background image

Aire de protection du
faisceau du luminère invisible

Détecteur inverseur

Détecteur inverseur

Brancher les fils sur
les bornes de l'ouvre-porte

Fil de sonnerie

Fil de sonnerie

Plafond fini

VIS DES BORNES DE
L'OUVRE-PORTE

Branchements des
détecteurs inverseurs

Branchements de la
commande de porte
(en pointillés)

1

2

3

MONTAGE ET CÂBLAGE DES 
DÉTECTEURS INVERSEURS

• Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de

1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur.
Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux
supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à
travers la porte. S’assurer que le diffuseur n’est pas
obstrué par une rallonge de support (Figure 5). 

• Serrer les écrous à oreilles à la main.

• Acheminer les fils des deux détecteurs à l’ouvre-porte.

Utiliser des agrafes isolées pour fixer le fil au mur et au
plafond.

• Enlever 1/4 po (6 mm) d’isolation de chaque série de fils.

Séparer les fils blanc et blanc/noir suffisamment pour leur
raccordement aux vis des bornes de l’ouvre-porte : blanc
à 2 et blanc/noir à 3 (Figure 6).

ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS 

• Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant.

Les témoins des cellules 

émettrice et réceptrice

s’allumeront et 

resteront allumés

si les connexions

électriques sont bonnes et si l’alignement est bon.

Le témoin lumineux ambre de la cellule 

émettrice

s’allumera indépendamment de l’alignement ou de
l’obstruction. Si le témoin lumineux vert de la 

cellule

réceptrice

est éteint, faible ou clignotant (et que la

trajectoire du faisceau lumineux invisible n’est pas
obstruée), aligner les deux détecteurs.

• Desserrer l’écrou de la cellule 

émettrice

et ajuster de

façon à ce qu’elle vise directement la cellule réceptrice.
Serrer l’écrou. 

• Desserrer l’écrou de la cellule 

réceptrice

et régler le

détecteur jusqu’à ce qu’il reçoive le faisceau de la cellule
émettrice. Lorsque le témoin vert 

reste allumé

, serrer l’écrou.

DÉPANNAGE DES DÉTECTEURS 
INVERSEURS DE SÉCURITÉ

1. Si, lorsque la pose est terminée, le témoin de la cellule

émettrice ne reste pas constamment allumé après
l'installation, s'assurer :

• Que le courant électrique parvient bien à l'ouvre-porte.

• Qu'il n'y a pas de court-circuit dans les fils blanc ou

blanc/noir. Ces court-circuits peuvent se produire sous
les agrafes ou à hauteur des branchements des
bornes filetées.

• Le câblage est bien fait entre les détecteurs et l'ouvre-

porte.

• Qu’il n’y a pas de fil brisé.

2. Si le témoin de la cellule émettrice est allumé alors que

le témoin de la cellule réceptrice est éteint :

• Vérifier l'alignement.

• Vérifier s’il y a un fil brisé dans la cellule réceptrice.

3. Si le témoin de la cellule réceptrice est faible, aligner

l’ou ou l’autre des détecteurs.

REMARQUE :

Lorsque le faisceau invisible est obstrué ou

mal aligné quand la porte se ferme, cette dernière
remontera. Si la porte est déjà ouverte, elle ne se fermera
pas. La lumière de l’ouvre-porte clignotera 10 fois (si
l’ampoule n’est pas posée, 10 clics se feront entendre).
Voir page 16.

Boulon à tête 
bombée et collet 
carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po

Diffuseur

Écrou à oreilles

Figure 5

18

Figure 6 

Содержание Security+ 1345C

Страница 1: ...ly Owner s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the front panel of your opener ...

Страница 2: ...ic chart 30 Programming 31 32 To add or reprogram a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 Button remotes 31 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Parts 33 34 Rail assembly parts 33 Installation parts 33 Motor unit assembly parts 34 Accessories 35 Repair Parts and Service 36 Warranty 36 TABLE OF CONTENTS When you see these Safety Symbols and Signal Words on the foll...

Страница 3: ...g your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift the door about halfway as shown Release the door If balanced it should stay in place supported entirely by its springs 2 Raise and lower the door to see if there is any binding or sticking If your doo...

Страница 4: ...rtical reinforcement is needed for lightweight garage doors fiberglass steel aluminum door with glass panels etc See page 19 for details Motor unit Slack in chain tension is normal when garage door is closed Vertical Centerline of Garage Door SECTIONAL DOOR INSTALLATION Support bracket fastening hardware is required See page 12 Slack in chain tension is normal when garage door is closed Header Wal...

Страница 5: ...ol Visor Clip Door Bracket Door Control Button Motor Unit with Light lens 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black Bell Wire attached Safety Sensor Bracket 2 One Piece Rail Styrofoam Chain Pulley Bracket Trolley Chain 2 Conductor Bell Wire White White Red INSTALLATION HARDWARE Hex Bolt 5 16 18x7 8 4 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Lag Screw 5 16 18x1...

Страница 6: ...o obtain more chain slack Insert the second washered bolt CAUTION Use only the bolt previously removed from motor unit Tighten both bolts securely through the rail into the motor unit as shown Install the sprocket cover Insert the back tab in the slot Squeeze the cover slightly and insert the front tab in the slot on the mounting plate To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage...

Страница 7: ...duce the risk of SEVERE INJURY or DEATH WARNING WARNING WARNING 1 READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 All repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door ...

Страница 8: ...f the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 9 for ceiling installation To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling otherwise garage door might not reverse when required DO NOT install header bracket over drywall Concr...

Страница 9: ...rage Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEILING MOUNT ONLY Door Spring Header Bracket 2x4 Structural Support Vertical Centerline of Garage Door Horizontal Line UP CEILING MOUNT ONLY Ceiling Mounting Holes The nail hole is for positioning only...

Страница 10: ...you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Header Bracket Chain Pulley Bracket Temporary Support Header Wall Garage Door Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Ring Faste...

Страница 11: ...for setting an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections S...

Страница 12: ... the motor unit to the structural support 2 Cut both pieces of the hanging bracket to required lengths 3 Drill 3 16 pilot holes in the structural supports 4 Attach one end of each bracket to a support with 5 16 18x1 7 8 lag screws 5 Fasten the opener to the hanging brackets with 5 16 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the ...

Страница 13: ...two screw terminals on the back of the door control by color white wire to 2 and white red wire to 1 2 Fasten the Lighted Door Control Button securely with 6ABx1 1 2 screws If installing into drywall drill 5 32 holes and use the anchors provided 3 Run the bell wire up the wall and across the ceiling to the opener Use insulated staples to secure the wire in several places Do not pierce wire with a ...

Страница 14: ... slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglement Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lighter to prevent unraveling Trolley NOTI...

Страница 15: ...the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time RIGHT WRONG To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire Be sure power is not connected to the o...

Страница 16: ...or Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing Extension brackets see acc...

Страница 17: ...ip hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure 2 3 Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the sensor beam to be unobstructed If additional depth is needed an extension bracket See accessories or wood blocks...

Страница 18: ...s of alignment or obstruction If the green indicator light in the receiving eye is off dim or flickering and the invisible light beam path is not obstructed alignment is required Loosen the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows ...

Страница 19: ...follows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight factory reinforced doors...

Страница 20: ...MINUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom holes Metal Doors Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket...

Страница 21: ...ure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handle toward the opener at a 45 angle so that the trolley release ar...

Страница 22: ...shers 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley door arm positions in the illustra...

Страница 23: ...ained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket page 4 try lengthening the door arm page 21 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease down travel T...

Страница 24: ...e small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t stop DECREASE UP open force by t...

Страница 25: ...run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Test the Safety Reverse System after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or buckling of the ...

Страница 26: ...gged in when the power is interrupted when the opener is activated and when someone walks through the open garage door It will turn off automatically after 4 1 2 minutes Bulb size is 75 watts maximum OPERATION 26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH WARNING WARNING 1 READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 ALWAYS keep remote controls out of reach of ch...

Страница 27: ...sible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and or unexpectedly NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions NEVER use handle to pull door open or closed If ...

Страница 28: ...ncluding interference that may cause undesired operation MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month Manually operate door If it is unbalanced or binding call a trained door systems technician Check to be sure door opens and closes fully Adjust limits and or force if necessary See pages 23 and 24 Repeat the safety reverse test Make any necessary adjustments See Adjustment Step 3 Twice a Year Check chain ten...

Страница 29: ...or occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Refer to Adjustment Step 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Decrease down travel by turning down limit adjustment screw clockwise 5 My lights will not turn off when door is open The garage door opener is equipped with a security light feature This feature activates the li...

Страница 30: ...or control touch wires together If motor unit activates replace door control If motor unit does not activate disconnect door control wires from motor unit Momentarily short across red and white terminals with jumper wire If motor unit activates replace door control wires Symptom Sending indicator light glows steadily receiving indicator light is dim or flashing Realign receiving eye sensor clean l...

Страница 31: ...wish to operate your garage door 3 Release the button when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard To Add or Reprogram a Hand held Remote Control USING THE LEARN BUTTON PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand held remote control The door will open and close when yo...

Страница 32: ...mporary PIN You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4 digit PIN After a programmed number of hours or number of accesses this temporary PIN expires and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the b...

Страница 33: ...w clevis pin fastener 8 41A5047 Door bracket w clevis pin fastener 9 41A5034 Safety sensor kit receiving and sending eyes with 3 2 conductor bell wire attached 10 178B34 Straight door arm section 11 178B35 Curved door arm section 12 41A5266 1 Safety sensor brackets 2 Not shown 41A2770 6 Installation hardware bag see page 5 114A3181 Owner s manual 1 3 4 5 6 2 Rail Assembly Parts KEY PART NO NO DESC...

Страница 34: ...ens 8 30B532 Capacitor 1 2HP 30B387 Capacitor 1 3HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 12 41A3583 11 Cover Model 1355C 41A3583 15 Cover Model 1345C 13 41A2818 Limit switch drive retainer 14 41D3452 Limit switch assembly 15 41C439...

Страница 35: ...or safety sensor installation onto the wall or floor 373WC Wireless Keyless Entry with Security Enables homeowner to operate garage door opener from outside by entering a password on a specially designed keyboard Also can add a temporary password for visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable number of hours or entries 78LMC 3 Button Mini Remote Control wi...

Страница 36: ...ty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at Seller s sole option at no cost to you and returned pre paid Defective parts will be repaired or replaced with new or factory rebuilt parts at Seller s sole option ALL IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT INCLUDING B...

Страница 37: ...l ainsi que les consignes de sécurité Après la pose accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s y reporter ultérieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Système Protector n est pas branché et réglé correctement Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre porte de garage le vérifier et le régler périodiquement L étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau avant...

Страница 38: ... ajouter ou reprogrammer une télécommande à main 31 Pour effacer tous les codes 31 Télécommandes à trois boutons 31 Pour ajouter reprogrammer ou modifier un NIP d entrée sans clé 32 Pièces de réparation 33 34 Pièces d assemblage du rail 33 Pièces pour la pose 33 Pièces d assemblage du moteur 34 Accessoires 35 Pièces de réparation et service 36 Garantie 36 Lorsque vous verrez ces symboles de sécuri...

Страница 39: ...upports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d utiliser l ouvre porte de garage afin d éviter un emmêlement Préparation de votre porte de garage Avant de commencer Désactiver les serrures Retirer toute corde raccordée à la porte de garage Réalis...

Страница 40: ...té L espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit pas être supérieur à 1 4 de po 6 mm Ressort de traction Ressort de torsion Porte d accès Lorsque la porte du garage est fermée il est normal que la chaîne dessine une courbe OU Commande de porte à montage mural Moteur Ligne du centre vertical de la porte de garage POSE DE PORTE ARTICULÉE Détecteur inverseur de sécurité PLAFOND FINI Une co...

Страница 41: ...port de la poulie de la chaîn Chariot Chaîne Support de la porte 2 Capteurs d inversion de sécurité 1 ceil de transmission et 1 ceil de réception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir à deux con ducteurs fixé Support du détecteur de sécurité 2 Bouton de contrôle de porte illuminé SECURITY Télécommande à une seule bouton Moteur avec diffuseurs FIXATIONS DE POSE Vis hexagonale de 5 16 po 18x7 8 p...

Страница 42: ...du pignon Placer la chaîne par dessus le pignon Si nécessaire desserrer l écrou externe du chariot afin de donner plus de jeu à la chaîne Insérer le deuxième boulon à rondelle ATTENTION N utiliser que les boulons auparavant démontés du moteur Serrer les deux boulons fortement à travers le rail et dans le moteur comme illustré Pour fixer le carter du pignon Introduire la patte arrière dans la fente...

Страница 43: ...rité ouverture manuelle bien en vue à l intérieur de la porte de garage 12 Au terme de la pose faire l essai du système d inversion de sécurité La porte DOIT remonter au contact d une objet d une hauteur de 1 1 2 po 3 8 cm ou un 2 x 4 posé à plat sur le sol Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE 3e OPÉRATION Tension d...

Страница 44: ...de la porte REMARQUE Si le nombre total de pouces centimètres dépasse la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter à la page 9 pour la pose au plafond Porte articulée avec guide courbé Porte rigide avec guide horizontal Linteau Guide Point de course le plus haut Porte Porte Guide 2 po 5 cm Linteau Point de course le plus haut 2 po 5 cm Plafond non fini 2 x 4 MONT...

Страница 45: ...Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est prévu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent être utilisés pour fixer le support de linteau Ressort de la porte Support de linteau 2 x 4 fixé sur les poteaux Ligne du centre vertical de la porte de garage Axe vertical de la porte du garage UP CEILING MOUNT ONLY UP Plafond fini Tire...

Страница 46: ...rt temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort Positionner le support du rail contre le support de linteau Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de chape comme il est illustré Introduire un anneau d arrêt pour immobiliser Axe de chape de 5 16 po x 2 3 4 po Anneau d arrêt GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Support de linteau Support de la poulie de la chaîne Support te...

Страница 47: ... le rail Enlever l emballage en mousse Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa partie supérieure sous le rail Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu on lève la porte tirer sur la biellette de dégagement du chariot pour dégager le...

Страница 48: ...le rail lever le support de linteau 8 Graisser le dessus et le dessous de la surface du rail où glisse le chariot à l aide de graisse à rail REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension à ce stade Pour éviter d éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d un ouvre porte de garage fixer l ouvre porte SOLIDEMENT aux solives du garage On DOIT utiliser des ancrages de béton si les support...

Страница 49: ...la porte à une hauteur minimum de 5 pieds 1 5 m hors d atteinte des enfants en bas âge et à l écart de toutes les pièces en mouvement de la porte et du matériel de la porte 1 Dénuder 1 4 pouce 6 mm à chaque extrémité des fils de sonnerie brancher les fils sur les deux bornes filetées qui se trouvent à l arrière de la commande murale blanc à 2 blanc rouge à 1 2 Poser le bouton poussoir eeclairé ave...

Страница 50: ... de personnes et d obstacle Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait NOTICE Chariot Levier de déclenchement du chariot Poignée de déclenchement d urgence Nœud simple Corde ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTIS AVERTIS AVERTISSEMENT Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d éclairage NE PAS utiliser d ampoules à col co...

Страница 51: ...rte pour le moment Afin de minimiser les risques de chocs électriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche à trois broches dont une de mise à la terre Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à la terre Si la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant qui existe s adresser à un électricien qualifié pour faire poser une pri...

Страница 52: ...ice Les supports de montage sont conçus en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articulées sans fixations supplémentaires Si les unités doivent être montées sur le mur les supports doivent être fixés fermement à une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rallonge se reporter à la section Accessoires au besoin Si la pose se fait ...

Страница 53: ...à l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont employés ajuster les ensembles droit et gauche à la même distance vers l extérieur depuis la surface de montage S assurer qu il n y a aucune obstacle de ferrure de porte Pose au sol Figure 4 Utiliser des blocs de bois ou des supports de rallonge se reporter à la section accessoires pour élever les supports de d...

Страница 54: ... cellule réceptrice est éteint faible ou clignotant et que la trajectoire du faisceau lumineux invisible n est pas obstruée aligner les deux détecteurs Desserrer l écrou de la cellule émettrice et ajuster de façon à ce qu elle vise directement la cellule réceptrice Serrer l écrou Desserrer l écrou de la cellule réceptrice et régler le détecteur jusqu à ce qu il reçoive le faisceau de la cellule ém...

Страница 55: ...t également utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des écrous non fournis Figure 2B Portes métalliques isolées ou légères renforcées à l usine Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixer le support de porte à l aide des vis autotaraudeuses Figure 3 Portes en bois Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de support de porte Percer des trous de 5 16 po à traver...

Страница 56: ...rou 5 16 po 18 Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente Ils s appliquent également aux portes rigides Centrer le support de porte sur le dessus de la porte en l alignant avec le support de linteau comme il est illustré Repérer soit les trous de ga...

Страница 57: ... 6 po 15 cm du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coupée vers le bas comme illustré Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles frein et les écrous Tirer sur la poignée de déclenchement d urgence en direction de l ouvre porte à un angle de 45 de façon que la biéllette de dégagement du cha...

Страница 58: ...l illustration Si la biellette est trop courte diminuer la course d ouverture Un tour complet de la vis de réglage correspond à 2 pouces 5 cm de course Réglage de la fermeture de la porte diminuer la course de fermeture Tourner la vis de réglage de fermeture DOWN de 4 tours complets en sens horaire Appuyer sur le bouton poussoir de la commande de porte Le chariot se déplacera à la position de port...

Страница 59: ...ourse de fermeture en tournant la vis de réglage DOWN dans le sens antihoraire Un tour complet de la vis correspond à 2 po 5 cm de course Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et que le chariot heurte le support de la poulie page 4 essayer de rallonger le bras de la porte page 21 et de diminuer la course de fermeture Si l ouvre porte fait remonter la porte lorsqu elle est complètement ...

Страница 60: ...ayer de l arrêter à la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte à mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d une obstacle de 1 1 2 po 3 8 cm Se reporter à la 3e opération des réglages page 25 S il est difficile de retenir la porte ou si la porte ne remonte pas DIMINUER LA FORCE DE FERMETURE DOWN en tournant la vis dans le sens antihoraire Effectue...

Страница 61: ...er un technicien formé en systèmes de porte VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Faire l essai du système d inversion de sécurité après Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on procède à un réglage de la force et de la course de la porte Chaque fois que l on répare ou que l on règle la porte du garage y compris les ressorts et les fixations Chaque fois que l o...

Страница 62: ...orsque l ouvre porte est actionné Cet éclairage s éteint automatiquement après 4 1 2 minutes ou il assure un éclairage constant lorsqu on actionne la fonction d éclairage sur la commande de porte à functions multiples Des ampoules de 75 watts maximum doivent être utilisées 26 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou D...

Страница 63: ...chement d urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent causer la chute rapide ou imprévue d une porte ouverte Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d urgence à moins que l entrée de garage ne soit dégagée absence de personnes et d obstacles Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fer...

Страница 64: ...rter à la page 7 Une fois par année Huiler les rouleaux les roulements et les charnières de la porte Il n est pas nécessaire de lubrifier l ouvre porte de garage Ne pas graisser les guides de la porte AVIS Les règles de la FCC ou d Industrie Canada IC ou les deux interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et ou de cet émetteur sauf pour modifier le code ou pour remplacer la ...

Страница 65: ...ter à la 2e opération de réglage Réglage de la force 4 Après fermeture complète et après contact avec le sol la porte inverse sa course sans raison apparente Répéter le contrôle de l inversion de sécurité après avoir procédé au réglage de la force ou des limites de course Le besoin de procéder à des réglages occasionnels des limites de courses et de la force est normal Les variations saisonnières ...

Страница 66: ...afe dans le fil remplacer si nécessaire Déconnecter les fils au niveau de la commande de porte toucher les fils l un à l autre Si le moteur se met en marche remplacer la commande de porte Si le moteur ne se met pas en marche déconnecter les fils de la commande de porte du moteur Court circuiter momentanément les terminaux rouge et blancs à l aide d un câble de raccord Si le moteur se met en marche...

Страница 67: ...r et tenir le bouton de la télécommande qui fera fonctionner votre porte de garage 3 Relâcher le bouton lorsque l éclairage du moteur clignote Il a appris le code Si les ampoules ne sont pas posées deux clics se feront entendre Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main supplémentaire UTILISATION DU BOUTON LEARN PROGRAMMATION 31 L ouvre porte de garage a été programmé en usine de manière...

Страница 68: ...ez autoriser l accès aux visiteurs ou aux techniciens de service à l aide d un NIP temporaire à 4 chiffres Après un nombre programmé d heures ou un nombre programmé d utilisations ce NIP temporaire vient à expiration et n ouvre plus la porte On peut l utiliser pour fermer la porte une fois qu il a expiré Pour définir un NIP temporaire 1 Appuyer sur les quatre boutons correspondant à son NIP d entr...

Страница 69: ...ithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la télécommande 5 41A2828 Poignée et corde pour fonctionnement d urgence 6 41A4494 1 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge à 2 conducteurs 7 41A4353 Support de linteau avec axe de chape et fixation 8 41A5047 Support de porte avec axe de chape et fixation 9 41A5034 Nécessaire de capteur de sécurité cellules de réception et de transmission avec fil de s...

Страница 70: ...Diffuseur 8 30B532 Condensateur 1 2HP 30B387 Condensateur 1 3HP 9 12A373 Support de condensateur 10 41A3150 Bornier avec vis 11 41D3058 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans fin support roulement capteur de régime N DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 12 41A3583 11 Couvercle Modèle 1355C 41A3583 15 Couvercle Modèle 1345C 13 41A2818 Entraînement et dispositif de retenue d interrupte...

Страница 71: ...ultatif Pour la pose du détecteur inverseur de sécurité au mur ou au sol 373WC Ouvre porte sans fil et sans clé avec Security Permet d ouvrir la porte de l extérieur en entrant un code sur le clavier de conception spéciale Peut également ajouter un code temporaire pour les visiteurs ou les préposés au service Ce code programmable peut être limité à un nombre programmable d heures ou d entrées 78LM...

Страница 72: ...es produits qui lui sont retournés pour réparation s il s avère que les produits étaient effectivement défectueux et couverts par la présente garantie limitée ils seront réparés ou remplacés à la seule discrétion du Vendeur sans frais pour l acheteur puis retournés en port payé Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par de nouvelles pièces ou des pièces remises à neuf en usine à la ...

Отзывы: