background image

fr-5

© Chamberlain GmbH, 2008

QUESTIONS/RÉPONSES ET DIAGNOSTIC DES PANNES
(RADIO)

La touche MONTÉE fonctionne comme touche DESCENTE

• Le moteur tourne dans un autre sens (montage à gauche) que celui
prévu par le réglage en usine (montage à droite). Voir le point
SUPPRESSION DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES puis
PROGRAMMATION DE LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE

La programmation d'une nouvelle télécommande ne fonctionne pas.

• Pour cela, la télécommande « maîtresse » est nécessaire.
• L’opérateur de volet roulant est dans la position finale mais le résultat
positif n'était pas immédiatement visible?
• Etiez-vous trop loin de l’opérateur ?
• Voir le paragraphe Portée.

Quelle est la portée de la télécommande ?

• En général, il n’y a aucun problème si vous vous trouvez dans la
même pièce que l'opérateur.
• Si en revanche, plusieurs étages ou des parois vous séparent de
l'opérateur, son fonctionnement ne peut pas être garanti.

La portée est courte

• L’antenne ne doit pas être enroulée.
• N'entourez pas l'antenne autour du câble de raccordement.
• Posez l’antenne d’une autre façon (sans la rallonger). 
• Le coffre du volet roulant empêche le signal de passer. Rallongez un
peu l’antenne et faites-la dépasser du coffre du volet roulant (autre
position).
• Si vous vous trouvez très près d'appareils tels que téléviseurs,
stéréos, microondes, machines à laver ou lave-vaiselle, ces appareils
génèrent des radiations électromagnétiques à haute fréquence qui
peuvent raccourcir la portée de la télécommande.
• Pile trop faible.
• Si le voyant DEL est allumé, ceci signifie que la pile fonctionne
toujours.
• Si la portée de l’appareil diminue lentement au cours de plusieurs
semaines, ceci indique que la pile n'est plus bonne et qu'elle doit être
remplacée.
• A titre d’essai, ouvrez le coffre du volet roulant et testez le
fonctionnement de la télécommande en laissant sortir l'antenne. Si ceci
s’avère concluant, vous devez positionner l’antenne autrement. Dans
ce cas, c’est le coffre du volet roulant qui empêche la réception des
signaux.

Fluctuations importantes/variables de la portée (en l'espace de

quelques heures)
• La télécommande émet des signaux par radio sur une fréquence de
433MHz.
Si d’autres signaux sont émis sur cette fréquence, ceci peut dans
certaines conditions réduire la portée de l’appareil car par mesure de
sécurité, le récepteur du moteur n’autorise pas les commandes en cas
d’interférence de signaux.
• Les postes météorologiques ou les instruments de mesure de la
température fonctionnant par radio émettent à une fréquence de 30-90
secondes pour environ 1 seconde.
• Les émetteurs utilisés par les dispositifs d’ouverture des portails de
garage émettent très brièvement des signaux au moment de
l’ouverture du portail.
• Les installations de sonnettes fonctionnant par radio émettent des
signaux très brefs ou même souvent prolongés lorsqu’elles sont
défectueuses. L’émetteur est installé dans le bouton de la sonnette.
• Les casques radio ainsi que d'autres systèmes utilisés dans la
maison peuvent également émettre des signaux par radio.
• Faites des tests en débranchant tel ou tel système. Ce type de
problème est souvent résolu en changeant de pièce.
• Des piles qui ne fonctionnent pas ? Dans ce cas, changez-les.

Est-il possible d’actionner simultanément plusieurs volets roulants

avec une télécommande à un canal ?
• Ceci est possible dans la même pièce mais déconseillé car dans ce
cas, les deux volets roulants fonctionnent toujours en même temps. Il
n’est pas possible d’actionner individuellement un volet roulant. Nous
vous recommandons d’utiliser une télécommande à 6 canaux
(accessoires). Ce type de télécommande possède une fonction
permettant de commander automatiquement tous les volets roulants ou
de les faire fonctionner individuellement.

QUESTIONS FRÉQUENTES ET SOLUTIONS D'AIDE
(MOTEUR)

L'entraînement ne marche pas :

Vérifiez les fusibles de la maison et l'alimentation.

Le moteur est-il correctement raccordé ? Vérifiez si N L sont
correctement connectés.

Les deux interrupteurs de fin de course ont déjà été réglés et sont
tournés sur le minimum. Tournez-les de plusieurs tours vers le "plus"
et faites un essai.

Le moteur a surchauffé et s'est arrêté. Faites un nouvel essai au bout
de 30 minutes de refroidissement.

 

L'entraînement ne marche que dans un sens :

• L'entraînement se trouve déjà en fin de course. Ajustez les

interrupteurs de fin de course ou faites marcher le moteur pendant
plusieurs secondes dans l'autre sens pour qu'il puisse quitter la
position de fin de course.

• Montez l'entraînement. C'est l'unique moyen de faire fonctionner

l'interrupteur de fin de course.

L'entraînement ne trouve pas l'interrupteur de fin de course :

• L'entraînement n'est pas installé, raison pour laquelle l'interrupteur de

fin de course ne tourne pas.

• L'interrupteur de fin de course est réglé. Retirez la tenture et faites

marcher le moteur vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête. Tournez
ensuite l'interrupteur de fin de course de la position "OUVERT" très
longtemps vers le "moins". Faites entre-temps un essai.
Recommencez ensuite le réglage.

• La bague de l'adaptateur du moteur qui règle l'interrupteur de fin de

course n'est pas entraînée ou n'est pas montée.

• Faites tourner le moteur installé sans tenture vers le bas jusqu'à ce qu'il

s'arrête. En le faisant brièvement remonter, contrôlez si le moteur n'a
éventuellement pas besoin d'une pause de refroidissement expliquant
son arrêt.

L'entraînement bourdonne et ne marche pas :

• La bague du tenon d'entraînement à l'extrémité du moteur s'est

détachée ou n'a pas été appliquée.

• Le moteur ne tourne pas parce que le volet roulant coince.
• Le moteur ne reçoit pas assez de courant à cause d'une mauvaise

alimentation.

• Un autre moteur est accroché sur le même interrupteur. Non

autorisé ! N'actionnez un interrupteur qu'avec un seul moteur ou
utilisez un relais de séparation (accessoire).

• Retirez verrous, manettes, manivelles et autres dispositifs d'arrêt du

volet roulant.

Le fusible de la maison a sauté :

• Surcharge du fusible à cause du fonctionnement de plusieurs moteurs

avec un relais de séparation. Une modification de l'installation
électrique de la maison par un personnel spécialisé est nécessaire.

• Interrupteur mal raccordé et ayant provoqué un court-circuit.

L'entraînement est bruyant :

• Fermez le caisson du volet roulant.
• L'entraînement a du jeu dans le sens axial (arbre). La tenture du volet

roulant ou le palier-support est défectueux et génère du bruit. Un
changement des rails de guidage ou de la fixation sur l'arbre est
nécessaire.

• Palier mural déficient. Dans le commerce spécialisé, il est possible

d'acquérir des amortisseurs en caoutchouc spéciaux pour paliers
muraux.

L'entraînement ne se déroule pas bien à partir de la position

"Ouvert" :

• La position de fin de course OUVERT est trop haute. Réglez le tablier

du volet roulant 3-5 cm plus bas.

• La trémie d'entrée à l'extrémité supérieure du rail de guidage n'est

pas présente ou cachée.

• La position de fin de course du volet roulant s'est modifiée vers le

haut parce que le tablier enroule plus court.

• Les rails de guidage sont défectueux ; les graisser éventuellement.

Содержание MotorLift RA20F

Страница 1: ...n Richtlinien und Normen erfüllen Modelle RA20F RA35F DIN EN 60335 2 97 DIN EN 60335 1 DIN EN 55 014 1 DIN EN 55022 DIN EN 61 000 3 2 DIN EN 61 000 3 3 DIN EN 60730 1 DIN EN 300220 3 2004 108 EC 1999 5 EC 2006 95 EC ETS 300683 Herstellererklärung Sofern die automatischen Rollladenantriebe der Typen RA20F RA35F gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit einer Rollladenanlage installiert un...

Страница 2: ...llen Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die Anforderungen des angetriebenen Produkts abgestimmt sein Technische Daten Nennmoment und Betriebsdauer finden Sie auf dem Typenschild des Rohrantriebs Quetsch und Scherstellen sind zu vermeiden oder zu sichern Sicherheitsabstände gem DIN EN 294 einhalten Ergänzende Hinweise entnehmen Sie bitte auch den Produktinformationen Bestimmungsgemäße Verwend...

Страница 3: ...aß der Zugriff auf die Einstellschrauben der Endpositionen gewährleistet ist Den Rolladenbehang noch nicht auf der Welle befestigen D E C B F G A Verpackungsinhalt Motor 1 Einstellstift 2 Mitnehmersicherung 3 Anschlusszapfen nicht vormontiert 4 Wellenadapter 5 Wandlager 6 Montageanleitung Fernbedienung und Wandhalterung A 2 1 3 5 5 6 4 B a b c C F G 1 D E a b a 7 7 Leistungsmerkmale Modell RA20F R...

Страница 4: ...be in Plus Richtung gedreht werden bis der gewünschte obere Endpunkt erreicht ist Jede volle Umdrehung an dieser Schraube verlängert den Laufweg um ca 40 einer Umdrehung des Motors Der Motor sollte eine Handbreit unter dem Fensterrahmen stoppen sonst muss die Einstellschraube in Minus Richtung verstellt werden Danach muß der Antrieb ein Stück zurück und dann wieder nach oben gefahren werden um das...

Страница 5: ...rten und Taste weiter gedrückt halten Nach ca 15 Sekunden dreht der Antrieb kurz als Signal dass er den Befehl verstanden hat Fertig B Löschen ohne Fernbedienung direkt am Antrieb Antrieb stromlos schalten Das schwarze freie Kabel das aus dem Antrieb geführt wird mit der Zuleitung L verbinden Strom jetzt erst einschalten und warten Der Antrieb dreht 2x kurz und läuft dann bis zu einem der Endschal...

Страница 6: ...Taste funktioniert als AB Taste Der Motor dreht anders herum Linkseinbau als in der Werkseinstellung vorgesehen Rechtseinbau Siehe Punkt LÖSCHEN ALLER FERNBEDIENUNGEN und dann PROGRAMMIEREN DER ERSTEN FERNBEDIENUNG Neue Fernbedienung einlernen funktioniert nicht Hierfür ist die Master Fernbedienung erforderlich Der Rollladenantrieb ist in der Endposition und das positive Ergebnis war lediglich nic...

Страница 7: ...ande à portée de vue du produit correspondant à une hauteur supérieure à 1 5 m du sol Garantir une distance suffisante entre les pièces en mouvement et les objets situés à proximité Le couple nominal et la durée de fonctionnement doivent correspondre aux exigences du produit entraîné Les caractéristiques techniques couple nominal et durée de fonctionnement figurent sur la plaquette signalétique de...

Страница 8: ...xe D E C B F G A Consommation en veille W 1 4 1 4 Contenu du kit Moteur 1 Accessoire de réglage 2 Dispositif de sûreté de la roue 3 Clavette carrée pas prémonté 4 Adaptateur d arbre 5 Palier mural 6 Notice de montage Télécommande et Etui A 2 1 3 5 5 6 4 B a b c C F G 1 D E a b a 7 7 ORDRE DE MONTAGE ET ÉTAPES D INSTALLATION 1 Montez l opérateur installation 2 Câblez l opérateur et raccordez le con...

Страница 9: ... réglée vers le plus Chaque tour complet de cette vis rallonge le parcours d env 40 d un tour du moteur Le moteur doit normalement s arrêter à l équivalent d une largeur de main sous l encadrement de fenêtre sinon il faut régler la vis de réglage inférieure vers le moins Il faut ensuite faire légèrement revenir l entraînement puis le ramener vers le haut pour vérifier le résultat Il se peut que l ...

Страница 10: ...nsuite le courant attendez quelques instants et continuez de maintenir la touche appuyée Après environ 15 secondes l opérateur tourne brièvement afin d indiquer que l ordre a bien été compris Opération terminée B Suppression sans télécommande directement sur l opérateur Débranchez l opérateur Raccordez le câble noir qui sort de l opérateur avec le câble d alimentation L Mettez en marche et attende...

Страница 11: ...st pas possible d actionner individuellement un volet roulant Nous vous recommandons d utiliser une télécommande à 6 canaux accessoires Ce type de télécommande possède une fonction permettant de commander automatiquement tous les volets roulants ou de les faire fonctionner individuellement QUESTIONS FRÉQUENTES ET SOLUTIONS D AIDE MOTEUR L entraînement ne marche pas Vérifiez les fusibles de la mais...

Страница 12: ...r operation of the given system Fit control facilities within sight of the product to be controlled at a height of at least 1 5 m Ensure sufficient room is left between any moving parts and nearby objects Torque rating and duty cycle must comply with the requirements of the product to be driven Technical data torque rating and duty cycle details can be found on the tubular drive s data plate Befor...

Страница 13: ...NING RA20F 6 5m2 6 0m2 2 5m2 7 5m2 StandBy W 1 4 1 4 INSTALLATION Rough in or install conduit pipe to the connector box for the electrical connecting line according to local building and electrical codes THE DRIVE IS PREMOUNTED THE DESCRIPTION IS FOR CHECKING PURPOSES Place the tube drive adapter 6 on the motor and fix the drive adapter with the parts 3 Fix the square pin with the screws on the mo...

Страница 14: ... of this screw extends the travel path by about 40 of one turn of the motor The motor should stop just a few inches below the window frame If not the adjusting screw should be adjusted in the minus direction After this the drive must be driven back a little and then up again to check the result It is possible that the drive will switch itself off after several trips because it has reached a temper...

Страница 15: ...ntrol Re connect the power supply now wait and keep pressing and holding the button After approx 15 seconds the drive should turn briefly as a signal that it has understood the command End of process B Deletion without remote control directly via the drive Disconnect power supply to drive Connect the free black cable coming from the drive to the L cable Re connect power supply now and wait The dri...

Страница 16: ...his is equipped with a mechanism whereby all the shutters can be automatically controlled either together or individually as required FAQs AND TROUBLESHOOTING MOTOR The drive will not operate Check the domestic fuses and power supply Has the motor been connected correctly Check that N L L have been correctly connected The limit switches have already been adjusted and both limit switches turned to ...

Страница 17: ...htbare plaats in de nabijheid van het aan te drijven product op een hoogte van tenminste 1 5 m Zorg voor voldoende afstand tussen bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden Nominaal koppel en inschakelduur moeten afgestemd zijn op de productspecificaties van het aangedreven product Technische gegevens nominaal koppel en gebruiksduur vindt u op het typeplaatje van de buisaandri...

Страница 18: ...dlager 6 Gebruiksaawijzing Afstandsbediening en wandhouder INSTALLATIE Installeer de buisleiding naar de aansluitdoos voor de elektrische aansluiting op of in de muur overeenkomstig de plaatselijk geldende voorschriften voor de bouw en voor elektrische installaties AANDRIJVING IS VOORGEMONTEERD BESCHRIJVING DIENT TER CONTROLE De buisadaptor 6 op de motor schuiven en de aandrijfadaptor met de onder...

Страница 19: ... de onderste instelschroef in de plus richting worden versteld Met elke volledige slag van deze schroef wordt de afstand verlengd met ca 40 van een omwenteling van de motor De motor moet een handbreedte onder het vensterframe stoppen anders moet de instelschroef in de min richting worden versteld Vervolgens moet de aandrijving een stuk terug en vervolgens weer naar boven worden bewogen om het resu...

Страница 20: ...onden beweegt de aandrijving kort ten teken dat de opdracht begrepen is Klaar B Wissen zonder afstandsbediening rechtstreeks op de aandrijving Aandrijving stroomloos schakelen De zwarte vrije kabel die uit de aandrijving wordt geleid verbinden met de L voeding Stroom nu pas inschakelen en wachten De aandrijving beweegt 2x kort en loopt vervolgens tot aan één van de eindschakelaars ten teken dat de...

Страница 21: ...ctie waarmee alle rolluiken automatisch bestuurd kunnen worden of naar keuze ook afzonderlijk FAQ EN REMEDIE Motor Aandrijving draait niet Controleer de zekeringen en de voeding Motor correct aangesloten Controleer of N L L correct zijn aangesloten De eindschakelaars zijn reeds ingesteld en beide eindschakelaars zijn in de minimumstand gedraaid Draai beide eindschakelaars een aantal omwentelingen ...

Страница 22: ...ML ZF Adapter 54mm 64mm TAZ64EML Adapter ZF tube 54mm 64mm Adaptateur ZF 54mm 64mm Adapter ZF 54mm 64mm TAP65EML Adapter Profilwelle 65mm Adapter Profile tube 65mm Adaptateur tube profilé 65mm Adapter Profil 65mm WT840 2 Achtkantwelle 40mm 2m Endkappe Octagonal tube 40mm 2m Endcap Axe octogonal 40mm 2m Embout d axe Achthoekige buis 40mm 2m Afsluitdop RZ04 Achtkantwelle 60mm 1m 2m 3m 6m RZ06 Octago...

Страница 23: ...th wall mounting Télécommande radio 1 canal avec support mural 1 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging RA4336 6 Kanal Handsender mit Wandhalterung 6 channel remote control with wall mounting Télécommande radio 6 canal avec support mural 6 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging RA7524 Funkwandtaster mit Automatikfunktion Radio wall switch with automatic operation Poussoir mural radio...

Страница 24: ...elating to this product No representative or person is authorized to assume for Chamberlain GmbH any other liability in connection wit the sale of this product GARANTIE DU MOTEUR TUBULAIRE Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit que le produit est dépourvu de défaut de matériau et ou de main d œuvre pour une période de 24 mois complets 2 ans après la date d achat des modèles RA...

Отзывы: