background image

35

 

 

 

 
 

LISTA DE COMPONENTES / LISTA DE COMPONENTES / LISTE DES COMPOSANTS / 

PART LIST

 

 

 

 

Nº/No.  Descripción/Descrição/Description/Description. 

Cubierta ventilador/Cobertura ventilador/Couverture ventilateur/Fan covery. 

Ventilador izquierdo/Ventilador esquerdo/Ventilateur gauche/Left fan. 

Cárter izquierdo/cárter esquerdo/Carter gauche/Left crankcase. 

Conexión a tierra/Ligação à terra/Conexión au sol/Connecting grod. 

Copa pistón/copo de pistão/Coupelle de piston/Piston cup. 

Placa ciega/Prato cego/Plaque vierge/Blinder plate. 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

Cilindro/Cilindro/Cylindre/Cylinder. 

Anillo obturador/Anel do obturador/Bague d'étanchéité/Obturating ring. 

10 

Anillo obturador/Anel do obturador/Bague d'étanchéité/Obturating ring. 

11 

Cabeza del cilindro/Cabeça de cilindro/Culasse/Cylinder head. 

12 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

13 

Cubierta compresor/Cobertura compressor/Couverture compressor/Compressor 
covery. 

14 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

15 

Bloque fijo/Bloco fixo/Bloc  fixe/Fixed block. 

16 

Anillo obturador/Anel do obturador/Bague d'étanchéité/Obturating ring. 

17 

Tubo de conexión/Tubo de conexão/Tuyau de raccordement/Connecting pipe. 

18 

Codo/Cotobelo/Coude/Elbow. 

19 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

20 

Bloque limitador/Bloco limitador/Bloc limiteur/Limited block. 

21 

Válvula/Válvula/Valve/Valve. 

22 

Placa de válvulas/Placa de válvulas/Plaque de valve/Valve plate. 

23 

Arandela de ajuste/Arruela de ajuste/Réglage de la rondelle/Adjusting washer. 

24 

Válvula/Válvula/Valve/Valve. 

25 

Arandela/Arruela/Rondelle/Washer. 

26 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

27 

Ventilador derecho/Ventilador certo/Ventilateur droit/Right fan. 

28 

Sello del eje/Vedação do veio/Joint d'arbre/Shaft seal. 

29 

Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing. 6006-2Z. 

30 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

31 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

32 

Cárter derecho/cárter certo/Carter droit/Right crankcase. 

33 

Anillo de protección/Anel de proteção/Anneau de protection/Protecting ring.  

34 

Filtro de aire/Filtro de ar/Filtre à air/Air filter. 

35 

Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt. 

 

 
 
 
 
 
 
 

ES - PT - FR - EN

 

 

Содержание PRO6SILENC

Страница 1: ...1 Rev 210223 PRO6SILENC...

Страница 2: ...ADVERT NCIA Leia atentamente o manual completo antes de intentar usar esta ferramenta TABLE DES MATI RES INDEX SECTION PAGE SECTION PAGE Introduction 19 Introduction 27 R gles g n rales de s curit 19...

Страница 3: ...ramienta el ctrica genera chispas que pueden provocar incendios SEGURIDAD EL CTRICA ADVERTENCIA Antes de conectar el compresor a una fuente de energ a toma de red generador etc aseg rese que el voltaj...

Страница 4: ...trucci n que interfiera en el flujo de aire Coloque el compresor en una superficie lisa y nivelada Mantenga limpios los laterales y dem s reas colindantes que puedan recoger polvo o suciedad Un compre...

Страница 5: ...iones de mantenimiento pueden ocasionar riesgos de descargas el ctricas No altere o use mal el compresor Este equipo fue construido con precisi n Cualquier alteraci n o modificaci n no especificada es...

Страница 6: ...a 4 Asa Con goma antideslizante que permite un desplazamiento f cil y seguro 5 Man metro de presi n de salidas de aire Indica la presi n de salida seleccionada con el regulador 6 Salidas de aire con p...

Страница 7: ...para evitar fugas de aire malos contactos y sobrecalentamiento El compresor est equipado con un cable de alimentaci n que debe ser conectado a una toma de corriente 1 230V 50Hz con dispositivo de prot...

Страница 8: ...nosa a todas las juntas Apriete o reemplace las que descubra que tienen p rdidas Limpie el equipo con una brocha suave o con un pa o humedecido utilizando un solvente biodegradable No utilice l quidos...

Страница 9: ...rucci n 5 Cualquier otra causa Desconocida P ngase en contacto con uno de nuestros servicios t cnicos GARANT A Duraci n El per odo de garant a es de 24 meses para usuarios que no realicen una activida...

Страница 10: ...a las disposiciones de la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE y a su transposici n a la legislaci n nacional este producto no debe desecharse con la...

Страница 11: ...onectar o cabo de rede a fonte de energ a comprove que os dados da placa de identifica o coincidem com os valores desta Conecte os cabos de alimenta o a uma tomada com dispositivos de prote o adequado...

Страница 12: ...de forma a impedir a passagem de ar Coloque o compressor em uma superf cie lisa e nivelada Mantenha os laterais e zonas lim trofes que possam recolher poeira e sujeira sempre limpos O compressor limp...

Страница 13: ...iscos de descargas el ctricas ou les es N o altere ou use mal o compressor Esta m quina foi constru da com precis o Qualquer altera o ou modifica o n o especificada um mau uso e pode produzir situa es...

Страница 14: ...ss o do ar armazenado no tanque 3 Regulador de press o de ar controla a press o de sa da do fluxo de ar Gire o regulador no sentido hor rio para aumentar a press o e no sentido anti hor rio para dimin...

Страница 15: ...orretamente e controle que todas as conex es estejam firmes para evitar maus contatos e sobreaquecimento O compressor est equipado com um cabo de alimenta o com um plugue aterrado Isso pode ser conect...

Страница 16: ...aria em todas as juntas Aperte as juntas com fugas de ar Limpe o equipamento com uma escova macia ou com um pano mido usando um solvente biodegrad vel N o use l quidos inflam veis como gasolina ou lco...

Страница 17: ...apado ou obstru o Retirar a obstru o 5 Qualquer outra causa Desconhecida Contacte o Servi o de Assist ncia GARANT A Dura o O per odo de garantia de 24 meses para usu rios que n o realizem uma atividad...

Страница 18: ...uipamento por pessoas n o autorizadas PROTEC O DO AMBIENTE Conforme s prescri es da diretiva 2012 18 UE sobre res duos de aparelhos el ctricos e electr nicos RAEE e aplica o da transposi o da legisla...

Страница 19: ...inflammables L outil lectrique g n re des tincelles qui peuvent d clencher des incendies S CURIT LECTRIQUE ATTENTION Avant de connecter le compresseur une source d alimentation prise secteur g n rate...

Страница 20: ...m tre du mur ou de tout autre obstacle qui interf re avec le flux d air Placez le compresseur sur une surface lisse et plane Gardez propres les c t s et les autres zones environnantes susceptibles d...

Страница 21: ...choc lectrique Ne modifiez pas ou n utilisez pas le compresseur mauvais escient Cette quipe a t construite avec pr cision Toute alt ration ou modification non sp cifi e constitue une mauvaise utilisa...

Страница 22: ...n de l air stock dans le r servoir 3 R gulateur de pression d air contr le la pression de sortie du flux d air Tournez le r gulateur dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens ant...

Страница 23: ...terre Le compresseur est quip d un c ble secteur avec une prise de terre Celui ci peut tre connect n importe quelle prise de terre 230 V 50 Hz prot g e par 16 A Avant la mise en service assurez vous...

Страница 24: ...use sur tous les joints Resserrez ou remplacez ceux qui fuient Nettoyez l quipement avec une brosse douce ou un chiffon humide en utilisant un solvant biod gradable N utilisez pas de liquides inflamma...

Страница 25: ...ction 5 Toute autre cause Inconnue Contactez l un de nos services techniques GARANTIE Dur e La p riode de garantie est de 24 mois pour les utilisateurs n exer ant aucune activit professionnelle avec l...

Страница 26: ...ent aux dispositions de la directive europ enne 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale ce produit ne doit pas tr...

Страница 27: ...the compressor can cause serious injury to the user as well as equipment damage Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators and refrigerators There is an increased risk of electr...

Страница 28: ...om the power source before making any adjustments maintenance changing accessories or storing the compressor These preventive measures reduce the risk of the equipment being started accidentally Store...

Страница 29: ...that allows to connect a hose in a safe comfortable and easy way 7 Fans Provide the air flow necessary to keep the compressor at the proper operating temperature 8 Air tank Stores the air produced by...

Страница 30: ...Hp TANK CAPACITY 6 L MAXIMUM PRESSURE 8 Bar MAXIMUM AIR FLOW 110L MIN R P M 1 500 SOUND POWER LwA 62 dB START UP ATTENTION Before starting to operate with your new compressor please read these instruc...

Страница 31: ...s self lubricating but it is not necessary to add oil At the end of the work empty the condensation of the air in the tank with the trap 10 Check for any unusual noise or vibration Keep the air inlet...

Страница 32: ...ew filter and replace the cover STORAGE If you need to store the equipment for a long time then 1 Turn the pressure switch to the off position 2 Disconnect the equipment from the electrical contact 3...

Страница 33: ...e warranty will be voided in case The guarantee period of 24 12 months counted from the date of sale is expired The instructions contained in this manual have not been observed An improper use of the...

Страница 34: ...34 DESPIECE DESMONTAGEM VUE CLAT E EXPLODED VIEW ES PT FR EN...

Страница 35: ...covery 14 Tornillo Parafuso Vis Bolt 15 Bloque fijo Bloco fixo Bloc fixe Fixed block 16 Anillo obturador Anel do obturador Bague d tanch it Obturating ring 17 Tubo de conexi n Tubo de conex o Tuyau d...

Страница 36: ...vula de desinflado Valve de d charge Deflation valve 54 Panel Painel Panneau Panel 55 Presostato Interruptor de press o Pressostat Pressure switch 56 Estructura Estrutura Structure Assembly support 57...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Отзывы: