CEVIK NE-KN10 Скачать руководство пользователя страница 12

12

 

 

                                                                                                                                           

 

 

Montagem da peça e área de trabalho.

 

 

1.

 

Designe uma área de trabalho que seja limpa e bem iluminada. A área de trabalho não deve 
permitir o acesso de crianças ou animais de estimação para evitar distrações e ferimentos.

 

2.

 

Passe a mangueira de ar ao longo de uma rota segura para chegar à área de trabalho sem criar 
risco de tropeçar ou expor a mangueira de ar a possíveis danos. A mangueira de ar deve ser 
longa  o  suficiente  para  alcançar  a  área  de  trabalho  com  comprimento  extra  suficiente  para 
permitir movimento livre durante o trabalho.

 

3.

 

Prenda as peças de trabalho soltas com um torno ou grampos (não incluídos) para evitar que se 
movam enquanto você trabalha.

 

4.

 

Não deve haver objetos perigosos (como linhas de serviços públicos ou objetos estranhos) nas 
proximidades que representem perigo durante o trabalho.

 

 

Instruções gerais de operação.

 

 

1.

 

Se não for usado um lubrificador automático, adicione algumas gotas de óleo para ferramentas 
pneumáticas à conexão da linha de ar antes de usar. Adicione mais algumas gotas a cada hora 
de uso contínuo.

 

2.

 

Instale a broca com firmeza. Certifique-se de que está preso no lugar.

 

3.

 

Segure a ferramenta com as duas mãos e coloque a ponta da broca na peça de trabalho.

 

4.

 

Aperte o gatilho para iniciar a ferramenta.

 

5.

 

Solte o gatilho para parar a ferramenta.

 

6.

 

Se a ferramenta exigir mais força para realizar a tarefa, verifique se a ferramenta recebe fluxo 
de ar desobstruído suficiente e aumente a saída de pressão do regulador para a pressão de ar 
máxima para esta ferramenta.

 

 

CUIDADO! PARA EVITAR LESÕES POR FERRAMENTA OU FALHA DE ACESSÓRIO:

 

 

1.

 

Não  exceda  a  pressão  de  ar  máxima  da  ferramenta.  Se  a  ferramenta  ainda  não  tiver  força 
suficiente na pressão máxima e fluxo de ar suficiente, uma ferramenta ou compressor maior 
pode ser necessário.

 

2.

 

Para evitar acidentes, desligue a ferramenta, desconecte o suprimento de ar, descarregue com 
segurança qualquer pressão de ar residual na ferramenta e libere o acelerador e / ou gire a chave 
para a posição desligada após o uso. Limpe as superfícies externas da ferramenta com um pano 
limpo  e  seco  e  aplique  uma  camada  fina  de  óleo  para  ferramentas.  Em  seguida,  guarde  a 
ferramenta dentro de casa, fora do alcance das crianças.

 

 

SPECS

 

 

Peso

 

1.08 kg 

Pressão máxima do ar

 

6.3 Bar 

Entrada de ar

 

1/4″ (6mm) 

Velocidade livre

 

1800 RPM 

Consumo médio de ar

 

142L/min 

at 6.3Bar 

Capacidade do eixo / mandril

 

10MM (3/8”) 

Capacidade de perfuração

 

1-10mm 

Ruído:

 

 

LpA: 79 dB(A); KpA: 3 dB(A) 

LwA: 90 dB(A); KwA: 3 dB(A) 

Vibração:

 

0,76 m/s2 

K: 1,5 m/s2 

 

 

PT

 

Содержание NE-KN10

Страница 1: ...CCIONES Taladro neum tico reversible 10mm MANUAL DE INSTRU ES Berbequim pneum tica revers vel 10mm INSTRUCTION MANUAL Reversible pneumatic drill 10mm MANUEL D INSTRUCTIONS Perceuse pneumatique reversi...

Страница 2: ...ajo o de los accesorios o incluso de la propia herramienta insertada puede generar proyectiles de alta velocidad Utilice siempre protecci n para los ojos resistente a los impactos durante la operaci n...

Страница 3: ...sturas inc modas y desequilibradas El operador debe cambiar de postura durante las tareas prolongadas lo que puede ayudar a evitar la incomodidad y la fatiga Si el operador experimenta s ntomas como m...

Страница 4: ...nes como amortiguar materiales para evitar que las piezas de trabajo suenen Use protecci n auditiva de acuerdo con las instrucciones del empleador y seg n lo requieran las regulaciones de salud y segu...

Страница 5: ...Nunca lleve una herramienta neum tica por la manguera Instrucciones de operaci n Configuraci n de la herramienta PARA PREVENIR LESIONES GRAVES POR FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL Apague la herramienta desco...

Страница 6: ...obre la pieza de trabajo 4 Apriete el gatillo para iniciar la herramienta 5 Suelte el gatillo para detener la herramienta 6 Si la herramienta requiere m s fuerza para realizar la tarea verifique que l...

Страница 7: ...icantes especificados Lubrique la entrada de aire usando solo aceite para herramientas neum ticas Lubrique el mecanismo interno usando solo grasa de litio blanca Otros lubricantes pueden da ar el meca...

Страница 8: ...ciente de que uma falha da pe a de trabalho ou dos acess rios ou mesmo da pr pria ferramenta inserida pode gerar proj teis em alta velocidade Sempre use prote o ocular resistente a impactos ao operar...

Страница 9: ...s O operador deve mudar a postura durante tarefas prolongadas o que pode ajudar a evitar desconforto e fadiga Se o operador apresentar sintomas como desconforto persistente ou recorrente dor latejamen...

Страница 10: ...podem incluir a es como amortecimento de materiais para evitar que as pe as de trabalho estalem Use prote o auditiva de acordo com as instru es do empregador e conforme exigido pelos regulamentos de...

Страница 11: ...er contra poss veis falhas de conex o de mangueira para ferramenta e mangueira para mangueira N o exceda a press o de ar m xima indicada na ferramenta Nunca carregue uma ferramenta pneum tica pela man...

Страница 12: ...uas m os e coloque a ponta da broca na pe a de trabalho 4 Aperte o gatilho para iniciar a ferramenta 5 Solte o gatilho para parar a ferramenta 6 Se a ferramenta exigir mais for a para realizar a taref...

Страница 13: ...brificantes especificados Lubrifique a entrada de ar usando somente leo para ferramentas de ar Lubrifique o mecanismo interno usando somente graxa de l tio branca Outros lubrificantes podem danificar...

Страница 14: ...when necessary Projectile hazards Disconnect the air drill from the energy source when changing inserted tool or accessories Be aware that failure of the work piece or accessories or even of the inser...

Страница 15: ...ntaining a secure footing and avoiding awkward off balanced postures The operator should change posture during extended tasks which can help avoid discomfort and fatigue If the operator experiences sy...

Страница 16: ...as damping materials to prevent work pieces from ringing Use hearing protection in accordance with employer s instructions and as required by occupational health and safety regulations Operate and mai...

Страница 17: ...the tool Never carry an air tool by the hose Operating instructions Tool Set up TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Turn off the tool detach the air supply safely discharge any residua...

Страница 18: ...on the work piece 4 Squeeze the Trigger to start the tool 5 Release the Trigger to stop the tool 6 If the tool requires more force to accomplish the task verify that the tool receives sufficient unob...

Страница 19: ...nly with specified lubricants Lubricate the air inlet using only pneumatic tool oil Lubricate the internal mechanism using only white lithium grease Other lubricants may damage the mechanism and may b...

Страница 20: ...ons des mat riaux D branchez la perceuse de la source d alimentation lors du changement d outils ins r s ou des accessoires Notez qu un d faut dans la pi ce ou accessoire ou dans les outils ins r s pe...

Страница 21: ...et viter les mauvaises positions qui ne gardent pas l quilibre L op rateur doit changer de position durant les longues t ches pour viter l inconfort et la fatigue Si l op rateur souffre des sympt mes...

Страница 22: ...ou des bourdonnements dans les oreilles Par cons quent l valuation des risques est essentielle ainsi que l application de mesures de contr le appropri es Les contr les appropri s pour r duire les risq...

Страница 23: ...ne soit pas endommag manquant ou l che L air froid doit tre dirig loin des mains Ne pas utiliser de raccords rapides dans l entr e de l outil Utilisez des raccords de tuyaux en acier filet tremp ou m...

Страница 24: ...lignes de services publics ou de corps trangers qui peuvent pr senter un risque pendant le travail M thodes de travail 1 Si un lubrifiant automatique n est pas utilis ajoutez quelques gouttes d huile...

Страница 25: ...s palettes doivent tre remplac es remplacez les toutes ensemble Graisser l outil uniquement avec des lubrifiants sp ciaux Lubrifiez l entr e d air avec uniquement de l huile d outil pneumatique Lubrif...

Страница 26: ...26 NE KN10...

Страница 27: ...ci n es conforme con la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n Objeto da presente declara o est em conformidade com a legisla o de harmoniza o da Uni o aplic vel L objet de cette d clarati...

Страница 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Отзывы: