Chamberlain 050DCTB Скачать руководство пользователя страница 12

3.2 

Oprima el botón pulsador del control  

    remoto para cerrar la puerta. La puerta  
    no se moverá más de 2.5 cm 
    (1 pulgada), y las luces del 
    abre-puertas de garaje parpadearán 
  10 

veces.

Prueba del Protector System

®

3.1  

Abra la puerta. Coloque la caja del 
abre-puertas de garaje en el recorrido de 
la puerta.

El abre-puertas de garaje no se cerrará 
mediante un control remoto si el LED del 
sensor de reversa de seguridad está apagado 
(alertándolo de que el sensor está mal alineado 
u obstruido).

Si el abre-puertas de garaje cierra la puerta 
cuando el sensor de reversa de seguridad 
está obstruido (y los sensores están a no más 
de 15 cm [6 pulgadas] por encima del piso), 
llame a un técnico especializado en sistemas 
de puertas.

3

Prueba del sistema de seguridad de reversa

Si el sistema de retroceso de seguridad no 
se ha instalado debidamente, las personas 
(y los niños pequeños en particular) podrían 
sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA 
MUERTE cuando se cierra la puerta de la 
garaje.
•  El sistema de reversa de seguridad se 

DEBE probar cada mes.

•  Después de llevar a cabo cualquier ajuste,
  se DEBE probar el sistema de retroceso de
  seguridad. La puerta DEBE retroceder al
  entrar en contacto con un objeto de 3.8  
  cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un  
  pedazo de madera de 3.8 cm (2x4 pulg.)  
  acostado) en el piso.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

2

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no 
se ha instalado debidamente, las personas (y 
los niños pequeños en particular) podrían sufrir 
ACCIDENTES GRAVES o FATALES cuando se 
cierre la puerta del garaje.

© 2020, The Chamberlain Group, Inc.

All Rights Reserved

Tous droits réservés

114-5452-000B 

Todos los derechos reservados

Sincronizaón del control de puerta

4

Para sincronizar el control fi jo con el abre-puerta pulsar el control hasta que se active el abre-puerta (podría llevar hasta tres intentos). Prueba el control de la puerta a pulsar el pulsadora de barra, cada 
vez que se pulsa el control fi jo se activará el mecanismo del abre-puerta.

2.1

   Con la puerta completamente abierta, 

coloque una tabla de 3.8 cm (1 1/2 de 
pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 
pulg.] acostada en el piso), centrada 
abajo de la puerta del garaje.

2.2

   Presione el control remoto o el control de la puerta 

montado en la pared para cerrar la puerta. La puerta 
debe detenerse y retroceder al hacer contacto con la 
tabla. La puerta vuelve a la posición abierta anterior. 
El abre-puertas emite una señal sonora y las luces 
parpadean 5 veces.

2.3

   Si la puerta retrocede, retire la tabla. La prueba esta 

completa.

Si la puerta se detiene pero no 
retrocede::

1. Revise las instrucciones de 

instalación suministradas para 
asegurarse de seguir todos los 
pasos.

2. Consulte el Paso 1 de Ajuste y 

establezca el límite hacia abajo 
más cerca del piso del garaje.

NOTA:

 Si su puerta es 

seccionada, asegúrese de que 
los ajustes no hagan que el 
brazo de la puerta se mueva 
más allá de una posición recta 
hacia arriba y hacia abajo.

3. Repita la prueba de reversa de 

seguridad.

Содержание 050DCTB

Страница 1: ...he wires from the terminal push in the tab with a screwdriver tip Lock Terminals Red White White Grey Your garage door opener has an internal gateway located on the receiver logic board After installing the new receiver logic board use the myQ serial number found on the provided label to add your garage door opener to your myQ account The products illustrated in the instructions are for reference ...

Страница 2: ...rol 1 3 Release the button when the garage door opener light blinks It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard Program a remote using the learn button Learn Indicator Light Yellow Learn Button 3 4 Install the light lens by aligning with the hinges and snapping into place Reconnect power NOTE When installing the light lens ensure the antenna wires are hanging ...

Страница 3: ...N Button until the door is in the desired DOWN position NOTE The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed 1 5 Once the door is in the desired DOWN position press and release the Adjustment Button The garage door opener lights will flash twice and the UP Button will begin to flash 1 6 Press and release the UP Button When the door travels to the programmed UP position the...

Страница 4: ...ition Opener beeps and lights flash 5 times 2 3 If the door reverses remove the board The test is complete If the door stops but does not reverse 1 Review the installation instructions provided to ensure all steps were followed 2 Refer to Adjustment Step 1 and set the down limit closer to the garage floor NOTE On a sectional door make sure adjustments do not force the door arm beyond a straight up a...

Страница 5: ...r prévenir d éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Débrancher l alimentation batterie et l alimentation secteur AVANT TOUTE réparation ou maintenance ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour relâcher ou insérer le fil enfoncer la languette à l aide de l extrémité du tournevis Votre ouvre porte de garage est doté d une passerelle interne située sur la carte logique du récepteur Ap...

Страница 6: ...à l aide du bouton d apprentissage Témoin lumineux d apprentissage Touche jaune d apprentissage 3 4 Installez la lentille en l alignant avec les charnières et en l enclenchant en place Reconnectez l alimentation REMARQUE Lors de l installation de la lentille s assurer que les fils d antenne sont orientés vers le sol 3 2 Insérez les fils d antenne à travers les trous du panneau d extrémité Enclenchez...

Страница 7: ...a porte vers le haut et le bas au besoin REMARQUE On peut utiliser les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et le bas au besoin 1 4 Appuyer sur le bouton DOWN et le maintenir enfoncé jusqu à ce que la porte soit à la position de fermeture désirée 1 5 Une fois que la porte est dans la position de fermeture désirée appuyer sur le bouton de réglage et le relâcher L éclairage de l ou...

Страница 8: ...objet d une hauteur de 1 1 2 po 3 8 cm ou un 2 x 4 posé à plat sur le sol ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 2 Sans un système d inversion de sécurité bien installé des personnes plus particulièrement les petits enfants pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme ATTENTION AVERTISSEMENT Synchronisation de la commande de porte 4 Pour synchron...

Страница 9: ...tornillador Su abre puerta de garaje tiene un procesador de comunicaciones interno ubicado en la tarjeta lógica del receptor Después de instalar la nueva tarjeta lógica del receptor utilice el número de serie del myQ que se encuentra en la etiqueta para poder agregar el abre puerta a su cuenta myQ Los productos ilustrados en las instrucciones son para su referencia Su producto puede verse diferent...

Страница 10: ...r la lente de luz asegúrese de que los cables de la antena cuelguen derechos hacia abajo 3 2 Inserte los cables de la antena a través de los orificios del panel posterior Coloque la tarjeta lógica del receptor en su lugar en el panel posterior y sujétela con tornillos NOTA En algunos modelos el cable corto de la antena se deberá colocar en los compartimientos del panel posterior Cables de la antena...

Страница 11: ...e encuentre en la posición deseada 1 5 Una vez que la puerta esté en la posición deseada oprima y suelte el Botón ajuste Las luces del abre puertas de garaje parpadearán dos veces y el botón ARRIBA comenzará a parpadear 1 6 Presione y suelte el botón ARRIBA Cuando la puerta empiece su carrera hasta la posición programada de ARRIBA el botón ABAJO comenzará a parpadear 1 7 Presione y suelte el botón...

Страница 12: ...a instalado debidamente las personas y los niños pequeños en particular podrían sufrir ACCIDENTES GRAVES o FATALES cuando se cierre la puerta del garaje 2020 The Chamberlain Group Inc All Rights Reserved Tous droits réservés 114 5452 000B Todos los derechos reservados Sincronizaón del control de puerta 4 Para sincronizar el control fijo con el abre puerta pulsar el control hasta que se active el ab...

Отзывы: