background image

Read and follow all safety statements, assembly 
instructions, and use and care directions before 
attempting to assemble and cook.

Some parts may contain sharp edges!  Wear 
protective gloves if necessary.

THIS UNIT IS HEAVY!  DO NOT

 attempt to 

assemble without a helper.

CAUTION

WARNING

CARBON MONOXIDE HAZARD

Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon 
monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal 
inside homes, vehicles, or tents.

WARNING

Failure to follow all manufacturer’s instructions 
could result in serious personal injury and/or 
property damage.

CAUTION

CAUTION

TABLE OF CONTENTS

WARNING

WARNING:  

Indicates a potentially hazardous 

situation which, if not avoided, could result in death 

or serious injury.

CAUTION

CAUTION: 

Indicates a potentially hazardous 

situation or unsafe practice which, if not avoided, 

may result in minor or moderate injury.

Safety Symbols

The symbols and boxes shown below explain what each 

heading means. Read and follow all of the messages 

found throughout the manual.

This instruction manual contains 
important information necessary for the 
proper assembly and safe use of the 
appliance.
Follow all warnings and instructions when 
using the appliance.

Ce manuel d'instructions renferme des 
renseignements importants pour vous aider à 
assembler l'appareil correctement et à l'utiliser en 
toute sécurité.
Respectez toutes les mises en garde et instructions 
lorsque vous utilisez l'appareil.
Symboles de sécurité 

Vous trouverez ci-dessous une explication de la 
signification de chaque symbole. Lisez et respectez 
toutes les consignes qui apparaissent partout dans le 
présent guide.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT :

 indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, 
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

 

ATTENTION

ATTENTION :

 indique une situation potentiellement 

dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle 
n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures 
mineures ou modérément graves.

 

AVERTISSEMENT

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE 

La combustion de charbon de bois à l'intérieur peut 
causer la mort. Cela dégage du monoxyde de 
carbone, qui est un gaz inodore. NE BRÛLEZ JAMAIS 
de charbon à l'intérieur d'une maison, d'un véhicule ou 
d'une tente. 

 

AVERTISSEMENT

Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant 
pourrait causer des blessures graves ou des 
dommages matériels.

 

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, 
les instructions d'assemblage et les directives 
d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler 
cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.

 

Certaines pièces peuvent présenter des bords 
coupants!  Portez des gants de protection au besoin.

 

CET APPAREIL EST LOURD! NE PAS 

essayer de 

l'assembler sans aide.

 

TABLE DES MATIÈRES 

Símbolos de seguridad

Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante 
explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla 
todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en 
el manual.

 

ADVERTENCIA 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación 

potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 

podría causar la muerte o lesiones graves.

 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA: 

Indica una situación potencialmente 

peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, 

podría causar lesiones leves o menores.

 

Este manual de instrucciones contiene 
información importante, necesaria para 
armar el aparato adecuadamente y usarlo 
de manera segura.
Cuando use el aparato, siga todas las 
advertencias y las instrucciones.

ÍNDICE 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA 

ADVERTENCIA 

PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO

La combustión de carbón en interiores puede ser 

fatal. Despide monóxido de carbono, que es inodoro.  

NUNCA queme carbón dentro de las casas, de los 

vehículos ni de las carpas.

 

El no cumplir con todas las instrucciones del 

fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o 

daños materiales.

 

Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea 

y siga todas las indicaciones de seguridad, las 

instrucciones de armado y las instrucciones de uso 

y mantenimiento.

 

Ciertas partes pueden tener bordes afilados.   Si es 

necesario, use guantes protectores.

¡ESTA UNIDAD ES PESADA!  NO 

intente 

armarla sin la ayuda de otra persona.

 

Leave this manual with consumer.

Keep this manual for future reference.

INSTALLER/ASSEMBLER:

CONSUMER:

INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR :

 

A LA PERSONA QUE INSTALE 
O ARME ESTA PARRILLA:

 

Vous devez laisser le présent manuel au client.

 

CLIENT :

 

Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter 
ultérieurement.

 

Deje este manual al cliente.

 

AL CONSUMIDOR:

 

Conserve este manual para que lo pueda 

consultar en el futuro.

 

FOR OUTDOOR USE ONLY

POUR USAGE EN MILIEU 

EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. 

ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE 

USAR EN EXTERIORES 

Product Record Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Safety Symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Preparing to Use Your Grill. . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Grill Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Parts List  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Parts Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-24

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      25

Registration Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Renseignements relatifs à la garantie . . . . . . . . . . . . . . . 1

Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Préparation pour utiliser le gril

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Entretien du grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Conseils pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Nomenclature des pi

è

ces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Schéma des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-25

Fiche d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Información de inscripción de la garantía . . . . . . . . . . . . .1

Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Preparativos para usar su parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Mantenimiento de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Consejos para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Garantía limitada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Diagrama de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ensamblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-25

Tarjeta de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2

Содержание 16302038

Страница 1: ... 800 241 7548 durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 7548 PERFORMANCE CHARCOAL GRILL 580 Tools needed for assembly Phillips Screwdriver Adjustable wrenches Outils requis pour l assemblage Tournevis cruciforme Clés réglables Herramientas necesarias para el armado Destornillador Phillips Llaves regulables ...

Страница 2: ...ièces peuvent présenter des bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAREIL EST LOURD NE PAS essayer de l assembler sans aide TABLE DES MATIÈRES Símbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual ADVERTENCIA ADVERTENCIA Indica una situac...

Страница 3: ...lume feu liquide N utilisez jamais d allume feu liquide avec un allume feu électrique ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sólo para uso particular No la use para fines comerciales Todas las superficies pueden estar calientes durante el uso Protéjase debidamente para no sufrir quemaduras No use esta unidad en superficies ni en estructuras combustibles ni cerca de ellas tales como te...

Страница 4: ... the temperature of your fire If it is too hot spread the coals out a bit more which makes the fire less intense Raise or lower the adjustable charcoal pan Partially close the vents in the grill which reduces the amount of oxygen that feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to either side of charcoal pan and the food over the pan rather than directly over the coals In the event ...

Страница 5: ... the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation ...

Страница 6: ...nviron 12 à 15 minutes 6 En fonction de votre méthode de cuisson soit laisser les briquettes dans une pile ou répandre uniformément dans la poêle à charbon utilisant un poker à long manche Sachez quand votre feu est prêt Pour réussir la cuisson au charbon un bon feu est nécessaire En général votre charbon est prêt pour la cuisson lorsque 80 ou plus des briquettes sont gris cendre Utilisation de pr...

Страница 7: ...use constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre...

Страница 8: ...encender carbón usa encendedor para chimeneas encendedor eléctrico o de otro tipo encienda el fuego según las instrucciones del fabricante del encendedor 3 Deje la tapa abierta hasta que las briquetas estén totalmente encendidas El no hacerlo puede atrapar en la parrilla emanaciones tóxicas del líquido de encender el carbón y ocasionar fuego repentino cuando la tapa esté abierta 4 Nunca rocíe líqu...

Страница 9: ...onibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado y...

Страница 10: ...FT LEG REAR 15 1 BOTTOM SHELF 16 1 AXLE 17 2 WHEEL 18 1 FIREBOX FRONT PANEL 19 1 FIREBOX REAR PANEL 20 1 FIREBOX SIDE PANEL LEFT 21 1 FIREBOX SIDE PANEL RIGHT 22 2 DAMPER F FIREBOX 23 1 ASH PAN 24 1 SIDE SHELF LEFT 25 1 SIDE SHELF RIGHT 26 1 CLEAN OUT DOOR 27 1 CRANKSHAFT BUSHING 28 1 HANDLE F CLEAN OUT DOOR 29 1 CRANKSHAFT 30 1 CHARCOAL PAN 31 1 ADJUST ASSEMBLY F CHARCOAL PAN 32 1 BEZEL F TEMPERA...

Страница 11: ... INFÉRIEURE 16 1 AXE 17 2 ROUE 18 1 PANNEAU AVANT CAISSON DU FOYER 19 1 PANNEAU ARRIÈRE CAISSON DU FOYER 20 1 PANNEAU LATÉRAL GAUCHE CAISSON DU FOYER 21 1 PANNEAU LATÉRAL DROIT CAISSON DU FOYER 22 2 ÉVENT AVANT CAISSON DU FOYER 23 1 BAC À CENDRES 24 1 ÉTAGÈRE LATÉRALE GAUCHE 25 1 ÉTAGÈRE LATÉRALE DROITE 26 1 PORTE CHARBON 27 1 RACCORDEMENT DU VILEBREQUIN 28 1 POIGNÉE AVANT DE PORTE CHARBON 29 1 VI...

Страница 12: ...EJE 17 2 RUEDA 18 1 PANEL DELANTERO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN 19 1 PANEL TRASERO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN 20 1 PANEL LATERAL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN IZQUIERDA 21 1 PANEL LATERAL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN DERECHA 22 2 AMORTIGUADOR P CÁMARA DE COMBUSTIÓN 23 1 BADEJA PARA CENIZAS 24 1 ESTANTE LATERAL IZQUIERDA 25 1 ESTANTE LATERAL DERECHA 26 1 CARBÓN PUERTA 27 1 BUJE DEL CIGÜEÑAL 28 1 MANIJA P...

Страница 13: ...PARTS DIAGRAM SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 1 32 3 4 8 2 6 7 7 31 18 30 29 22 9 21 20 22 27 19 23 13 14 10 11 12 15 16 17 24 25 5 28 26 13 ...

Страница 14: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 1 1 18 19 20 21 A C A x8 C x8 26 14 ...

Страница 15: ...2 D x2 x2 B x4 A 22 22 2 2 A B D 3 28 15 ...

Страница 16: ...4 5 13 LF 14 LR 11 RR 10 RF x8 A A 7 15 x4 A A 16 ...

Страница 17: ...5mm 7 6 12 12 17 17 16 F J H x1 J x2 H x2 H x1 F x4 A A 17 ...

Страница 18: ...8 x2 24 25 1ST 24 x10 A 2ND A A REAR ARRIÈRE TRASERO 18 ...

Страница 19: ...9 x5 A A 1ST 27 A 2ND BRACKET SUPPORT SOPORTE BRACKET SUPPORT SOPORTE 19 ...

Страница 20: ...11 10 x2 G x2 F F G 31 x1 F F 29 20 ...

Страница 21: ...12 3 4 6 1 7 7 2 2 B x4 x4 A x4 C x4 x2 D x C D A A 32 21 ...

Страница 22: ...13 x2 E x2 F E F 22 ...

Страница 23: ...15 8 9 30 14 x2 F F 23 ...

Страница 24: ...23 16 24 ...

Страница 25: ...pacer Axle Washer Flat Combinación tornillo de cabeza segmentada 1 4 20 1 2 Combinación tornillo de cabeza segmentada 1 4 20 1 1 2 Tuerca de brida 1 4 20 Tuerca de seguridad hexagonal 1 4 20 Pasador de bisagra Clip en R pequeño ivote para ajustar el ensamblaje Espaciador eje Arandela de eje plana 1 4 20 1 2 Vis à tête large Combo 1 4 20 1 1 2 Vis à tête large Combo 1 4 20 Ecrou à embase Ecrou de v...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY 27 ...

Страница 28: ...28 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assemblée des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado 28 ...

Отзывы: