CHAFFOTEAUX PIGMA EVO 25 CF Скачать руководство пользователя страница 7

7

Προειδοποίηση

Warnings

PIGMA/PIGMA SYSTEM

Connection of fl ue gas discharge ducts

The boiler must be connected to a fl ue gas discharge system that 
complies with the regulations in force. Make sure that the combustion 
products are properly expelled by measuring the CO2 content at the 
nominal heat output. This value should not exceed that indicated in 
the Technical Data table.
If the value is greater, check the effi

  ciency of the fl ue gas exhaust 

system.
If it is not possible to bring the CO2 value within the limit indicated in 
the Technical Data table, do not start the appliance.

IMPORTANT

The fl ue gas exhaust ducts must not be in contact with or placed near 
fl ammable materials, and must not cross building structures or walls 
made using fl ammable material.

WARNING
Make sure that the fl ue gas exhaust and ventilation ducts 
are not obstructed.
Make sure that there are no leaks along the fl ue  gas 
exhaust ducts.

Σύνδεση αγωγών εκκένωσης καπνών

Ο λέβητας πρέπει να συνδέεται σε ένα σύστημα αποβολής καπνών 
σύμφωνο με τους ισχύοντες κανονισμούς. Ελέγξτε τη σωστή εκκένωση 
των προϊόντων της καύσης μετρώντας την περιεκτικότητα του CO2 στην 
ονομαστική θερμική παροχή. Η τιμή αυτή δεν πρέπει να είναι ανώτερη 
εκείνης του πίνακα Τεχνικών Στοιχείων (σελ. 8).
Αν η τιμή προκύψει μεγαλύτερη, ζητήστε τον έλεγχο της 
αποτελεσματικότητας του συστήματος εκκένωσης καπνών.
Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να επαναφέρετε την τιμή του CO2 
σε ό,τι αναφέρεται στον πίνακα Τεχνικών Στοιχείων μη θέτετε σε λειτουργία 
τη συσκευή.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Οι αγωγοί εκκένωσης καπνών δεν πρέπει να είναι σε επαφή ή πλησίον 
εύφλεκτων υλικών και δεν πρέπει να διασχίζουν οικοδομές ή τοιχώματα 
από εύφλεκτο υλικό.

ΠΡΟΣΟΧΗ
Βεβαιωθείτε ότι τα περάσματα εκκένωσης και αερισμού δεν 
έχουν εμφραχθεί.
Βεβαιωθείτε ότι οι αγωγοί εξόδου των καπνών δεν 
παρουσιάζουν απώλειες.

Ηλεκτρικές συνδέσεις

Για μεγαλύτερη ασφάλεια, πραγματοποιήστε αυστηρό έλεγχο της 
ηλεκτρικής εγκατάστασης από ειδικευμένο προσωπικό.
Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν ζημιές που 
προκλήθηκαν από εγκατάσταση που δεν γειώθηκε ή λόγω 
προβλημάτων όσον αφορά στην ηλεκτρική τροφοδοσία. 

Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση είναι κατάλληλη για τη μέγιστη ισχύ 
που απορροφάται από το λέβητα και η οποία αναγράφεται στην 
πινακίδα σήμανσης.
Φροντίστε ώστε η διατομή των καλωδίων να είναι μεγαλύτερη από 
0,75 mm2. 
Είναι αναγκαίο να συνδέσετε τη συσκευή σε αποτελεσματική 
εγκατάσταση γείωσης για να διασφαλιστεί η ασφάλεια της συσκευής. 
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται σε δίκτυο 
230V-50Hz και φροντίστε να τηρήσετε την πολικότητα L-N και τη 
σύνδεση γείωσης.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να 
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα εξυπηρέτησης 
μετά την πώληση του κατασκευαστή ή από αντίστοιχα εκπαιδευμένο 
τεχνικό, ώστε να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.

Σημαντικό: 
Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί με σταθερή 
σύνδεση (μη χρησιμοποιείτε μπαλαντέζα) και να διαθέτει 
διπολικό διακόπτη με απόσταση ανοίγματος των επαφών 
τουλάχιστον 3 mm.

Απαγορεύονται τα πολύπριζα, οι προεκτάσεις και οι αντάπτορες. 
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τους σωλήνες της υδραυλικής 
εγκατάστασης, της θέρμανσης ή του αερίου για τη γείωση της 
συσκευής. 
Ο λέβητας δεν διαθέτει αντικεραυνική προστασία.
Εάν πρέπει να αντικαταστήσετε τις ασφάλειες, χρησιμοποιήστε 
ασφάλειες ταχείας αντίδρασης.

Electrical connections

For increased safety, ask a qualifi ed technician to perform a thorough 
check of the electrical system. 
The manufacturer is not responsible for any damage caused by the 
lack of a suitable earthing system or by the malfunctioning of the 
electricity mains supply. 
Make sure that the system is able to withstand the maximum power 
absorbed by the boiler (this is indicated on the appliance data plate).
 Check that the section of the wires is suitable and is not less 0,75 
mm

2

 

The appliance must be connected to an effi

  ecient earthing system if 

it is to operate correctly.
The power supply cable must be connected to a 230V-50Hz network, 
where the L-N poles and the earth connection are all respected.
In the event that the power supply cable must be changed, replace it 
with one with the same specifi cations. 

    

        

 Important!
Connection to the electricity mains supply must be performed 
using a fi xed connection (not with a mobile plug) and a bipolar 
switch with a minimum contact opening of 3 mm must be fi tted.

The use of multiplugs, extension leads or adaptors is strictly 
prohibited. 
It is strictly forbidden to use the piping from the hydraulic, heating 
and gas systems for the appliance earthing connection. 
The boiler is not protected against the eff ects caused by lightning. If 
the mains fuses need to be replaced, use 2A rapid fuses.

H05V2V2-F

60

N
L

Содержание PIGMA EVO 25 CF

Страница 1: ...PIGMA PIGMA SYSTEM WALL HUNG GAS BOILER GR Installation and Servicing Instructions 25 CF 30 CF mode sra esc menu ok comfort on off reset R V00...

Страница 2: ...ocedure 17 First ignition 18 Deaeration cycle 18 Settings 19 Checking the gas settings 19 Maximun Heating Power adjustment 20 Checking slow ignition power 20 Heating ignition delay adjustment 20 Check...

Страница 3: ...sure any rolling ladders are positioned securely that they are suitably strong that the steps are intact and not slippery and that the ladders are fitted with handrails on either side of the ladder an...

Страница 4: ...itching the external bipolar switch to the OFF position and shut off the gas valve Once work is completed ask a qualified technician to check the efficiency of the ducting and devices Whenever the ext...

Страница 5: ...ing So that the normal operation of the boiler is not compromised the place in which it is installed must be suitable with regard to the operating limit temperature value and the appliance should be p...

Страница 6: ...sont conformes aux normes en vigueur Si des poussi res et ou vapeurs nocives se trouvent dans le local o la chaudi re est install e celle ci devra fonctionner l aide d un autre circuit d air Cleaning...

Страница 7: ...cal system The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a suitable earthing system or by the malfunctioning of the electricity mains supply Make sure that the system is abl...

Страница 8: ...valve 3 bar 13 Secondary heat exchanger 15 Filling valve 16 C H circuit filter 17 D H W Flow switch 18 Circulation Pump with air release valve 19 Diverter valve 20 C H Return temperature probe 21 Dete...

Страница 9: ...A Central Heating Flow B Domestic Hot Water Outlet PIGMA C Gas Inlet D Domestic Cold Water Inlet E Central Heating Return R Tank return PIGMA SYSTEM A B PIGMA C D E R PIGMA SYSTEM PIGMA PIGMA SYSTEM W...

Страница 10: ...REEN SYSTEM 12 15 18 25kW FR BE 246 232 388 TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12 15 18 25kW 180 166 322 TALIA SYSTEM 30 35kW 180 166 322 TALIA SYSTEM GREEN 30 35kW FR BE 246 232 458 TALIA SYSTEM GREEN 3...

Страница 11: ...UX Hydraulic Bar Kit Pour monter la Barrette hydraulique vous devez utiliser le gabarit en papier et tuyaux de raccordement eau gaz inclus dans le kit Une fois la barrette fix e au mur vous avez la po...

Страница 12: ...that might compromise satisfactory functioning Solvents or aromatic hydrocarbons petrol kerosene etc must not be used Check that the expansion tank has a capacity adequate for the system s water cont...

Страница 13: ...possessions for which the manufacturer shall not be held responsible B 37 Boiler installation fix the boiler support bracket to the wall and align it hang the boiler onto the bracket remove the front...

Страница 14: ...door sensor TNK TANK temperature probe PIGMA SYSTEM SOL Solar temperature probe TA1 Room thermostat 1 Room thermostat connection Introduce the thermostat wire Loosen the cable clamp using a screwdrive...

Страница 15: ...CN3 1 1 CN8 1 CN25 1 Bk Bl Br CN9 Bk Bk Bk Bk 3 1 2 4 Fume sensor Wh Wh Br Bk Bl LV Connections D H W flow switch PIGMA C H Flow temp probe C H Return temp probe Gas valve HV Connections Diverter valv...

Страница 16: ...st 1 bar registers on the pressure gauge Gas supply Proceed in the following manner make sure that the main gas supply uses the same type of gas as indicated on the boiler data plate Open all doors an...

Страница 17: ...eration active Hot Water Comfort activated Hot Water Comfort activated with Timer programming Antifreeze function activated SRA SRA function activated temperature control activated Clip in solar conne...

Страница 18: ...the system pressure shown on the display unit is higher than 1 2 bar At the end check that the system is completely deaerated and if not repeat the procedure 4 Bleed the air from the radiators 5 The e...

Страница 19: ...pressure gauge connection pipe into the pipe tap 2 Disconnect the air chamber compensation tube 3 Switch the boiler on at maximum power enabling the flue sweep function Press the RESET button for 10 s...

Страница 20: ...um power allowed by the boiler and the minimum power The display shows the value between 0 and 100 of this interval To check the maximum heating power access menu 2 sub menu 3 parameter 1 check the va...

Страница 21: ...nutes or when the RESET button is pressed The table indicate the existing relationship between the gas pressure at the burner and the boiler power level in heating mode Gas Changeover The boiler may b...

Страница 22: ...4 27 5 35 3 230 maximum heating absolute parameter 230 11 37 62 26 5 84 34 0 91 11 2 62 27 2 85 35 0 97 minimum 2 2 5 5 6 9 2 5 5 3 7 5 220 Soft light param 220 2 2 0 5 5 0 6 9 0 2 5 0 5 3 0 7 5 0 231...

Страница 23: ...s open the cover and proceed as follows for example 231 231 Caution The menus reserved for qualified technicians may only be accessed after setting the access code 1 Press the MENU OK button for 5 sec...

Страница 24: ...point Zone2 5 2 Zone 2 Setting 5 3 Diagnostics 6 Zone 3 Parameters 6 0 Set point Zone3 6 2 Zone 3 Setting 6 3 Diagnostics 8 Service Parameter 8 1 Statistics 8 2 Boiler 8 3 Boiler Temperature 8 4 Solar...

Страница 25: ...HW Setpoint Temperature PIGMA SYSTEM from 40 to 60 C Setting by DHW Knob 8 2 2 BOILER GENERAL SETTINGS 2 2 0 Soft ignition from 0 to 100 60 see parag Gas settings 2 2 4 Termoregulation 0 Absent 1 Pres...

Страница 26: ...n This parameter can be used to set the difference between the flow and return temperatures which determines the commutation between low and high circulation pump speed E g param 14 20 if the Tflow Tr...

Страница 27: ...unction can be activated or deactivated by the user as well consult the User s Manual 2 5 1 Comfort Anti cycling Time from 0 to 120 minutes 0 2 5 2 Hot water flow delay from 5 to 200 0 5 to 20 seconds...

Страница 28: ...DHW power TEST Minimum power Enabled also by pressing for 10 seconds the Reset button This function is deactivated automatically after 10 minutes or when the RESET button is pressed 2 7 1 Air purge F...

Страница 29: ...can be shifted in a parallel manner as indicated in the figure shown below The value is indicated on the display from 14 to 14 C high temperature Each step represents a flow temperature increase decr...

Страница 30: ...ture By accessing this parameter or turning the knob 4 the curve can be shifted in a parallel manner as indicated in the figure shown below The value is indicated on the display from 14 to 14 C high t...

Страница 31: ...room temperature By accessing this parameter or turning the knob 4 the curve can be shifted in a parallel manner as indicated in the figure shown below The value is indicated on the display from 14 t...

Страница 32: ...CE 8 5 0 Months to next maintenance from 0 to 60 month 24 If setted the boiler will display that is time to call the installer for maintenance 8 5 1 Enable Maintenance advice 0 OFF 1 ON 0 8 5 2 Mainte...

Страница 33: ...MENU OK button DAY press the MENU OK button and turning the knob 4 to select the day MONTH press the MENU OK button and turning the knob 4 to select the month YEAR press the MENU OK button and turnin...

Страница 34: ...ATURE WITH ON OFF ROOM THERMOSTAT OUTDOOR SENSOR In this case the following parameters must be set 4 21 Activation of temperature adjustment using sensors Select 01 outdoor sensor only 4 22 Temperatur...

Страница 35: ...he heating circuit is insufficient the boiler will perform a safety shut off On the display flash Err and the code Err 103 for Insufficient circulation see the error table Check the water pressure on...

Страница 36: ...en or short circuit ZONA 2 4 13 Room sensor circuit open or short circuit ZONA 3 Ignition and Detecion 5 01 No flame detected 5 02 Flame detected with gas valve closed 5 P1 1st Ignition Failed 5 P2 2n...

Страница 37: ...ne 1 send sensor defective 7 02 Zone 2 send sensor defective 7 03 Zone 3 send sensor defective 7 11 Zone 1 return sensor defective 7 12 Zone 2 return sensor defective 7 13 Zone 3 return sensor defecti...

Страница 38: ...ternal bipolar switch and shut off the gas valve To access the inside of the boiler the following is necessary 1 Remove the casing by unhooking it from the control panel a 2 Loosen the two screws on t...

Страница 39: ...sassemble and clean the combustion chamber if necessary 6 Following the inspection detailed in point 4 disassemble and clean the burner and injector if necessary 7 Cleaning the primary heat exchanger...

Страница 40: ...water from the lowest points of the system where applicable WARNING Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where necessary Descale the components in accor...

Страница 41: ...data 10 Maximum domestic hot water pressure 11 Maximum heating pressure 12 Boiler type 13 NOx class Efficiency 14 Input rating nominal heating 15 Power ouput heating 16 DHW specific flow rate 17 Boile...

Страница 42: ...47 C 91 2 82 1 89 7 80 8 91 2 82 1 Hi 90 2 81 2 86 5 77 9 90 2 81 2 92 42 Sedbuk D D D 50 C 1 1 1 7 1 1 7 0 7 7 7 0 Pa 3 3 3 NOx 3 3 3 G20 C 118 133 118 CO2 G20 5 8 6 2 5 8 CO 0 O2 ppm 53 41 53 O2 G2...

Страница 43: ...0 7 7 7 0 EMISSIONS Residual discharge head Pa 3 3 3 Nox class class 3 3 3 Flue fumes temperature G20 C 118 133 118 CO2 content2 G20 5 8 6 2 5 8 CO content 0 02 ppm 53 41 53 O2 content2 G20 10 1 9 3 1...

Страница 44: ...Ariston Thermo SpA Viale A Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Fax 0732 602331 www chafoteaux gr 420010455200...

Отзывы: