background image

7698967.01 (1-01/18)

10

Section INST

ALLA

TEUR (fr)

  

10.1.1  RACCORDEMENT 3CEP (C43P)

  

Conduit collectif pour chaudière étanche fonctionnant en pression positive

  

Ce type d’installation peut être réalisé avec des chaudières fonctionnant au gaz naturel (G20-G25)

  

 

 

Pour raccorder la chaudière sur un conduit 3CE P (C43P), il est 

impératif de rajouter en sortie de chaudière le clapet anti retour.

Pour ces types de raccordement, il est obligatoire d'utiliser une 

fumisterie conforme aux exigences de la règlementation ou titulaire 

d'un DTA (Document Technique d'Application) du CSTB.

Le dimensionnement du conduit collectif est réalisé par le fournisser 

de ce conduit conformément à la norme NF EN 13384-2.

1

Coude 90° Ø 80/125 mm

2

Conduit Ø 80/125 mm

3

Clapet anti-retour Ø 80 mm

4

Adaptateur Ø 60/100 -> 80/125 mm

REGLAGE VITESSE VENTILATEUR (PUISSANCE MINIMUM) 

Pour  ce  type  d’installation  il  est  nécessaire  modifier  le  paramètre 

P60 (9524)

 (vitesse du ventilateur à la puissance minimale) de la 

carte électronique en fonction de la pression positive maximale de 

la cheminée. Voir le tableau ci-dessous pour les valeurs qu’il faut 

modifier.

Pour accéder au paramètre 

P60 (9524)

  et  modifier  la  valeur  de  la 

vitesse voir aussi le chapitre 14.

P60 (9524) - N°de tours/min (rpm)

Pression cheminèè max

10 mm H

2

O

15 mm H

2

O

Model chaudière

G20/G25

G20/G25

3.25

2470

2700

3.33

2520

2820

10.2 CONDUITS  SÉPARÉS

Ce type de conduit permet l'évacuation des gaz brûlés tant 

à  l'extérieur  de  l'édifice  que  dans  les  conduits  de  fumée 

individuels. L'aspiration de l'air comburant peut se faire dans 

des zones différentes de celles d'évacuation. L'accessoire à 

double voie, fourni comme accessoire, comprend un raccord 

réducteur de l'évacuation 80 (

B

) et un raccord d'aspiration de 

l'air (

A

). Utiliser le joint et les vis du raccord d'aspiration de l'air 

qui avaient été préalablement ôtés du bouchon.

  

Le coude à 90° permet de raccorder la chaudière aux conduits 

d'évacuation et d'aspiration selon les différentes exigences. Il 

peut également être utilisé comme coude supplémentaire à accoupler au conduit ou au coude à 45°

  

  

• 

L’insertion d'un coude à 90° réduit la longueur totale du conduit de 0,5 mètre.

• 

L’insertion d'un coude à 45° réduit la longueur totale du conduit de 0,25 mètre.

• 

Le premier coude à 90° ne rentre pas dans le calcul de la longueur maximum disponible.

 

KIT SÉPARATEUR DE FLUX INDIVIDUEL 

(ACCESSOIRE ALTERNATIF)

  

Pour des installations particulières des conduits d'évacuation/

aspiration des fumées, il est possible d'utiliser l'accessoire 

séparateur de flux individuel (

C

) fourni comme accessoire. Cet 

accessoire permet d'orienter l'évacuation et l'aspiration dans 

n'importe quelle direction grâce à sa possibilité de pivoter 

à 360°. Ce type de conduit permet l'évacuation des fumées 

tant à l'extérieur de l'édifice que dans les conduits de fumée 

individuels. L'aspiration de l'air comburant peut se faire dans 

des zones différentes de celles d'évacuation. Le kit séparateur 

de flux est fixé sur la tourelle (100/60 mm) de la chaudière et 

permet à l'air comburant et aux fumées d'évacuation d'entrer/

sortir de deux conduits (80 mm) séparés. Pour des informations 

plus détaillées, lire les instructions de montage qui accompagnent cet accessoire.

  

DES EXEMPLES D'INSTALLATION DES CONDUITS D'ÉVACUATION, ET LES LONGUEURS ADMISES, SONT DISPONIBLES À 

LA FIN DE CETTE NOTICE DANS L’ANNEXE 

« SECTION » D

  

 

A

B

  

 

Содержание initia+ DUO 3.25 HTE

Страница 1: ...A fr Chaudières murales à gaz à condensation Notice d emploi et d installation destinée à l usager et à l installateur en Condensing gas wall hung boilers Instructions manual for users and fitters ...

Страница 2: ...es instructions concernant l utilisation en toute sécurité de l appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhé rents Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien laissés aux soins de l utilisateur ne doivent pas être confiées à des enfants sans surveillance SOMMAIRE DESCRIPTION SYMBOLES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES GÉNÉRALES 4 CONSE...

Страница 3: ... DE GAZ Éteindre la chaudière Ne pas actionner d interrupteur électrique comme par exemple allumer la lumière Éteindre toute flamme nue et ouvrir les fenêtres Contacter le Service d Assistance Technique agréé ODEUR DE COMBUSTION Éteindre la chaudière Aérer le local en ouvrant les portes et les fenêtres Contacter le Service d Assistance Technique agréé MATIÈRES INFLAMMABLES Ne pas utiliser et ou en...

Страница 4: ...onnement bruyant de l échangeur Le premier allumage doit être exécuté par le Service d Assistance Technique agréé qui devra vérifier que les données indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles des réseaux d alimentation électrique hydraulique gaz que l installation est conforme aux réglementations arrêtés et normes en vigueur et notamment au DTU P 45 204 et Arrêté du 2 Août 1977 Rê...

Страница 5: ...rs Unités de mesure programmées SI US 1 1 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE DÉPART DU CHAUFFAGE ET DE L EAU CHAUDE SANITAIRE Le réglage de la température de départ du chauffage et de l eau chaude sanitaire en présence d un ballon externe se fait en appuyant respectivement sur les touches et L allumage du brûleur est signalé sur l afficheur par le symbole CHAUFFAGE pendant le fonctionnement de la chaudi...

Страница 6: ...e la part de l utilisateur Pour REMETTRE À ZÉRO la chaudière appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche En cas d affichages fréquents d anomalies veuillez contacter un centre d Assistance Technique agréé TABLEAU DES ANOMALIES Description anomalie Description anomalie 10 Capteur sonde extérieure 125 Intervention de sécurité pour absence de circulation contrôle effectué par un capteur de temp...

Страница 7: ...sous tension et la fonction antigel est activée 7 REMPLISSAGE DE L INSTALLATION Vérifier périodiquement que la pression lue sur le manomètre E lorsque l installation est froide est de 1 1 5 bar En cas de pression basse manoeuvrez le robinet B de remplissage de le circuit de chaudière figure ci contre Nous vous conseillons d ouvrir ce robinet très lentement de manière à faciliter la purge d air En ...

Страница 8: ...normales en tenant compte de la caractéristique débit hauteur manométrique disponible sur la plaque indiquée au paragraphe 16 Les différentes parties de l emballage sacs en plastique polystyrène etc ne doivent pas être laissées à la portée des enfants étant donné qu elles constituent une source potentielle de danger La première mise en service doit être exécutée par le Service d Assistance Techniq...

Страница 9: ...rtifiée conforme à la Norme EN 1856 1 C43 C83 La cheminée ou le conduit de fumée doivent être adaptés à cet usage Pour une meilleure installation utiliser des accessoires fournis par le fabricant de l appareil Pour garantir une sûreté de fonctionnement il faut que les conduits d évacuation de fumée soient bien fixés au mur au moyen des brides de fixation Les brides de fixation doivent être positio...

Страница 10: ... différentes de celles d évacuation L accessoire à double voie fourni comme accessoire comprend un raccord réducteur de l évacuation 80 B et un raccord d aspiration de l air A Utiliser le joint et les vis du raccord d aspiration de l air qui avaient été préalablement ôtés du bouchon Le coude à 90 permet de raccorder la chaudière aux conduits d évacuation et d aspiration selon les différentes exige...

Страница 11: ...t sous haute tension Avant d effectuer le branchement couper l alimentation électrique de l appareil BORNIER M1 respecter la polarité L N L Phase marron N Neutre bleu Mise à la Terre jaune vert 1 2 contact pour Thermostat d Ambiance BORNIER M2 Bornes 1 rétroéclairage 2 masse 3 12V branchement Panneau de Commande fixé au mur basse tension Bornes 4 5 commun branchement Sonde Extérieure fournie comme...

Страница 12: ...t la chaudière puis s assurer que le Régulateur d Ambiance est activé A1 A A A1 A A1 A1 A B B1 B B1 A Panneau de Commande A1 Base pour Panneau de Commande mural B Accessoire interface à LED B1 Base pour Accessoire interface à LED 1 Rétroéclairage de l afficheur 12V 2 Connexion de masse 3 Alimentation Signal 12V En utilisant le Régulateur d Ambiance il est possible de régler la programmation horair...

Страница 13: ...me procédure que celle décrite au point B le paramètre 740 à une valeur non inférieure à 45 C RÉGLAGE TEMPÉRATURE SUR INSTALLATION DE CHAUFFAGE À BASSE TEMPÉRATURE Pour une installation à basse température comme par exemple un plancher chauffant nous vous conseillons de baisser la consigne maximale de température de la chaudière en mode chauffage en réglant le paramètre 741 point B à une valeur no...

Страница 14: ...pompe m H2 O 8 983 2 7 6 737 3 5 4 5 614 4 4 5 4 491 4 5 4 7 T 7 K Temperature de départ 35 C Puissance en chauffage kW Déebit eau circuit de chauffage l h Hauteur à la vitesse min de la pompe m H2 O Hauteur à la vitesse max de la pompe m H2 O 12 1032 2 7 10 860 2 5 3 3 8 688 3 3 4 2 6 516 4 5 4 7 5 430 4 7 5 T 10 K Temperature de départ 35 C 11 2 3 REGLAGE PUISSANCE CHAUFFAGE VITESSE VENTILATEUR ...

Страница 15: ...l air à l intérieur du circuit de chauffage lorsque la chaudière est installée ou après des opérations d entretien de vidange de l eau du circuit primaire Pour activer la fonction de dégazage de l installation appuyer simultanément sur les touches pendant 6 secondes Lorsque la fonction est activée l indication On apparaît sur l afficheur pendant quelques secondes suivie ensuite de la ligne de prog...

Страница 16: ...sée sur l afficheur en alternance avec la valeur configurée C Appuyer sur la touche pendant au moins 6 secondes jusqu à ce que l indication Marche soit visualisée sur l afficheur puis relâcher la touche et l indication P01 apparaîtra sur l afficheur Se servir des touches pour faire défiler la liste des paramètres En appuyant sur la touche la valeur du paramètre sélectionné commence à clignoter se ...

Страница 17: ...ifier ce paramètre P41 5710 Circuit de chauffage de la zone 1 1 activé 1 P42 5715 Circuit de chauffage de la zone 2 1 activé 0 P43 5730 Sonde ECS 1 Sonde ballon 2 Thermostat 3 Sonde instantanée 1 P44 5890 Pas utilisé NE PAS modifier ce paramètre 39 P45 5931 Entrée sonde BX2 première sonde auxiliaire chapitre 11 0 P46 5932 Entrée sonde BX3 deuxième sonde auxiliaire chapitre 11 0 P47 5977 Entrée H5 ...

Страница 18: ...r la vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer la teneur en ou dans le sens contraire pour l augmenter 2 Étalonnage du débit thermique RÉDUIT Vérifier que la O2 mesurée dans le conduit d évacuation avec la chaudière en marche à la puissance thermique minimale soit celle indiquée dans le tableau 1B En cas contraire intervenir sur la vis de réglage K de la vanne Tourner la vi...

Страница 19: ...met en marche le brûleur jusqu à obtenir une température de départ de 30 C Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est sous tension s il y a du gaz et si la pression de l installation est celle prescrite Antiblocage pompe S il n y a pas de demande de chaleur en fonction chauffage et ou en fonction sanitaire pendant 24 heures consécutives la pompe se met en marche automatiquement pendant ...

Страница 20: ...n contrôle de la présence d éventuelles impuretés à l intérieur du siphon pour les chaudières à condensation contrôle de l intégrité de l anode de magnésium si présente dans les chaudières équipées de ballon Pour la vidange et le nettoyage du siphon veuillez ne pas utiliser le bouchon de service présent sur le fond de celui ci Sortez le siphon de la chaudière et nettoyez le avec un jet d eau Rempl...

Страница 21: ...RECYCLAGE Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à intervenir sur l appareil et l installation Avant de démanteler l appareil s assurer que la source d alimentation est débranchée que la vanne d arrivée de gaz est fermée et que tous les branchements de l installation et de la chaudière sont mis en sécurité Éliminer l appareil correctement conformément aux lois et dispositions en vigueur L ...

Страница 22: ... maxi eau du circuit sanitaire bars 7 0 7 0 Production eau sanitaire avec T 25 ºC l min 14 3 18 9 Production eau sanitaire avec T 35 ºC l min 10 2 13 5 Débit spécifique D EN 13203 1 l min 14 9 18 3 Plage températures circuit de Chauffage ECS C 25 80 35 60 Typologie décharges C13 C33 C43 C43P C53 C63 C83 C93 B23 B23P Diamètre conduit évacuation concentrique Séparés mm 60 100 80 80 Débit massique de...

Страница 23: ...rge partielle elmin kW 0 014 0 014 Mode veille PSB kW 0 003 0 003 Autres caractéristiques Pertes thermiques en régime stabilisé Pstby kW 0 060 0 050 Consommation d électricité du brûleur d allumage Pign kW 0 000 0 000 Consommation annuelle d énergie QHE GJ 50 74 Niveau de puissance acoustique à l in térieur LWA dB 51 53 Émissions d oxydes d azote NOX mg kWh 19 22 Paramètres eau chaude sanitaire Pr...

Страница 24: ...hauffage des locaux A A Classe d efficacité énergétique pour le chauffage de l eau A A Puissance thermique nominale Prated ou Psup kW 16 24 Chauffage des locaux consommation annuelle d éner gie GJ 50 74 Chauffage de l eau consommation annuelle d énergie kWh 1 29 30 GJ 2 18 18 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux 93 93 Efficacité énergétique pour le chauffage de l eau 81 ...

Страница 25: ...xperience or knowledge provided they are supervised or have received instructions on using the appliance safely and understanding its intrinsic hazards Children must not play with the appliance The cleaning and maintenance operations reserved to the user must not be performed by unsupervised children CONTENT DESCRIPTION OF SYMBOLS 26 SAFETY WARNINGS 26 GENERAL PRECAUTIONS 27 ENERGY SAVING TIPS 27 ...

Страница 26: ...e symbol SAFETY WARNINGS SMELL OF GAS Switch off the boiler Do not activate any electrical device such as switching on the light Put out any naked flames and open the windows Call an Authorised Service Centre SMELL OF COMBUSTION FUMES Switch off the boiler Open all the doors and windows to ventilate the room Call an Authorised Service Centre FLAMMABLE MATERIAL Do not use and or store highly flamma...

Страница 27: ...erator for heating circuits Use these products in strict compliance with the manufacturers instructions Remember that the presence of foreign bodies in the heating system can adversely affect boiler operation e g overheating and excessive noise of the heat exchanger Initial lighting of the boiler must be carried out by an authorised Service Engineer who must first ensure that The rated data corres...

Страница 28: ... menu Fault in progress Set unit of measurement SI US 1 1 ADJUSTING THE CH AND DHW FLOW TEMPERATURE Press and respectively to adjust the CH and DHW flow temperature if an external storage boiler is fitted When the burner is lit the display shows the symbol HEATING while the boiler is operating in the heating mode the display shows the flashing symbol and the heating delivery temperature C When con...

Страница 29: ...pped due to overtemperature 40 NTC return sensor 133 Ignition failure 4 attempts 50 NTC DHW sensor only for heating only model with storage boiler 151 Boiler board internal fault 52 Solar DHW sensor if connected to a solar plant 152 Generic parameter setting error 73 Solar manifold sensor if connected to a solar plant 153 Forced reset when the Reset button is pressed and held for more than 10 seco...

Страница 30: ...boiler stays off but the electrical circuits remain powered and the anti freeze function remains active 7 FILLING THE SYSTEM Regularly check that the pressure displayed on pressure gauge E is 1 1 5 bar with the boiler cold If the pressure is too low turn tap B to fill the boiler circuit figure to side Open the tap very slowly in order to vent the air In case of overpressure open drain valve D In c...

Страница 31: ...BOILER The template outline is shown in annex SECTION C at the end of this manual After deciding the exact location of the boiler fix the template to the wall supplied as an accessory Connect the system to the gas and water inlets present on the lower bar of the template The union support supplied as an accessory comprising shut off valves and unions and allowing important maintenance work to be p...

Страница 32: ...metre from one another 10 1CONCENTRIC DUCTS This type of duct is used to discharge exhaust fumes and draw combustion air both outside the building and if a LAS flue is fitted The 90 coaxial bend allows the boiler to be connected to a flue air duct in any direction as it can be rotated by 360 It can also be used as a supplementary curve combined with a coaxial duct or a 45 curve If fumes are discha...

Страница 33: ...he flue terminal The accessory splitting kit comprises a flue duct adaptor 80 B and an air duct adaptor A For the air duct adaptor fit the screws and seals previously removed from the cap The 90 bend is used to connect the boiler to the inlet and outlet ducts adapting them to various requirements It can also be used as a supplementary curve combined with a duct or a 45 bend A 90 bend reduces the t...

Страница 34: ...isconnected from the power supply TERMINAL BLOCK M1 observe the polarity L N L Live brown N Neutral light blue Earth yellow green 1 2 contact for Room Thermostat TERMINAL BLOCK M2 Terminals 1 back lighting 2 earth 3 12V connection to wall fitted Control Panel low voltage Terminals 4 5 common External Probe connection supplied as an accessory Terminals 6 5 common 2nd Auxiliary Probe probes for sola...

Страница 35: ... making sure that the Remote Control lights up A1 A A A1 A A1 A1 A B B1 B B1 A Control Panel A1 Base for wall mounted Control Panel B Led interface accessory B1 Base for Led interface accessory 1 Display backlighting 12V 2 Earth connection 3 Power input Signal 12V Use the Remote Control to set the programmable timer for heating and DHW See the instructions supplied with the accessory SETTING PARAM...

Страница 36: ...TURE HEATING SYSTEM For a low temperature system such as underfloor heating reduce the maximum CH temperature setpoint on the boiler by setting parameter 741 point B to a value not greater than 45 C 11 2 2 CONNECTION TO A LOW TEMPERATURE DIRECT SYSTEM The boiler can manage a low temperature zone without mixing valve For a low temperature system such as underfloor heating reduce the maximum CH temp...

Страница 37: ... the heating system it serves A table indicating fan speed values depending on the required maximum power output is shown below To access parameter P30 2441 and modify the speed value proceed as described in chapter 14 Boiler model Revs min rpm 3 25 3 33 kW G20 G31 G20 G31 11 3000 3000 12 3200 3200 14 3700 3600 3000 3000 16 4200 4100 3400 3200 18 3700 3500 20 4100 3800 22 4500 4200 24 4800 4500 11...

Страница 38: ...NEY SWEEPER When this function is enabled the boiler generates maximum heating power To enable the function proceed as follows press together for 6 seconds The display shows 303 alternated with the power output of the boiler Press and to adjust boiler power 1 minimum 2 maximum DHW 3 maximum heating To interrupt the function repeat the procedure described in point one 13 FAULTS THAT CANNOT BE RESET...

Страница 39: ...sed Do NOT change this parameter 0 P33 2721 Not used Do NOT change this parameter 1 SOLAR PLANT PARAMETERS with accessory Expansion Unit P34 3810 Temperature on differential C 8 P35 3811 Temperature off differential C 4 P36 3830 Pump start function disabled min P37 3850 Solar panel manifold overheating protection disabled C P38 5050 DHW boiler tank charging temperature max C 65 P39 5051 Maximum te...

Страница 40: ...section 15 and carry out the following operations 1 Calibrating MAXIMUM heat output Check that the O2 measured on the flue duct with the boiler operating at maximum heat capacity matches that indicated in table 1B If it does not turn the adjustment screw V on the gas valve Turn the screw clockwise to decrease the level of and clockwise to increase it 2 Calibrating REDUCED heat output Check that th...

Страница 41: ...s switched on the gas supply is open and the system is correctly pressurised Anti block pump function If no heat demand is received in the heating and or DHW modes for 24 consecutive hours the pump will automatically start and operate for 10 seconds Three way valve anti blockage function If no heat demand is received for a period of 24 hours the three way valve performs a complete switching cycle ...

Страница 42: ...e connection point is connected to the flue gas discharge circuit A and allows monitoring of the quality of the combustion products and the combustion efficiency The other is connected to the combustion air intake circuit B allowing checking of any recycling of the combustion products in case of coaxial pipelines The following parameters can be measured at the connection point on the flue gas circ...

Страница 43: ...roduction of DHW with T 25 C l min 14 3 18 9 Production of DHW with T 35 C l min 10 2 13 5 Specific flow D EN 13203 1 l min 14 9 18 3 Temperature range in heating DHW circuit C 25 80 35 60 Fumes typology C13 C33 C43 C43P C53 C63 C83 C93 B23 B23P Coaxial Separate flue duct diameter mm 60 100 80 80 Max mass flow rate of fumes kg s 0 012 0 016 Min mass flow rate of fumes kg s 0 002 0 003 Max temperat...

Страница 44: ... electricity consumption Full load elmax kW 0 025 0 030 Part load elmin kW 0 014 0 014 Standby mode PSB kW 0 003 0 003 Other items Standby heat loss Pstby kW 0 060 0 050 Ignition burner power consumption Pign kW 0 000 0 000 Annual energy consumption QHE GJ 50 74 Sound power level indoors LWA dB 51 53 Emissions of nitrogen oxides NOX mg kWh 19 22 Domestic hot water parameters Declared load profile ...

Страница 45: ...e XL XL Seasonal space heating energy efficiency class A A Water heating energy efficiency class A A Rated heat output Prated or Psup kW 16 24 Space heating Annual energy consumption GJ 50 74 Water heating Annual energy consumption kWh 1 29 30 GJ 2 18 18 Seasonal space heating energy efficiency 93 93 Water heating energy efficiency 81 81 Sound power level LWA indoors dB 51 53 1 Electricity 2 Fuel ...

Страница 46: ...7698967 01 1 01 18 46 S E C T I O N A ...

Страница 47: ...rd coaxial Coaxial connector 20 Échangeur eau fumées Water flue exchanger 21 Électrode d allumage Ignition electrode 22 Brûleur Burner 23 Collecteur mélange air gaz Air gas blend manifold 24 Électrode de détection de flamme Flame detection electrode 25 Thermostat de sécurité Safety thermostat 26 Sonde NTC chauffage NTC heating sensor 27 Ventilateur Fan 28 Venturi air gaz Air gas venturi 29 Pressos...

Страница 48: ...X2 X23 X70 X60 X22 X50 X42 X41 X40 X30 X21 X20 B N R M C R B N C C V N R V V R R C C V V R R M N C M V N N C M C C C C C C N b a M C M C M C G V G V G V G V G V G V G V G V G V G V G V 1 15 G V G V G V Y P M N P Y FUSIBILI L N FUSIBILI M C G V G V G V M N N M 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B R N V R N N 12 V V V V M C N V V M2 21 ...

Страница 49: ...de extérieure Outdoor sensor 11 Panneau de Contrôle mural Control Panel wall mounted 12 Sonde ballon sanitaire DHW tank sensor 13 Pompe Pump 14 Électrode de détection de flamme Flame sensor electrode 15 Électrode d allumage Ignition electrode 16 Allumeur Igniter 17 Vanne gaz Gas valve 18 Thermostat de sécurité 105 C Safety Thermostat 105 C 19 Vanne motorisée à trois voies Diverter valve motor 20 V...

Страница 50: ...7698967 01 1 01 18 50 S E C T I O N C ...

Страница 51: ...51 S E C T I O N C 7698967 01 1 01 18 CG_2618 2 3 6 5 4 1 B C E F D A 117 5 100 110 100 110 62 5 120 222 67 O22 ...

Страница 52: ...7698967 01 1 01 18 52 S E C T I O N D 25 mm ...

Страница 53: ...9 m Ø 60 100 mm Lmax 24 m Ø 80 125 mm E Lmax 10 m Ø 60 100 mm Lmax 25 m Ø 80 125 mm F G Lmax 10 m Ø 60 100 mm Lmax 25 m Ø 80 125 mm H Lmax 8 m Ø 60 100 mm Lmax 23 m Ø 80 125 mm I Lmax 9 m Ø 60 100 mm Lmax 24 m Ø 80 125 mm L L1 L2 max 80 m Ø 80 mm L1 max 15 m M L max 15 m N L max 15 m O L max 14 m ...

Страница 54: ...7698967 01 1 01 18 54 S E C T I O N E 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 Max Min 0 200 400 600 800 1000 1200 H mH 2 O Q l h ...

Страница 55: ...ATOTT PARAMÉTEREK ZMĚNĚNÉ PARAMETRY ZMENENÉ PARAMETRE PARAMÈTRES MODIFIÉS GEWIJZIGDE PARAMETERS MODIFIZIERTE PARAMETER PARAMETRI MODIFICAŢI ZMIENIONE PARAMETRY N Αρ Sz Č Nr VALORE VALUE VALOR VALORES ΤΙΜΗ ЗНАЧЕНИЕ ÉRTÉK HODNOTA VALEUR WAARDE WERT VALOARE WARTOŚĆ NOTE REMARKS NOTA NOTAS ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ПРИМЕЧАНИЯ MEGJEGYZÉSEK POZNÁMKY REMARQUES NB HINWEIS MENŢIUNI UWAGI ...

Страница 56: ...7698967 01 1 01 18 CHAPPEE S A 157 Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone 01 45 91 56 00 Télécopie 01 45 91 59 50 ...

Отзывы: