background image

MODELO SL595

RETIRAR EL JUEGO DE FRENO EXISTENTE

1.  Desconectar la energía eléctrica del operador.
2.   Retirar el perno de la caja de engranajes y el motor y deslizar 

a la derecha.

3.  

Operadores monofásicos:

 Desconectar los cables del 

solenoide del freno de los cables del motor (ubicados en el 
tablero eléctrico).

Operadores trifásicos:

 Desconectar los cables del solenoide 

del freno de la tarjeta de energía eléctrica (ubicada detrás del 
tablero de control).

4.   Retirar los pernos, resortes y separadores de la placa de 

presión del freno.

5.   Retirar la placa de presión del freno y el disco de freno.
6.   Retirar la placa de montaje del freno y el solenoide del freno 

quitando los 4 tornillos.

7  Aflojar los tornillos de fijación en el cubo de freno.
8.  Retirar el cubo de freno del eje del reductor de engranajes.
9.   Retirar el anillo de retención y el cubo de freno del eje de la 

caja de engranajes.

10. Retirar la llave del eje de la caja de engranajes.

INSTALAR EL NUEVO JUEGO DE FRENO

1.  Instalar la llave nueva en el eje de la caja de engranajes.
2.   Colocar el cubo de freno nuevo en el eje de la caja de 

engranajes. Ubicar el cubo de freno a 1/8 de pulg. (0.32 cm) 
como mínimo de la caja de engranajes. Aplicar adhesivo a los 
tornillos de fijación, luego ajustar a 75 ±5 pulgadas-libra.

3.  Colocar el anillo de retención al frente del cubo de freno.
4.   Aplicar adhesivo a los tornillos para la placa de montaje del 

freno, luego instalar la placa de montaje del freno y el 
solenoide del freno.

5.   Instalar el disco del freno y la placa de presión del freno con 

los pernos, resortes y separadores.

6.  Volver a fijar la caja de engranajes y el motor.
7.  

Operadores monofásicos: 

Conectar los cables del solenoide 

del freno a los cables del motor. 

Operadores trifásicos: 

Conectar los cables del solenoide del 

freno a la tarjeta de energía eléctrica.

8.  Volver a conectar la energía eléctrica al operador.
9.   Ejecutar el operador para asegurarse de que el freno funciona 

sin problemas.

TRANSFORMER

J11

2

J7

COMM WHITE

208V RED

240/575V ORANGE

480V PURPLE

J5

J6

BRAKE

J8

J10

24V

J13

Caja de engranajes

Motor

Placa de montaje del freno

Solenoide del freno 
con cubierta 

Disco de freno

Placa de presión del freno

Anillo de retención

Cubo de freno

Tornillo de fijación

Llave

Eje de la caja 

de engranajes

1/8 de pulg. mínimo 

(0.32 cm)

Cables del 

motor

Cables del 

freno

Blanco

Azul

TARJETA DE 

ENERGÍA ELÉCTRICA

TRIFÁSICO

MONOFÁSICO

NOTA: 

La tarjeta de energía eléctrica está 

ubicada detrás del tablero de control. 

Blanco

Azul

Blanco

Azul

Содержание K71-B1PH-1

Страница 1: ...control board 3 Disconnect the conduit from the brake solenoid and pull the brake solenoid wires out of the conduit 4 Remove the bolts springs and spacers from the brake pressure plate 5 Remove the brake pressure plate and brake disc 6 Remove the brake mounting plate and brake solenoid by removing the 4 screws 7 Loosen the set screws on the brake hub 8 Remove the locking ring and brake hub from th...

Страница 2: ... Position the brake hub 1 8 32 cm minimum from the gear box Apply adhesive to the set screws then tighten to 75 5 in lbs 3 Place the locking ring in front of the brake hub 4 Apply adhesive to the screws for the brake mounting plate then install the brake mounting plate and brake solenoid 5 Install the brake disc and brake pressure plate with the bolts springs and spacers 6 Reattach the gear box an...

Страница 3: ...rique du tableau d alimentation derrière le tableau de commande 3 Déconnecter le conduit du frein électrique et tirer les fils du frein électrique hors du conduit 4 Enlever les boulons ressorts et entretoises du plateau d embrayage du frein 5 Enlever le plateau d embrayage et le disque de frein 6 Enlever la plaque de montage du frein et le frein électrique en enlevant les 4 vis 7 Desserrer les vis...

Страница 4: ...le moyeu de frein à 3 2 mm 1 8 po au minimum du boîtier d engrenage Appliquer l adhésif aux vis de blocage puis serrer à un couple de 75 5 po lb 3 Placer la bague de blocage devant le moyeu du frein 4 Appliquer l adhésif aux vis de la plaque de montage puis installer la plaque de montage et le frein électrique 5 Installer le disque de frein et le plateau d embrayage du frein avec les boulons resso...

Страница 5: ...nectar el solenoide del freno y jalar los cables del solenoide del freno fuera del conducto 4 Retirar los pernos resortes y separadores de la placa de presión del freno 5 Retirar la placa de presión del freno y el disco de freno 6 Retirar la placa de montaje del freno y el solenoide del freno quitando los 4 tornillos 7 Aflojar los tornillos de fijación en el cubo de freno 8 Retirar el anillo de re...

Страница 6: ... cm como mínimo de la caja de engranajes Aplicar adhesivo a los tornillos de fijación luego ajustar a 75 5 pulgadas libra 3 Colocar el anillo de retención al frente del cubo de freno 4 Aplicar adhesivo a los tornillos para la placa de montaje del freno luego instalar la placa de montaje del freno y el solenoide del freno 5 Instalar el disco del freno y la placa de presión del freno con los pernos ...

Страница 7: ......

Страница 8: ... 2016 LiftMaster All Rights Reserved Tous droits réservés 01 38338 Todos los derechos reservados ...

Отзывы: