testing on that system at test pressures in 
excess of 1/2 psig (3.5kPa).

The appliance must be isolated from the gas supply 
piping system by closing its individual manual shutoff 
valve during any pressure testing of the gas supply 
piping system at test pressures equal to or less than 1/2 
psi (3.5kPa).

WARNING

Do not use hard metal piping of any kind to connect 
this type of grill to natural gas source. Use only 
hose specified by manufacturer. Using hard metal 
piping or convoluted metal tubing is an unsafe 
practice. Movement of the grill can cause breakage 
of metal pipe.

NOTE: Sideburner 
shelf fascia and other 
parts not shown for 
clarity.

NOTE: Your grill 
may NOT be 
equipped with a 
sideburner. 

Leak Testing

1.  Turn all grill control knobs to OFF.

2.  Be sure gas hose is tightly connected to gas source.

3.  Completely open gas source. If you hear a rushing 

sound, turn gas off immediately. There is a major leak 
at the connection. Correct before proceeding.

4.  Brush soapy solution onto area circled below.

5.  If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close gas 

source immediately and tighten connection. 

If leaks 

cannot be stopped do not try to repair. 

6.  Always close gas source after performing leak test.

Содержание 466252314

Страница 1: ...466252314 09 09 13 G517 001 130801 Char Broil Gourmet T 36N during assembly please call 1 888 430 7870 l assemblage S il vous plaît appelez 1 888 430 7870 ...

Страница 2: ...fication to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injury may result If a grease fire develops turn knobs to off position and...

Страница 3: ...y disconnecting the gas hose from the quick disconnect socket The socket should be left attached to the gas source house piping Figure C below shows properly connected hose and socket Figure C With proper assembly the gas hose cannot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeve back and pull plug out of sleeve this automatically shuts off gas Please Note Ho...

Страница 4: ... burner lights 6 Once burner has ignited turn knob to desired setting 7 If Ignition does not occur in 5 seconds turn the burner control to OFF wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 8 Repeat steps 4 through 7 for the other main burners Main Burner Match Lighting Do not lean over grill while lighting 1 Turn OFF all gas burner control valves 2 Turn ON gas at source 3 Open lid during lighti...

Страница 5: ...urner Support Remove screws Firebox Firebox Burner Support Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas OFF at control knobs and source 2 Remove cooking grates and troughs 3 Remove cotter pins and carryover tubes from front of burners 4 Remove cotter pin and lift burner to disengage from bra...

Страница 6: ...er this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance w...

Страница 7: ... les boutons en position d arrêt et retirer le tuyau de gaz de l adaptateur à débranchement rapide Il n est pas possible d éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité Incendies de Graisse ATTENTION Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur latéral ou Côté plateauce q...

Страница 8: ...daptateur à débranchement rapide Nous vous recommandons de laisser l adaptateur branché au tuyau d alimentation en gaz de la résidence en tout temps Le schéma C ci dessous montre un branchement approprié du tuyau et de l adaptateur Schéma C Quand l assemblage est fait correctement le tuyau de gaz ne peut pas être enlevé sans repousser vers l arrière le manchon de l adaptateur à débranchement rapid...

Страница 9: ... de réglage des brûleurs en position d arrêt OFF attendez cinq minutes et répétez la procédure d allumage 8 Répétez les étapes 4 à 7 pour les autres brûleurs principaux Allumage du brûleur principal avec une allumette Ne vous penchez pas au dessus du gril lors de l allumage 1 Mettez tous les boutons de réglage des brûleurs sur la position OFF arrêt 2 Ouvrez l alimentation de gaz à la source ON 3 O...

Страница 10: ...1 Fermez tous les boutons de réglage et source 2 Enlevez les grilles de cuisson et les cuvettes 3 Enlevez les goupilles fendues et les renforts de tube de l avant des brûleurs 4 Enlevez la goupille fendue et soulevez le brûleur pour le sortir du support dans le foyer 5 Utilisez un tournevis à lame plate pour enlever l électrode du brûleur en faisant levier L électrode doit demeurer dans le foyer 6...

Страница 11: ...u des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance...

Страница 12: ...BURNER 19 1 ELECTRODE F SIDEBURNER 20 1 ELECTRODE WIRE SIDEBURNER 21 1 GRATE F SIDEBURNER 22 1 RIGHT SIDE SHELF 23 1 CONTROL PANEL RIGHT SIDE SHELF 24 1 MAIN CONTROL PANEL 25 1 HOSE VALVE ASSEMBLY NG 26 1 MATCH HOLDER 27 4 BEZEL F CONTROL KNOB NG 28 4 CONTROL KNOB 29 1 CART UPPER BACK PANEL 30 1 FRONT DOOR BRACE 31 1 ELECTRONIC IGNITION MODULE 32 1 BUTTON F ELECTRONIC IGNITION MODULE 33 1 HEAT SHI...

Страница 13: ...ÉLECTRIQUE DE L ÉLECTRODE POUR BRÛLEUR LATÉRAL 21 1 GRILLE DU BRÛLEUR LATÉRAL 22 1 GRILLE LATÉRALE DROITE 23 1 BORDURE POUR TABLETTE LATÉRALE DROITE 24 1 TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL 25 1 ROBINET TUYAU 26 1 PORTE ALLUMETTES ET CHAÎNE 27 4 COLLERETTE D ENCASTREMENT DU BOUTON DE RÉGLAGE 28 4 BOUTON DE RÉGLAGE 29 1 PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DU COMPARTIMENT 30 1 RENFORT FRONTAL 31 1 MODULE D ALLUMAGE...

Страница 14: ...14 PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES 45 1 6 4 13 5 2 3 8 19 18 46 11 10 14 16 17 21 28 33 7 27 34 28 27 15 24 22 23 30 29 36 37 40 43 44 38 42 39 41 26 36 35 31 32 25 9 12 12 20 ...

Страница 15: ...15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Caster pin 1 4 20x1 2 Screw Qty 6 1 2ND 2 1ST A 3RD 47 46 36 35 34 A A A Dispositif de blocage pour roulettes Vis 1 4 20 1 2 po Qté 6 ...

Страница 16: ...16 3 4 A 34 35 38 A A A A 1 4 20x1 2 Screw Qty 4 Vis 1 4 20 1 2 po Qté 4 7 Tie wrap Attache Note remove the tie wraps Remarque enlevez l attache de câble ...

Страница 17: ...7 Fiber Washer Qty 2 1 4 20x1 Screw Qty 4 5 6 37 A B A A B B A B 1 4 20x1 Screw Qty 2 Fiber Washer Qty 2 Rondelle en fibre Qté 2 Vis 20 1 po Qté 4 Rondelle en fibre Qté 2 Vis 20 1 po Qté 2 40 A A A A B B ...

Страница 18: ...F E C D 1 4 20x1 Screw Qty 1 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 1 4 Nut Qty 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Large Flat Washer Qty 2 1ST 2ND Vis 20 1 po Qté 1 Vis po 1 4 20x1 2 Qté 2 Écrou de Qté 2 Vis autotaraudeuse nº 8 3 8 po Qté 2 Grande rondelle plate Qté 2 Vis nº10 24 3 8 po Qté 4 ...

Страница 19: ... 4 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 1 4 Nut Qty 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Large Flat Washer Qty 2 1ST 2ND Vis nº10 24 3 8 po Qté 4 Écrou de Qté 2 Vis 20 1 po Qté 1 Vis po 1 4 20x1 2 Qté 2 Vis autotaraudeuse nº 8 3 8 po Qté 2 Grande rondelle plate Qté 2 A C C D D E E F F F E C D ...

Страница 20: ...20 9 1ST 17 25 25 21 22 A A 2ND 3RD Remove screws and washers Enlevez les vis et rondelles A 8 32x3 8 Screw Qty 2 Vis nº8 32 3 8 po Qté 2 ...

Страница 21: ...21 10 2ND 28 17 A A 31 1ST Wing Nut Qty 1 Écrou à oreilles Qté 1 ...

Страница 22: ...22 11 12 29 2ND 19 20 1ST 19 ...

Страница 23: ...3 41 6 6 1ST 2ND PRESS APPUYEZ Note remove caps from trough supports 4 places Remarque enlevez les capuchons de supports de la cuvette 4 places Trough Pin Fiche de la cuvette Trough Support Support de la cuvette ...

Страница 24: ...24 15 16 15 16 ...

Страница 25: ...25 17 48 17 ...

Страница 26: ...r Alert and Cleaning the Burner Assembly sections of this Use Care Guide Turn off control knobs and source Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess grease from inside firebox area grease tray and other surfaces Burner s will not light using ignitor See Electronic Ignition Troubleshooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong bu...

Страница 27: ...e can be heard from spark module SECTION II No sparks appear at any electrodes when Electronic Ignition Button is pressed noise can be heard from spark module SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected ...

Страница 28: ...ateau d écoulement de la graisse et des autres surfaces PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ Vous essayez d allumer le mauvais brûleur Le brûleur n est pas branché au système de valve Le brûleur est obstrué Le gaz ne circule pas PROBLÈMES ÉLECTRIQUES L électrode est fendue ou cassée Des étincelles se produisent à l endroit de la fissure La pointe de l électrode n est pas placée au bon endroit Des fils ou l é...

Страница 29: ...Cause possible Vérification de la procédure Prévention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des étincelles sont présentes mais pas vis à vis de toutes les électrodes ou alors les étincelles ne sont pas à pleine puissance La pile n est pas installée correctement La pile à plat Le bouton n est pas installé correctement Le module de production d étincelles est défectueux Les fils de sortie ne so...

Страница 30: ...30 NOTES REMARQUES ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ......

Отзывы: