background image

C H A R B R O I L.C O M

Página 15

PLANIFICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

Parrilla mostrada instalada en una isla

MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO:

NOTA: Se debe usar un electricista con licencia para instalar el módulo de encendido y 
realizar cualquier extensión o modificación del cableado.

• 

Esta parrilla se ha suministrado con 23” (60 cm) de cable para montar el módulo de 
control en la sección trasera derecha de su gabinete para parrilla. Recomendamos que 
monte el módulo en la pared posterior de su gabinete.

MONTAR EN PARED 

POSTERIOR

I M P O R TA N T E

CONEXIONES DE GAS NATURAL Y REGULADORES DE SER-

VICIO POR ENCIMA DE 1/2 PSI:

Antes de 1998, todos los reguladores del servicio de gas residencial se establecieron 
con una presión de salida de 7 pulgadas de columna de agua. En la edición de 1998 
de NFPA 54, el Código Nacional de Gas Combustible, se realizó un cambio que permite 
los reguladores de servicio de 2 y 5 psi. Con este cambio también se requirió que se 
conectara un regulador en línea entre el regulador de servicio y el regulador del aparato si 
se usa el sistema de 2 o 5 psi. Este regulador adicional no se suministra con el producto. 
Es posible que un consumidor, haciendo la conexión por sí mismo, o un plomero, que no 
esté revisando, toquen una línea de 2 o 5 psi. Si se suministra una presión de 2 psi o más 
al regulador del electrodoméstico en ciertas parrillas, se apagará y no enviará ningún gas 
a la parrilla. El enchufe y la manguera de desconexión rápida incluidos no deben usarse a 
presiones superiores a 1/2 psi

Si la parrilla está conectada correctamente y aún no recibe el gas, la presión de entrega 
debe verificarse. Si la presión es mayor de 1/2 psi, asegúrese de que haya un regulador en 
la línea. Una vez que la parrilla ha sido presionada en exceso, el regulador podría o no ha-
ber sido dañado. La mejor práctica es reemplazar el regulador. Un regulador de gas natural 
con una columna de agua de 4" se suministra con su parrilla. Si no planea convertir su 
parrilla en LP (propano), este es el único regulador que debe usarse. Tenga en cuenta que 
este regulador no se puede usar para LP (propano)

P R E C A U C I Ó N

La parrilla modelo 463278519 y modelo 463277519 están configuradas para usarse con 
gas natural. Ambos aparatos también están diseñados para la conversión a gas LP. LA 
CONVERSIÓN A GAS LP DEBE SER REALIZADA POR UN TÉCNICO DE GAS CERTIFICADO. 
Se debe usar el kit de conversión LP modelo 

2429018

 (se vende por separado).

A D V E R T E N C I A

La parrilla al aire libre debe estar desconectada del sistema de tuberías de suministro de 
gas natural durante cualquier prueba de presión del sistema que exceda ½ PSIG (3.5 kPa). 
La parrilla al aire libre debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas natural 
cerrando todas las válvulas de cierre individuales durante cualquier prueba de presión del 
sistema igual o menor a ½ PSIG (3.5 kPa). Nunca conecte la parrilla a un suministro de 
gas no regulado.

CONEXIÓN A LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS NATURAL:

Paso 1:

 

Dimensionar correctamente la línea de suministro de gas 

natural 

En la mayoría de los casos, un diámetro de tubería de ½ "a ¾" es suficiente para conectar 
su parrilla al aire libre al sistema de suministro de gas natural de su casa. El tamaño 
correcto de la tubería depende de lo siguiente:

1. 

La longitud total de la tubería de suministro de gas natural de su hogar 

2. 

El punto de conexión de su parrilla al aire libre en el sistema de suministro de gas na-
tural de su casa con respecto a la colocación de aparatos de gas natural en su hogar

3. 

La distancia deseada de la parrilla al aire libre del suministro de gas natural de su 
hogar

4. 

La tasa total combinada de BTU de todos los aparatos de gas natural en su hogar. 

Un técnico de gas certificado podrá recomendar el tamaño y la longitud adecuados de la 
tubería de gas para conectar su parrilla exterior al suministro de gas de su hogar. La tasa 
de BTU de la parrilla es de 40,000 BTU/h para el modelo 463278519 y de 45,000 BTU/h 
para el modelo 463277519.

Paso 2:

 Colocación de la válvula de cierre manual

Se recomienda instalar una válvula de cierre manual que tenga el tamaño correcto para 
la tubería de suministro de gas fuera del gabinete de la parrilla. Esta válvula permitirá un 
acceso seguro para cerrar el suministro de gas natural a la parrilla incorporada en caso de 
una emergencia. Una ubicación conveniente para la válvula de seguridad está en la parte 

Содержание 463277519

Страница 1: ...904 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 9 13 18 G622 001 010801 MEDALLION BUILT IN GRILL 4 5 BURNER MEDALLION PARRILLA INCORPORADA 4 y 5 QUEMADOR Easily converts from NG Natural Gas to L...

Страница 2: ...An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance CAUTION Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which if not avoided may...

Страница 3: ...TI O N For residential use only Do not use for commercial cooking Read and follow all safety statements assembly instructions and use and care directions before attempting to assemble and cook Some pa...

Страница 4: ...combustion will result GRILL INSTALLATION WA R N I N G FOR LP GAS CONVERSION Conversion to LP gas must be performed by a certified gas technician LP Conversion Kit Model must be used Specific details...

Страница 5: ...at should be used Note that this regulator can not be used for LP propane C A UTI O N The grill model 463278519 and model 463277519 are set for use with natural gas Both appliances are designed for co...

Страница 6: ...n the home gas source to the OFF position 2 Install the supplied 4 inch water column regulator to your hard piped natrual gas supply line It is recommended that the regulator be located inside the gri...

Страница 7: ...test pressures in excess of psig 3 5kPa 6 The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply...

Страница 8: ...ff Do not leave grill unattended while preheating or burning off food residue on HI If grill has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the product The best way to prevent...

Страница 9: ...5 to light other main burners Main Burner Match Lighting Do not lean over the grill while lighting 1 Turn gas burner control valves to OFF 2 Open lid during lighting or re lighting 3 Turn ON gas at su...

Страница 10: ...tube several times Wear eye protection Use an air hose to force air into the burner tube and out the burner ports Check each port to make sure air comes out each hole 7 Wire brush entire outer surface...

Страница 11: ...se cracking of the glass lens 3 Use a damp towel to clean the surface of the glass lens 4 Allow the lens to dry before reconnecting the light plug to the power supply and turning the light switch to t...

Страница 12: ...e LP no conectado para su uso no debe almacenarse cerca de este ni de ning n otro aparato PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa o pr c tica insegura que si no se evita puede dar com...

Страница 13: ...P R E C A U C I N Solo para uso residencial No usar para cocina comercial Lea y siga todas las declaraciones de seguridad las instruc ciones de montaje y las instrucciones de uso y cuidado antes de in...

Страница 14: ...N C I A PARA LA CONVERSI N DE GAS LP La conversi n a gas LP debe ser realizada por un t cnico de gas certificado Se debe usar el modelo de kit de conversi n LP Los detalles espec ficos para la constru...

Страница 15: ...opano P R E C A U C I N La parrilla modelo 463278519 y modelo 463277519 est n configuradas para usarse con gas natural Ambos aparatos tambi n est n dise ados para la conversi n a gas LP LA CONVERSI N...

Страница 16: ...casa en la posici n OFF 2 Instale el regulador de columna de agua de 4 pulgadas suministrado a su l nea de suministro de gas natural y con una tuber a dura Se recomienda que el regulador est ubicado d...

Страница 17: ...de prueba superiores a psig 3 5 kPa 6 El aparato debe aislarse del sistema de tuber as de suministro de gas cerrando su v lvula de cierre manual individual durante cualquier prueba de presi n del sist...

Страница 18: ...egularmente se puede producir un incendio por grasa que podr a da ar el producto La mejor manera de prevenir los incendios de grasa es la limpieza regular de la parrilla siguiendo las instrucciones en...

Страница 19: ...rincipales Encendido con cerillo del quemador principal No se incline sobre la parrilla mientras se enciende 1 Gire las v lvulas de control del quemador de gas a la posici n OFF 2 Abra la tapa durante...

Страница 20: ...de aire en el tubo del quemador y fuera de los puertos del quemador Verifique cada puerto para asegurarse de que salga aire por cada orificio 7 Pase un cepillo de alambre por toda la superficie exter...

Страница 21: ...el agrietamiento de la lente de vidrio 7 Use una toalla h meda para limpiar la superficie de la lente de vidrio 8 Deje que la lente se seque antes de volver a conectar el enchufe de la luz a la fuente...

Страница 22: ...ge 22 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM 463278519 CHARBROIL COM Page 22 1 9 31 15 47 48 49 50 52 53 10 51 5 7 3 4 11 8 12 16 46 30 44 45 43 14 13 27 23 24 22 26 6 17 21 41 42 39 38 37 34 33 32 36 29 28 35 40...

Страница 23: ...FT SIDE PANEL F FIREBOX 24 1 RIGHT SIDE PANEL F FIREBOX 25 2 REAR BUMPER F TOP LID 26 2 WARMING RACK BRACKET 27 1 REAR PANEL F FIREBOX 28 1 HALOGEN LIGHT PANEL 29 1 WIND SHIELD 30 1 HALOGEN LIGHT ASSE...

Страница 24: ...DO F FIREBOX 24 1 PANEL LATERAL DERECHO F FIREBOX 25 2 PARAGOLPES TRASERO F TAPA SUPERIOR 26 2 SOPORTE DE SOPORTE DE CALENTAMIENTO 27 1 PANEL TRASERO F FIREBOX 28 1 PANEL DE LUZ HAL GENA 29 1 WIND SHI...

Страница 25: ...S DIAGRAM 463277519 CHARBROIL COM Page 25 1 9 31 15 48 49 50 51 53 54 10 52 5 7 3 4 11 8 12 16 47 30 45 46 44 14 13 27 23 24 22 26 6 17 21 41 42 43 42 42 39 38 37 34 33 32 36 29 28 35 40 20 20 20 18 1...

Страница 26: ...F FIREBOX 24 1 RIGHT SIDE PANEL F FIREBOX 25 2 REAR BUMPER F TOP LID 26 2 WARMING RACK BRACKET 27 1 REAR PANEL F FIREBOX 28 1 HALOGEN LIGHT PANEL 29 1 WIND SHIELD 30 1 HALOGEN LIGHT ASSEMBLY 31 2 WIR...

Страница 27: ...24 1 PANEL LATERAL DERECHO PARA C MARA DE COMBUSTI N 25 2 PARAGOLPES POSTERIOR PARA TAPA SUPERIOR 26 2 SOPORTE DE BASTIDOR DE CALENTAMIENTO 27 1 PANEL POSTERIOR PARA C MARA DE COMBUSTI N 28 1 PANEL DE...

Страница 28: ...CHARBROIL COM Page 28 ASSEMBLY MONTAJE 463278519 1 2 43 13 14 45 44...

Страница 29: ...CHARBROIL COM Page 29 ASSEMBLY MONTAJE 463278519 3 4 41 40...

Страница 30: ...CHARBROIL COM Page 30 ASSEMBLY MONTAJE 463278519 5 6 42 39...

Страница 31: ...CHARBROIL COM Page 31 ASSEMBLY MONTAJE 463278519 7 Red Rojo Blue Azul...

Страница 32: ...CHARBROIL COM Page 32 1 2 ASSEMBLY MONTAJE 463277519 44 14 13 45 46...

Страница 33: ...CHARBROIL COM Page 33 3 4 ASSEMBLY MONTAJE 463277519 41 40...

Страница 34: ...CHARBROIL COM Page 34 5 6 ASSEMBLY MONTAJE 463277519 43 42 39...

Страница 35: ...CHARBROIL COM Page 35 7 ASSEMBLY MONTAJE 463277519 Red Rojo Blue Azul...

Страница 36: ...can be used with either the long or short side as dictated by your construction method Asegurando su parrilla a su recinto 1 Coloque su parrilla en el gabinete y aseg rese de que est en su ubicaci n...

Страница 37: ...lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess grease from inside firebox area grease tray and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak cannot be st...

Страница 38: ...bes are blocked Turn knobs to OFF Clean burner and or burner tubes See burner cleaning Care and Maintenance Section of this guide IGNITION PROBLEM POSSIBLE CAUSE CHECK PROCEDURE PREVENTION SOLUTION SE...

Страница 39: ...riar limpie las part culas de comida y el exceso de grasa del interior de la c mara de combusti n la bandeja de grasa y otras superficies SOLUCI N DE PROBLEMAS EMERGENCIAS Si no se puede detener una f...

Страница 40: ...or El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Gire las perillas a la posici n OFF Limpie el quemador y o los tubos del quemador Consulte la limpieza del quemador en el Secci n de cuidado...

Страница 41: ...turer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of eit...

Страница 42: ...el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning n da o conse cuente o incidental deriva...

Страница 43: ...udad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5 Attach copy of your sales...

Страница 44: ...de combustion produits lors de l utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l tat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations cong nitales ou d au...

Отзывы: