background image

4

Resolución de problemas del transmisor y el receptor 

•  Pruebe la programación de los transmisores al receptor, consulte 

6 PRUEBA

 página 2. 

Asegúrese de recibir una señal (LED de estado) al presionar el(los) borde(s). Vuelva a 

programar los transmisores si es necesario.

•  Pruebe el estado de las baterías de todos los transmisores, consulte 

ESTADO DE LA BATERÍA

 

página 3. Reemplace las baterías, si es necesario. Como reemplazo, se DEBEN utilizar las 

baterías Energizer

®

 Ultimate Lithium AA L91. Si se instalan las baterías incorrectas, el 

transmisor fallará en unos pocos meses.

•  Verifique la configuración de APERTURA/CIERRE del interruptor DIP en los transmisores para 

que las direcciones de apertura o cierre sean correctas, consulte 

2 INSTALAR LAS BATERÍAS 

DEL TRANSMISOR Y ESTABLECER LA DIRECCIÓN DEL BORDE

 página 2. Si cambia la 

configuración del interruptor DIP desprograme y vuelva a programar todos los dispositivos de 

seguridad. Consulte el manual de su operador de portón para volver a programar los 

dispositivos de seguridad.

•  Si usa el tablero de interfaz I2C, derive el tablero para probar el receptor:

1.  Desenchufe el tablero I2C del tablero de control.

2.  Conecte el receptor a la terminal EXP. BOARD (tablero expansión) en el tablero de control.

3.  Pruebe si el funcionamiento del(de los) sensor(es) de borde es correcto, consulte 

6 PRUEBA

 página 2. Si el(los) sensor(es) de borde funciona(n) correctamente, reemplace 

el tablero I2C o verifique si la instalación del tablero I2C al tablero de expansión es correcta, 

consulte 

1 CONECTAR EL RECEPTOR

 página 1. 

Resolución de problemas del sensor de borde

•  Abra las tapas de los sensores de borde y asegúrese de que el enchufe de contacto esté 

instalado correctamente y las clavijas no estén corroídas. Asegúrese de que la tapa del borde 

inferior esté instalada correctamente, los orificios de drenaje abiertos y libres de obstrucciones y 

las clavijas del sensor no corroídas. 

•  Inspeccione el cableado del sensor de borde:

1.  Retire los cables de los bloques de terminales del transmisor.

2.  Mida la resistencia entre los dos cables que van al borde. La resistencia debería ser de 8.0kΩ 

a 8.4kΩ sin oprimir el borde.

 - Si la lectura es abierta (ohmios infinitos), falta el resistor o está incorrectamente 

instalado. Asegúrese de que el enchufe del contacto esté instalado tal como se muestra 

arriba. Corte 1/4 pulg. a 1/2 pulg. del borde y vuelva a instalar el enchufe del contacto tal 

como se muestra. Si la lectura es abierta, reemplace el borde.

 - Si la lectura está por debajo de los 100Ω, reemplace el borde.

3.  Presione (apriete) el borde. Si la lectura está por encima de los 100Ω, reemplace el borde.

4.  Reemplace las partes en el borde una vez que termine.

Incorrecto

Correcto

Inserte los pines 

aquí

Los pines deben 

hacer contacto con 

área conductora 

del borde

Códigos de diagnóstico avanzados

Los códigos de diagnóstico avanzados para el LMWEKITU están disponibles en el firmware del 

tablero de control versión 3.5 o más reciente.

Verifique la versión de firmware de un 

tablero de operador de CC

:

1.  Retire el conector del cargador si estuviera instalado. 

2.  Desenchufe el conector J-15 del tablero principal.

3.  Espere 20 segundos.

4.  Enchufe el conector J15 y observe la pantalla del séptimo segmento.

5.  Enchufe el conector del cargador si estaba instalado.

Verifique la versión de firmware de un 

tablero de operador de CA

:

1.  Desenchufe el conector de entrada de 24 VCA del tablero de control.

2.  Espere 20 segundos.

3.  Enchufe el conector de entrada de 24 VCA.

La pantalla de diagnóstico parpadeará mostrando una serie de tres códigos. El tercer código es la 

versión de firmware, por ejemplo: 3.5.

Ver Códigos de diagnóstico avanzados

Primero ingrese al modo de diagnóstico, consulte 

Ver códigos de diagnóstico

 página 3. Luego 

siga las instrucciones de su tipo de operador.

Operadores de CC:

1.  Presione y suelte el botón SET CLOSE (configurar cierre) hasta que “Ad” se muestre en la 

pantalla de diagnóstico. 

2.  Suelte el botón SET CLOSE  (configurar cierre).

Operadores de CA:

1.  Presione y suelte el botón OPEN RIGHT (apertura derecho) hasta que “Ad” se muestre en la 

pantalla de diagnóstico.

2.  Suelte el botón OPEN RIGHT (apertura derecho).

El operador mostrará el número de secuencia del código avanzado seguido del número de código 

avanzado. El operador guardará los 20 códigos más recientes. Use los botones “OPEN” (apertura) y 

“CLOSE” (cierre) para desplazarse a través de los códigos guardados.

Los dígitos que se usan en los códigos de diagnóstico avanzados son valores hexadecimales de 0 a 

9 y de A a F:

0-9

A-F

En blanco (sin código)

Códigos de diagnóstico avanzados para LMWEKITU

Ab

Pérdida de comunicación 

inalámbrica vía Bluetooth para un 

borde abierto.

Verifique la señal de Bluetooth de cualquier 

transmisor instalado para la dirección de apertura. 

Consulte 

Resolución de problemas de 

comunicación Bluetooth

®

 página 5.

AC

Pérdida de comunicación 

inalámbrica vía Bluetooth para un 

borde cerrado.

Verifique la señal de Bluetooth de cualquier 

transmisor instalado para la dirección de cierre. 

Consulte 

Resolución de problemas de 

comunicación Bluetooth

®

 página 5.

Ad

Pérdida de comunicación de I2C 

para un borde abierto

Consulte 

Resolución de problemas de 

comunicación de I2C

 página 5. 

NOTA:

 Si hay 

un borde en ambas direcciones, en el registro de 

diagnóstico avanzado se puede observar AD y AE.

AE

Pérdida de comunicación de I2C 

para un borde cerrado.

Consulte 

Resolución de problemas de 

comunicación de I2C

 página 5. 

NOTA:

 Si hay 

un borde en ambas direcciones, en el registro de 

diagnóstico avanzado se puede observar AD y AE.

Es posible que exista más de un problema. Una combinación de problemas puede 

estar afectando el desempeño del LMWEKITU. Trabaje en cada problema 

individualmente hasta que dejen de registrarse todos los diagnósticos avanzados 

del LMWEKITU.

Botón SET 

CLOSE 

(configurar 
cierre) 

Botón OPEN RIGHT (apertura derecho)

Tablero de control de operador de CC

Tablero de control de operador de CA 

Содержание LMWEKITU

Страница 1: ...pment protection device MUST be installed in each entrapment zone Compatible LiftMaster Gate Operators CSW24U UL HDSL24UL LA412U UL HDSW24UL RSW12U UL CSL24U UL LA500U UL IHSL24UL SL585U UL RSL12U UL...

Страница 2: ...o the mounting bracket and secure with the 1 4 screw provided 5 Reconnect power to the operator 4 2 3 4 OR WIRE AND MOUNT THE TRANSMITTER S For best results install with a clear line of sight between...

Страница 3: ...nsmitter is REQUIRED for each gate operator Secondary Operator Primary Operator Receiver Receiver Transmitter Transmitter BATTERY STATUS When the edge is activated the red status LEDs on the transmitt...

Страница 4: ...he LMWEKITU are available in control board firmware version 3 5 or higher Check the firmware version of a DC operator board 1 Remove the charger connector if installed 2 Unplug the J 15 connector from...

Страница 5: ...f the I2C interface board is installed the POWER LED will be underneath Check the DATA LED on the control board If it is not flashing press and release the STOP button on the control board to wake the...

Страница 6: ...ate C B A C B A A 8 3 8 21 3 cm B 4 7 16 11 3 cm C 1 3 4 4 4 cm OR Heyco connector Heyco connector B A C B 2 1 8 5 4 cm A 1 2 1 3 cm C 1 4 0 6 cm Heyco connector B A C B 4 7 16 11 3 cm A 4 9 16 11 6 c...

Страница 7: ...dge of the operator 3 8 1 cm Heyco connector A B C Heyco connector A Distance from E box 1 4 6 4 mm B 2 1 8 5 4 cm C Distance from top of chassis 1 8 3 2 mm E box Chassis Models SL3000U UL Models HDSL...

Страница 8: ...d to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules and Industry Canada ICES standard These limits are designed to provide reasonable protection against harmf...

Страница 9: ...UL IHSL24UL SL585U UL RSL12U UL CSW200U UL INSL24UL LA400U UL SL5959U UL SL300U UL Les illustrations dans ce manuel ne sont fournies qu titre de r f rence votre application pourrait avoir une apparenc...

Страница 10: ...avec les vis fournies 4 Placer le r cepteur sur le support de montage et le fixer avec la vis de 1 4 po fournie 5 Remettre l alimentation l actionneur 4 2 3 4 OU C BLAGE ET MONTAGE D UN OU PLUSIEURS M...

Страница 11: ...CESSAIRE pour chaque actionneur de barri re Actionneur secondaire Actionneur primaire R cepteur R cepteur metteur metteur TAT DE CHARGE DES PILES Une fois que la bordure a t activ e les DEL d tat rou...

Страница 12: ...ct Correct Codes de diagnostic avanc Les codes de diagnostic avanc pour le mod le LMWEKITU sont accessibles dans le logiciel de la carte logique de version 3 5 ou ult rieure V rifier la version du log...

Страница 13: ...la DEL d alimentation se trouvera en dessous V rifier la DEL DE DONN ES sur la carte logique Si elle ne clignote pas enfoncer et rel cher le bouton d arr t sur la carte logique pour r veiller le syst...

Страница 14: ...A 21 3 cm 8 3 8 po B 11 3 cm 4 7 16 po C 4 4 cm 1 3 4 po Connecteur Heyco Connecteur Heyco OU B A C B 5 4 cm 2 1 8 po A 1 3 cm 1 2 po C 0 6 cm 1 4 po Connecteur Heyco B A C B 11 3 cm 4 7 16 po A 11 6...

Страница 15: ...le bord de l actionneur 1 cm 3 8 po A B C Ch ssis A Distance du bo tier lectronique 6 4 mm 1 4 po B 5 4 cm 2 1 8 po C Distance du dessus du ch ssis 3 2 mm 1 8 po Connecteur Heyco Bo tier lectronique M...

Страница 16: ...t test et d clar conforme aux limites d un dispositif num rique de Classe B conform ment la partie 15 du r glement de la FCC et de la norme NMB d Innovation Sciences et D veloppement conomique Canada...

Страница 17: ...LA400U UL SL5959U UL SL300U UL Las ilustraciones del manual son solo de referencia su aplicaci n puede tener un aspecto diferente INVENTARIO DE LA CAJA DE CART N Transmisor modelo LMWETXU Receptor To...

Страница 18: ...e montaje y aseg relo con los tornillos de 1 4 pulg provistos 5 Vuelva a conectar la alimentaci n el ctrica al operador 4 2 3 4 O CONEXI N Y MONTAJE DE LOS TRANSMISORES Para obtener mejores resultados...

Страница 19: ...n el transmisor correspondiente por cada operador de port n Operador secundario Operador primario Receptor Receptor Transmisor Transmisor ESTADO DE LA BATER A Cuando el borde est activado los LED de e...

Страница 20: ...para el LMWEKITU est n disponibles en el firmware del tablero de control versi n 3 5 o m s reciente Verifique la versi n de firmware de un tablero de operador de CC 1 Retire el conector del cargador s...

Страница 21: ...C est instalado el LED POWER estar debajo Verifique el LED DATA datos en el tablero de control Si no est parpadeando presione y suelte el bot n STOP parada en la tarjeta de control para activar el sis...

Страница 22: ...8 pulg B 11 3 cm 4 7 16 pulg C 4 4 cm 1 3 4 pulg Conector Heyco Conector Heyco O B A C B 5 4 cm 2 1 8 pulg A 1 3 cm 1 2 pulg C 0 6 cm 1 4 pulg Conector Heyco B A C B 11 3 cm 4 7 16 pulg A 11 6 cm 4 9...

Страница 23: ...av s del borde del operador 1 cm 3 8 pulg A B C Chasis A Distancia desde la caja el ctrica 6 44 mm 1 4 pulg B 5 4 mm 2 1 8 pulg C Distancia desde la parte superior de la chasis 3 2 mm 1 8 pulg Conecto...

Страница 24: ...causar una operaci n no deseable Cualquier cambio o modificaci n no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podr a anular la autoridad del usuario para operar el equipo Instala...

Отзывы: