Chamberlain 050DCTB Скачать руководство пользователя страница 9

1

Antes de comenzar

1

2

Installation

REEMPLAZO DE LA TARJETA LÓGICA DEL RECEPTOR

Modelos 050DCTB y 050DCTBLK 

1.2

   A fi n de conservar su 

garantía, coloque la 
etiqueta suministrada 
sobre la etiqueta existente 
en el panel posterior del 
abre-puertas de garaje.

1.1 

 Para retirar la lente de luz jale 
los laterales superiores de la 
lente de luz y gire la lente hacia 
abajo. Oprima los broches de la 
lente de luz para retirar la lente 
del panel extremo.

1.3 

 Desconecte del abre-puertas 
de garaje la alimentación 
eléctrica y la batería (si 
estuviera usando una).

Retire la tarjeta lógica del receptor

2.1  

Desconecte los cables de los terminales de conexión    

  rápida 

(

A

). Desconecte los cables de las terminales de la

    caja. Retire el panel posterior de la tarjeta lógica del
    receptor del abre-puertas de garaje. 

2.2 

 Desenchufe los hatos de cable de la tarjeta lógica 
del receptor. Para retirar los hatos, puede necesitar 
pinzas de punta fi na.

2.3  

Retire la tarjeta lógica del 
receptor del panel posterior 
retirando los 2 tornillos y 
soltando los 2 precintos.

A

Para reducir el riesgo de INCENDIO o LESIONES a las personas:
•  Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de realizar 

cualquier servicio o mantenimiento.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Para insertir o soltar el cable, empuje la lengüeta hacia 
dentro con la punta de un destornillador

Su abre-puerta de garaje tiene un procesador de comunicaciones interno ubicado en la tarjeta lógica del receptor. Después de instalar la nueva tarjeta lógica del receptor utilice el número de serie del 
myQ

®

 que se encuentra en la etiqueta, para poder agregar el abre-puerta a su cuenta myQ

®

. Los productos ilustrados en las instrucciones son para su referencia. Su producto puede verse diferente. El 

fi rmware del tablero lógico ha sido actualizado. La actualización brinda una nueva notifi cación de obstrucción que señala cuando el abre-puertas detecta una resistencia, como una obstrucción u otro 
atasco en la puerta o el sistema de riel. La puerta se detendrá o retrocederá hasta el límite de apertura y el abre-puertas emitirá una señal sonora y las luces parpadearán 5 veces.

Tornillos

 Precintos

Abrazadera 
para cables

ADVERTENCIA:

 Este producto puede exponerle a productos químicos 

(incluido el plomo), que a consideración del estado de California 
causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. 
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Terminales

de la caja

Rojo

Blanco

Blanco

Gris

Para evitar que se dañe la tarjeta lógica/el receptor, NO toque la tarjeta de 
circuito impresa de la tarjeta lógica/del receptor de reemplazo durante la 
instalación.
SIEMPRE uso los guantes protectores y protección ocular cuando 
cambiar la batería o trabajando cerca el compartimiento de la batería.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

NOTA:

 El modelo 050DCTB reemplaza al 050DCTWF y el modelo 050DCTBLK reemplaza al 050DCTWFLK.

Содержание 050DCTB

Страница 1: ...he wires from the terminal push in the tab with a screwdriver tip Lock Terminals Red White White Grey Your garage door opener has an internal gateway located on the receiver logic board After installing the new receiver logic board use the myQ serial number found on the provided label to add your garage door opener to your myQ account The products illustrated in the instructions are for reference ...

Страница 2: ...rol 1 3 Release the button when the garage door opener light blinks It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard Program a remote using the learn button Learn Indicator Light Yellow Learn Button 3 4 Install the light lens by aligning with the hinges and snapping into place Reconnect power NOTE When installing the light lens ensure the antenna wires are hanging ...

Страница 3: ...N Button until the door is in the desired DOWN position NOTE The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed 1 5 Once the door is in the desired DOWN position press and release the Adjustment Button The garage door opener lights will flash twice and the UP Button will begin to flash 1 6 Press and release the UP Button When the door travels to the programmed UP position the...

Страница 4: ...ition Opener beeps and lights flash 5 times 2 3 If the door reverses remove the board The test is complete If the door stops but does not reverse 1 Review the installation instructions provided to ensure all steps were followed 2 Refer to Adjustment Step 1 and set the down limit closer to the garage floor NOTE On a sectional door make sure adjustments do not force the door arm beyond a straight up a...

Страница 5: ...r prévenir d éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Débrancher l alimentation batterie et l alimentation secteur AVANT TOUTE réparation ou maintenance ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour relâcher ou insérer le fil enfoncer la languette à l aide de l extrémité du tournevis Votre ouvre porte de garage est doté d une passerelle interne située sur la carte logique du récepteur Ap...

Страница 6: ...à l aide du bouton d apprentissage Témoin lumineux d apprentissage Touche jaune d apprentissage 3 4 Installez la lentille en l alignant avec les charnières et en l enclenchant en place Reconnectez l alimentation REMARQUE Lors de l installation de la lentille s assurer que les fils d antenne sont orientés vers le sol 3 2 Insérez les fils d antenne à travers les trous du panneau d extrémité Enclenchez...

Страница 7: ...a porte vers le haut et le bas au besoin REMARQUE On peut utiliser les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et le bas au besoin 1 4 Appuyer sur le bouton DOWN et le maintenir enfoncé jusqu à ce que la porte soit à la position de fermeture désirée 1 5 Une fois que la porte est dans la position de fermeture désirée appuyer sur le bouton de réglage et le relâcher L éclairage de l ou...

Страница 8: ...objet d une hauteur de 1 1 2 po 3 8 cm ou un 2 x 4 posé à plat sur le sol ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 2 Sans un système d inversion de sécurité bien installé des personnes plus particulièrement les petits enfants pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme ATTENTION AVERTISSEMENT Synchronisation de la commande de porte 4 Pour synchron...

Страница 9: ...tornillador Su abre puerta de garaje tiene un procesador de comunicaciones interno ubicado en la tarjeta lógica del receptor Después de instalar la nueva tarjeta lógica del receptor utilice el número de serie del myQ que se encuentra en la etiqueta para poder agregar el abre puerta a su cuenta myQ Los productos ilustrados en las instrucciones son para su referencia Su producto puede verse diferent...

Страница 10: ...r la lente de luz asegúrese de que los cables de la antena cuelguen derechos hacia abajo 3 2 Inserte los cables de la antena a través de los orificios del panel posterior Coloque la tarjeta lógica del receptor en su lugar en el panel posterior y sujétela con tornillos NOTA En algunos modelos el cable corto de la antena se deberá colocar en los compartimientos del panel posterior Cables de la antena...

Страница 11: ...e encuentre en la posición deseada 1 5 Una vez que la puerta esté en la posición deseada oprima y suelte el Botón ajuste Las luces del abre puertas de garaje parpadearán dos veces y el botón ARRIBA comenzará a parpadear 1 6 Presione y suelte el botón ARRIBA Cuando la puerta empiece su carrera hasta la posición programada de ARRIBA el botón ABAJO comenzará a parpadear 1 7 Presione y suelte el botón...

Страница 12: ...a instalado debidamente las personas y los niños pequeños en particular podrían sufrir ACCIDENTES GRAVES o FATALES cuando se cierre la puerta del garaje 2020 The Chamberlain Group Inc All Rights Reserved Tous droits réservés 114 5452 000B Todos los derechos reservados Sincronizaón del control de puerta 4 Para sincronizar el control fijo con el abre puerta pulsar el control hasta que se active el ab...

Отзывы: