background image

5. FUNCTIONALITY OF REMOTE CONTROL

The upper button on the remote control is normally for the UP direction
(open). The lower button on the remote control is normally for the DOWN
direction (close). The middle button stops the shutter in any position as
required (stop). 
If, during an upward or downward movement, the button for the reverse
direction is pressed, the motor automatically changes the direction of
travel. 

WALL BRACKET (HOLDER):

Supplied as standard with each 1-channel and 6-channel remote control
(without screws and rawlplugs). 
Caution! Make sure no electric cables are damaged when fitting the
bracket, particularly when installation is to occur near light switches or
power sockets. The installation site should examined carefully
beforehand. 

PROGRAMMING RADIO REMOTE CONTROLS (HAND-HELD
TRANSMITTERS)

Up to 40x remote controls can be memorised. The first remote control
programmed is also called the “master” remote control. 

PROGRAMMING A NEW, ADDITIONAL REMOTE CONTROL
(not the first one or so-called master) 
PLEASE NOTE: 

The following steps must be executed quickly. 

Read through all the steps first. The easiest way is for a second person
to help by reading out the text while the other person presses the
buttons. 

Step 1:

The shutter should not be located at its limit. 

Via the master remote control: 

Step 2:

Press and hold the STOP button. The drive turns 2x briefly as a 
signal indicating that the command has been understood 
(approx. 5 seconds). Wait until the drive stops moving! 

Step 3:

Then press the UP button (upper button) and also the DOWN 

button (lower button) immediately and briefly. Once again the 
drive moves 2x briefly as a signal that the command has been 
understood. 

Via the new remote control:
Step 4:

Press and hold the UP button (upper button) on the new remote 
control immediately. Once again the drive moves 2x briefly as a 
signal that the command has been understood.

• End of process

IMPORTANT NOTES 
Note 1:

Between Step 2 and Step 3 only max. 2 seconds are allowed as 

otherwise the process will be stopped. However, the drive must 
have halted beforehand. 

Note 2:

Between Step 3 and Step 4 only max. 7 seconds are allowed. 

Note 3:

Don’t press a new button before the LED on the remote control 

has gone out and the drive has stopped moving. Should the 
drive run in one direction for a long time rather than a short time 
(between Step 2 and Step 3), the process hasn’t worked. Start 
again from the beginning. 

DELETING REMOTE CONTROLS 

An individual remote control cannot be deleted. All remote controls are
deleted together. Deletion is possible: 
A. via the “master” remote control 
B. directly via the drive (if the remote control has been lost or the battery
is flat) 

A. Deletion via the “master” remote control 

• Disconnect the power supply to the drive (at least 10 seconds) 
• Press and hold the STOP button on the “master” remote control 
• Re-connect the power supply now, wait and keep pressing and holding 

the button. 

After approx. 15 seconds the drive should turn briefly as a signal that it 

has understood the command. 

• End of process 

B. Deletion “without” remote control directly via the drive 

• Disconnect power supply to drive 

• Connect the free black cable coming from the drive to the (L) cable.

• Re-connect power supply now and wait. The drive should turn 2x briefly
and then run to one of the limit switches as a signal that the command
has been understood. As soon as the drive starts turning, the remote
controls are deleted. 

• Disconnect power supply to drive again. 

• Disconnect link to black cable making sure the free end cannot cause a
short circuit. 

• For further steps, see “Programming the first remote control”. 

• End of process 

PROGRAMMING THE FIRST REMOTE CONTROL
REVERSING DIRECTION OF MOVEMENT 

The first remote control is the “master” remote control. It also determines
the direction of movement and decides whether the upper button is
actually responsible for UP functionality or the opposite. Even if all that
needs to be programmed is a reversal of direction of movement, all
remote controls that have been programmed must still be deleted first
(see Deleting with and without remote control). 

PLEASE NOTE:

If the reason for reprogramming was that the buttons on

the remote control worked the wrong way round (DOWN/UP), press the
DOWN button in the following (only applies to new drives with default
programming). 

• Disconnect drive from power supply 
• Press and hold UP button or DOWN button (direction of movement) on 

the new “master” remote control (stay within radio range of drive) 

• Re-connect power supply and wait 
• If it has worked, the drive turns 2x briefly as a signal that the command 

has been understood. 

• End of process 

Please note: 

• If the process doesn’t work, it could perhaps be that a “master” remote
control has already been programmed. Should this not be identifiable
however, everything will first have to be deleted via “Deletion without
remote control”. 
• Were you within the reception range of the motor? 
• Is the battery in the remote control in order? 
• Was the period between the connection of the power supply and
pressing the button on the remote control longer than 20 seconds? 

ANTENNA: 

The cable antenna (see Motor connection) must be accommodated in
the shutter box such that is not wound up together with the shutter. Do
not wind the cable antenna around the power line (range of remote
control is reduced). 

CONNECTING A WALL SWITCH (CABLE) 

See drawing of motor connection for electrical connection details. A wall
switch can be connected via the black cable. No special shutter switch is
required for this purpose. A standard, 1-pole selector switch often used
for stairways (automatic reset) is adequate. These are widely available in
all shapes and sizes. 
Function: The first switch pulse starts the drive, the second stops it. 
The next pulse then starts the drive in the other direction, etc. 

LED

UP / (Down)

Down / (UP)

STOP

Battery: „23A“, 12Volt,
Partnumber: 10A14

en-4

Содержание MotorLift RA20F

Страница 1: ...n Richtlinien und Normen erfüllen Modelle RA20F RA35F DIN EN 60335 2 97 DIN EN 60335 1 DIN EN 55 014 1 DIN EN 55022 DIN EN 61 000 3 2 DIN EN 61 000 3 3 DIN EN 60730 1 DIN EN 300220 3 2004 108 EC 1999 5 EC 2006 95 EC ETS 300683 Herstellererklärung Sofern die automatischen Rollladenantriebe der Typen RA20F RA35F gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit einer Rollladenanlage installiert un...

Страница 2: ...llen Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die Anforderungen des angetriebenen Produkts abgestimmt sein Technische Daten Nennmoment und Betriebsdauer finden Sie auf dem Typenschild des Rohrantriebs Quetsch und Scherstellen sind zu vermeiden oder zu sichern Sicherheitsabstände gem DIN EN 294 einhalten Ergänzende Hinweise entnehmen Sie bitte auch den Produktinformationen Bestimmungsgemäße Verwend...

Страница 3: ...aß der Zugriff auf die Einstellschrauben der Endpositionen gewährleistet ist Den Rolladenbehang noch nicht auf der Welle befestigen D E C B F G A Verpackungsinhalt Motor 1 Einstellstift 2 Mitnehmersicherung 3 Anschlusszapfen nicht vormontiert 4 Wellenadapter 5 Wandlager 6 Montageanleitung Fernbedienung und Wandhalterung A 2 1 3 5 5 6 4 B a b c C F G 1 D E a b a 7 7 Leistungsmerkmale Modell RA20F R...

Страница 4: ...be in Plus Richtung gedreht werden bis der gewünschte obere Endpunkt erreicht ist Jede volle Umdrehung an dieser Schraube verlängert den Laufweg um ca 40 einer Umdrehung des Motors Der Motor sollte eine Handbreit unter dem Fensterrahmen stoppen sonst muss die Einstellschraube in Minus Richtung verstellt werden Danach muß der Antrieb ein Stück zurück und dann wieder nach oben gefahren werden um das...

Страница 5: ...rten und Taste weiter gedrückt halten Nach ca 15 Sekunden dreht der Antrieb kurz als Signal dass er den Befehl verstanden hat Fertig B Löschen ohne Fernbedienung direkt am Antrieb Antrieb stromlos schalten Das schwarze freie Kabel das aus dem Antrieb geführt wird mit der Zuleitung L verbinden Strom jetzt erst einschalten und warten Der Antrieb dreht 2x kurz und läuft dann bis zu einem der Endschal...

Страница 6: ...Taste funktioniert als AB Taste Der Motor dreht anders herum Linkseinbau als in der Werkseinstellung vorgesehen Rechtseinbau Siehe Punkt LÖSCHEN ALLER FERNBEDIENUNGEN und dann PROGRAMMIEREN DER ERSTEN FERNBEDIENUNG Neue Fernbedienung einlernen funktioniert nicht Hierfür ist die Master Fernbedienung erforderlich Der Rollladenantrieb ist in der Endposition und das positive Ergebnis war lediglich nic...

Страница 7: ...ande à portée de vue du produit correspondant à une hauteur supérieure à 1 5 m du sol Garantir une distance suffisante entre les pièces en mouvement et les objets situés à proximité Le couple nominal et la durée de fonctionnement doivent correspondre aux exigences du produit entraîné Les caractéristiques techniques couple nominal et durée de fonctionnement figurent sur la plaquette signalétique de...

Страница 8: ...xe D E C B F G A Consommation en veille W 1 4 1 4 Contenu du kit Moteur 1 Accessoire de réglage 2 Dispositif de sûreté de la roue 3 Clavette carrée pas prémonté 4 Adaptateur d arbre 5 Palier mural 6 Notice de montage Télécommande et Etui A 2 1 3 5 5 6 4 B a b c C F G 1 D E a b a 7 7 ORDRE DE MONTAGE ET ÉTAPES D INSTALLATION 1 Montez l opérateur installation 2 Câblez l opérateur et raccordez le con...

Страница 9: ... réglée vers le plus Chaque tour complet de cette vis rallonge le parcours d env 40 d un tour du moteur Le moteur doit normalement s arrêter à l équivalent d une largeur de main sous l encadrement de fenêtre sinon il faut régler la vis de réglage inférieure vers le moins Il faut ensuite faire légèrement revenir l entraînement puis le ramener vers le haut pour vérifier le résultat Il se peut que l ...

Страница 10: ...nsuite le courant attendez quelques instants et continuez de maintenir la touche appuyée Après environ 15 secondes l opérateur tourne brièvement afin d indiquer que l ordre a bien été compris Opération terminée B Suppression sans télécommande directement sur l opérateur Débranchez l opérateur Raccordez le câble noir qui sort de l opérateur avec le câble d alimentation L Mettez en marche et attende...

Страница 11: ...st pas possible d actionner individuellement un volet roulant Nous vous recommandons d utiliser une télécommande à 6 canaux accessoires Ce type de télécommande possède une fonction permettant de commander automatiquement tous les volets roulants ou de les faire fonctionner individuellement QUESTIONS FRÉQUENTES ET SOLUTIONS D AIDE MOTEUR L entraînement ne marche pas Vérifiez les fusibles de la mais...

Страница 12: ...r operation of the given system Fit control facilities within sight of the product to be controlled at a height of at least 1 5 m Ensure sufficient room is left between any moving parts and nearby objects Torque rating and duty cycle must comply with the requirements of the product to be driven Technical data torque rating and duty cycle details can be found on the tubular drive s data plate Befor...

Страница 13: ...NING RA20F 6 5m2 6 0m2 2 5m2 7 5m2 StandBy W 1 4 1 4 INSTALLATION Rough in or install conduit pipe to the connector box for the electrical connecting line according to local building and electrical codes THE DRIVE IS PREMOUNTED THE DESCRIPTION IS FOR CHECKING PURPOSES Place the tube drive adapter 6 on the motor and fix the drive adapter with the parts 3 Fix the square pin with the screws on the mo...

Страница 14: ... of this screw extends the travel path by about 40 of one turn of the motor The motor should stop just a few inches below the window frame If not the adjusting screw should be adjusted in the minus direction After this the drive must be driven back a little and then up again to check the result It is possible that the drive will switch itself off after several trips because it has reached a temper...

Страница 15: ...ntrol Re connect the power supply now wait and keep pressing and holding the button After approx 15 seconds the drive should turn briefly as a signal that it has understood the command End of process B Deletion without remote control directly via the drive Disconnect power supply to drive Connect the free black cable coming from the drive to the L cable Re connect power supply now and wait The dri...

Страница 16: ...his is equipped with a mechanism whereby all the shutters can be automatically controlled either together or individually as required FAQs AND TROUBLESHOOTING MOTOR The drive will not operate Check the domestic fuses and power supply Has the motor been connected correctly Check that N L L have been correctly connected The limit switches have already been adjusted and both limit switches turned to ...

Страница 17: ...htbare plaats in de nabijheid van het aan te drijven product op een hoogte van tenminste 1 5 m Zorg voor voldoende afstand tussen bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden Nominaal koppel en inschakelduur moeten afgestemd zijn op de productspecificaties van het aangedreven product Technische gegevens nominaal koppel en gebruiksduur vindt u op het typeplaatje van de buisaandri...

Страница 18: ...dlager 6 Gebruiksaawijzing Afstandsbediening en wandhouder INSTALLATIE Installeer de buisleiding naar de aansluitdoos voor de elektrische aansluiting op of in de muur overeenkomstig de plaatselijk geldende voorschriften voor de bouw en voor elektrische installaties AANDRIJVING IS VOORGEMONTEERD BESCHRIJVING DIENT TER CONTROLE De buisadaptor 6 op de motor schuiven en de aandrijfadaptor met de onder...

Страница 19: ... de onderste instelschroef in de plus richting worden versteld Met elke volledige slag van deze schroef wordt de afstand verlengd met ca 40 van een omwenteling van de motor De motor moet een handbreedte onder het vensterframe stoppen anders moet de instelschroef in de min richting worden versteld Vervolgens moet de aandrijving een stuk terug en vervolgens weer naar boven worden bewogen om het resu...

Страница 20: ...onden beweegt de aandrijving kort ten teken dat de opdracht begrepen is Klaar B Wissen zonder afstandsbediening rechtstreeks op de aandrijving Aandrijving stroomloos schakelen De zwarte vrije kabel die uit de aandrijving wordt geleid verbinden met de L voeding Stroom nu pas inschakelen en wachten De aandrijving beweegt 2x kort en loopt vervolgens tot aan één van de eindschakelaars ten teken dat de...

Страница 21: ...ctie waarmee alle rolluiken automatisch bestuurd kunnen worden of naar keuze ook afzonderlijk FAQ EN REMEDIE Motor Aandrijving draait niet Controleer de zekeringen en de voeding Motor correct aangesloten Controleer of N L L correct zijn aangesloten De eindschakelaars zijn reeds ingesteld en beide eindschakelaars zijn in de minimumstand gedraaid Draai beide eindschakelaars een aantal omwentelingen ...

Страница 22: ...ML ZF Adapter 54mm 64mm TAZ64EML Adapter ZF tube 54mm 64mm Adaptateur ZF 54mm 64mm Adapter ZF 54mm 64mm TAP65EML Adapter Profilwelle 65mm Adapter Profile tube 65mm Adaptateur tube profilé 65mm Adapter Profil 65mm WT840 2 Achtkantwelle 40mm 2m Endkappe Octagonal tube 40mm 2m Endcap Axe octogonal 40mm 2m Embout d axe Achthoekige buis 40mm 2m Afsluitdop RZ04 Achtkantwelle 60mm 1m 2m 3m 6m RZ06 Octago...

Страница 23: ...th wall mounting Télécommande radio 1 canal avec support mural 1 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging RA4336 6 Kanal Handsender mit Wandhalterung 6 channel remote control with wall mounting Télécommande radio 6 canal avec support mural 6 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging RA7524 Funkwandtaster mit Automatikfunktion Radio wall switch with automatic operation Poussoir mural radio...

Страница 24: ...elating to this product No representative or person is authorized to assume for Chamberlain GmbH any other liability in connection wit the sale of this product GARANTIE DU MOTEUR TUBULAIRE Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit que le produit est dépourvu de défaut de matériau et ou de main d œuvre pour une période de 24 mois complets 2 ans après la date d achat des modèles RA...

Отзывы: