Char-Broil 466252314 Скачать руководство пользователя страница 6

6

LIMITED WARRANTY

This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer.  Manufacturer warrants to the 

original consumer-purchaser

 only that this 

product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods 
indicated below beginning on the date of purchase*.  The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or 
freight pre-paid by the consumer for review and examination.  

*Note:  A dated sales receipt WILL be required for warranty service.

 

The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty

.

This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. 

Manufacturer requires proof of your date of purchase.  Therefore, you should retain your sales slip or invoice.

  Registering your product is not a 

substitute for proof of purchase and the manufacturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records.   

 This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or 
discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surface rust, or the 
discoloration of stainless steel surfaces. 

 

 Paint is not warranted and will require touch up.

  RUST is not considered a manufacturing or materials defect.

 This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.  

 ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:

1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts 
2. Service calls to your home.
3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.

 

  acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use 

of products not approved by the manufacturer.

5.

 

Any food loss due to product failures or operating difficulties.

6

Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

7

Pickup and delivery of your product.

8

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product.

9

The removal and/or reinstallation of your product. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES

Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, 

 Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any 
applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration,
 replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather,
 acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. 

THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER.  NO PRODUCT PERFORMANCE 
SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET 
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY.   ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, 
INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY 
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.

Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies 
in addition to or inconsistent with those stated above.

  Manufacturer's 

maximum liability

, in any event, shall not exceed the purchase price of the 

product paid by the original consumer.  

NOTE:  Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental  or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions 
may not apply to you.  This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein.  You may also have other rights which vary from state 
to state.  In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or 
the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser 
prior to discovery of the nonconformity.  In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this 
product in order to obtain performance under this limited warranty.

If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should 

write to:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired.  Authorized returns are clearly marked on the outside of 
the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid.  Consumer returns that do not meet these standards will be 
refused. 

4. Damage, failures, or operating difficulties  resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood,

the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional. 

SCOPE OF COVERAGE

PERIOD OF COVERAGE

TYPE OF FAILURE COVERAGE

PERFORATION, MANUFACTURING,
AND MATERIAL DEFECTS ONLY

Stainless Burner

Firebox and Lid
All Other Parts

Limited Lifetime

2 years from date of purchase*
1 year from date of purchase*

Содержание 466252314

Страница 1: ...466252314 09 09 13 G517 001 130801 Char Broil Gourmet T 36N during assembly please call 1 888 430 7870 l assemblage S il vous plaît appelez 1 888 430 7870 ...

Страница 2: ...fication to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injury may result If a grease fire develops turn knobs to off position and...

Страница 3: ...y disconnecting the gas hose from the quick disconnect socket The socket should be left attached to the gas source house piping Figure C below shows properly connected hose and socket Figure C With proper assembly the gas hose cannot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeve back and pull plug out of sleeve this automatically shuts off gas Please Note Ho...

Страница 4: ... burner lights 6 Once burner has ignited turn knob to desired setting 7 If Ignition does not occur in 5 seconds turn the burner control to OFF wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 8 Repeat steps 4 through 7 for the other main burners Main Burner Match Lighting Do not lean over grill while lighting 1 Turn OFF all gas burner control valves 2 Turn ON gas at source 3 Open lid during lighti...

Страница 5: ...urner Support Remove screws Firebox Firebox Burner Support Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas OFF at control knobs and source 2 Remove cooking grates and troughs 3 Remove cotter pins and carryover tubes from front of burners 4 Remove cotter pin and lift burner to disengage from bra...

Страница 6: ...er this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance w...

Страница 7: ... les boutons en position d arrêt et retirer le tuyau de gaz de l adaptateur à débranchement rapide Il n est pas possible d éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité Incendies de Graisse ATTENTION Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur latéral ou Côté plateauce q...

Страница 8: ...daptateur à débranchement rapide Nous vous recommandons de laisser l adaptateur branché au tuyau d alimentation en gaz de la résidence en tout temps Le schéma C ci dessous montre un branchement approprié du tuyau et de l adaptateur Schéma C Quand l assemblage est fait correctement le tuyau de gaz ne peut pas être enlevé sans repousser vers l arrière le manchon de l adaptateur à débranchement rapid...

Страница 9: ... de réglage des brûleurs en position d arrêt OFF attendez cinq minutes et répétez la procédure d allumage 8 Répétez les étapes 4 à 7 pour les autres brûleurs principaux Allumage du brûleur principal avec une allumette Ne vous penchez pas au dessus du gril lors de l allumage 1 Mettez tous les boutons de réglage des brûleurs sur la position OFF arrêt 2 Ouvrez l alimentation de gaz à la source ON 3 O...

Страница 10: ...1 Fermez tous les boutons de réglage et source 2 Enlevez les grilles de cuisson et les cuvettes 3 Enlevez les goupilles fendues et les renforts de tube de l avant des brûleurs 4 Enlevez la goupille fendue et soulevez le brûleur pour le sortir du support dans le foyer 5 Utilisez un tournevis à lame plate pour enlever l électrode du brûleur en faisant levier L électrode doit demeurer dans le foyer 6...

Страница 11: ...u des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance...

Страница 12: ...BURNER 19 1 ELECTRODE F SIDEBURNER 20 1 ELECTRODE WIRE SIDEBURNER 21 1 GRATE F SIDEBURNER 22 1 RIGHT SIDE SHELF 23 1 CONTROL PANEL RIGHT SIDE SHELF 24 1 MAIN CONTROL PANEL 25 1 HOSE VALVE ASSEMBLY NG 26 1 MATCH HOLDER 27 4 BEZEL F CONTROL KNOB NG 28 4 CONTROL KNOB 29 1 CART UPPER BACK PANEL 30 1 FRONT DOOR BRACE 31 1 ELECTRONIC IGNITION MODULE 32 1 BUTTON F ELECTRONIC IGNITION MODULE 33 1 HEAT SHI...

Страница 13: ...ÉLECTRIQUE DE L ÉLECTRODE POUR BRÛLEUR LATÉRAL 21 1 GRILLE DU BRÛLEUR LATÉRAL 22 1 GRILLE LATÉRALE DROITE 23 1 BORDURE POUR TABLETTE LATÉRALE DROITE 24 1 TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL 25 1 ROBINET TUYAU 26 1 PORTE ALLUMETTES ET CHAÎNE 27 4 COLLERETTE D ENCASTREMENT DU BOUTON DE RÉGLAGE 28 4 BOUTON DE RÉGLAGE 29 1 PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DU COMPARTIMENT 30 1 RENFORT FRONTAL 31 1 MODULE D ALLUMAGE...

Страница 14: ...14 PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES 45 1 6 4 13 5 2 3 8 19 18 46 11 10 14 16 17 21 28 33 7 27 34 28 27 15 24 22 23 30 29 36 37 40 43 44 38 42 39 41 26 36 35 31 32 25 9 12 12 20 ...

Страница 15: ...15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Caster pin 1 4 20x1 2 Screw Qty 6 1 2ND 2 1ST A 3RD 47 46 36 35 34 A A A Dispositif de blocage pour roulettes Vis 1 4 20 1 2 po Qté 6 ...

Страница 16: ...16 3 4 A 34 35 38 A A A A 1 4 20x1 2 Screw Qty 4 Vis 1 4 20 1 2 po Qté 4 7 Tie wrap Attache Note remove the tie wraps Remarque enlevez l attache de câble ...

Страница 17: ...7 Fiber Washer Qty 2 1 4 20x1 Screw Qty 4 5 6 37 A B A A B B A B 1 4 20x1 Screw Qty 2 Fiber Washer Qty 2 Rondelle en fibre Qté 2 Vis 20 1 po Qté 4 Rondelle en fibre Qté 2 Vis 20 1 po Qté 2 40 A A A A B B ...

Страница 18: ...F E C D 1 4 20x1 Screw Qty 1 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 1 4 Nut Qty 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Large Flat Washer Qty 2 1ST 2ND Vis 20 1 po Qté 1 Vis po 1 4 20x1 2 Qté 2 Écrou de Qté 2 Vis autotaraudeuse nº 8 3 8 po Qté 2 Grande rondelle plate Qté 2 Vis nº10 24 3 8 po Qté 4 ...

Страница 19: ... 4 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 1 4 Nut Qty 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Large Flat Washer Qty 2 1ST 2ND Vis nº10 24 3 8 po Qté 4 Écrou de Qté 2 Vis 20 1 po Qté 1 Vis po 1 4 20x1 2 Qté 2 Vis autotaraudeuse nº 8 3 8 po Qté 2 Grande rondelle plate Qté 2 A C C D D E E F F F E C D ...

Страница 20: ...20 9 1ST 17 25 25 21 22 A A 2ND 3RD Remove screws and washers Enlevez les vis et rondelles A 8 32x3 8 Screw Qty 2 Vis nº8 32 3 8 po Qté 2 ...

Страница 21: ...21 10 2ND 28 17 A A 31 1ST Wing Nut Qty 1 Écrou à oreilles Qté 1 ...

Страница 22: ...22 11 12 29 2ND 19 20 1ST 19 ...

Страница 23: ...3 41 6 6 1ST 2ND PRESS APPUYEZ Note remove caps from trough supports 4 places Remarque enlevez les capuchons de supports de la cuvette 4 places Trough Pin Fiche de la cuvette Trough Support Support de la cuvette ...

Страница 24: ...24 15 16 15 16 ...

Страница 25: ...25 17 48 17 ...

Страница 26: ...r Alert and Cleaning the Burner Assembly sections of this Use Care Guide Turn off control knobs and source Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess grease from inside firebox area grease tray and other surfaces Burner s will not light using ignitor See Electronic Ignition Troubleshooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong bu...

Страница 27: ...e can be heard from spark module SECTION II No sparks appear at any electrodes when Electronic Ignition Button is pressed noise can be heard from spark module SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected ...

Страница 28: ...ateau d écoulement de la graisse et des autres surfaces PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ Vous essayez d allumer le mauvais brûleur Le brûleur n est pas branché au système de valve Le brûleur est obstrué Le gaz ne circule pas PROBLÈMES ÉLECTRIQUES L électrode est fendue ou cassée Des étincelles se produisent à l endroit de la fissure La pointe de l électrode n est pas placée au bon endroit Des fils ou l é...

Страница 29: ...Cause possible Vérification de la procédure Prévention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des étincelles sont présentes mais pas vis à vis de toutes les électrodes ou alors les étincelles ne sont pas à pleine puissance La pile n est pas installée correctement La pile à plat Le bouton n est pas installé correctement Le module de production d étincelles est défectueux Les fils de sortie ne so...

Страница 30: ...30 NOTES REMARQUES ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ......

Отзывы: