background image

3

172Cen-4-02

172Cen-4-02

30

Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts.

Your model

number can be found on a
label inside the battery 
compartment of the swing.
Payment must accompany
your order.

Return the form with payment to: 

Century
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:

1-800-3337-4044

Complete el formulario a 
continuación. El número de 
modelo DEBE incluirse en este 
formulario para asegurar las 
piezas de repuesto apropiadas. 

Su

número de modelo se puede
encontrar en la etiqueta 
dentro del compartimiento de
pilas del columpio. El pago en
dólares estadounidenses debe
incluirse con el pedido.

Devuélvase con pago a: 

Century
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520

To purchase parts in Canada, 

contact Elfe at / Pour commander les pièces 

au Canada, communiquez 

avec 

Elfe

au:

1-800-667-8184

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296). 

Replacement Parts (Canada)

Des pièces de remplacement (au Canada)

Replacement Parts (USA) 

Piezas de repuesto (EE.UU) 

• 

LES CORDONS PEUVENT

CAUSER DES ÉTRANGLEMENTS.

NE PAS placer d'articles attachés à
un cordon autour du cou de votre
enfant, suspendre des cordons
au-dessus de la balançoire ou
attacher des cordons aux jouets.

• 

NE PAS UTILISER LA

BALANÇOIRE 

sans la housse de

siège.

• 

CESSEZ L'UTILISATION DE

VOTRE BALANÇOIRE

si elle est

endommagée ou cassée.

• 

CE PRODUIT EXIGE 

ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE.

Suivre soigneusement

les instructions d’assemblage.

Si vous rencontrez des difficultés,
contactez le département du 
service à la clientèle.

• 

NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT 

SANS SUPERVISION.

• 

POUR PRÉVENIR DE

SÉRIEUSES BLESSURES OU 
LA MORT D'UN ENFANT 
EN TOMBANT OU PAR 
ÉTRANGLEMENT AVEC LES
COURROIES:

• Utilisez toujours la ceinture de

retenue.

• Il y a des nouveau-nés qui ne

peuvent pas s'asseoir dans une
position inclinée ou assise et
ont des besoins spéciaux.
Vérifiez avec votre docteur
pour savoir quand commencer
à utiliser cette balançoire. Ne
pas utiliser avec un enfant qui
pèse moins de 5,5 livres 
(2,5 kg).

• Cessez l’usage de la balançoire

lorsque l’enfant tente de se 
hisser hors de la balançoire 
ou atteint 25 lbs (11 kg).

• 

NE PAS SUSPENDRE DE

FICELLES

sur la balançoire ou

attacher des cordons aux jouets.

• 

DANGER D'ÉTRANGLEMENT:

NE PAS installer la balançoire à
un endroit ou il y a des cordons,
tels les stores, les rideaux ou 
téléphones, etc.

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions 

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

Содержание 1470

Страница 1: ...2002 Graco 172Cen 4 02 IS2500 Please save for future use Veuiller garder pour usage ult rieur Por favor conservelo para utilizarlo en el futuro...

Страница 2: ...op using swing when child attempts to climb out or reaches 25 pounds 11 kg DO NOT SUSPEND STRINGS over the swing or attach strings to toys STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location where...

Страница 3: ...RT D UN ENFANT EN TOMBANT OU PAR TRANGLEMENT AVEC LES COURROIES Utilisez toujours la ceinture de retenue Il y a des nouveau n s qui ne peuvent pas s asseoir dans une position inclin e ou assise et ont...

Страница 4: ...DEL NI O O LA ESTRANGULACI N CON LAS CORREAS Use siempre el cintur n de seguridad Algunos reci n nacidos no pueden sentarse en la posici n reclinada o vertical y tienen necesidades especiales Consult...

Страница 5: ...roducto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Se requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias Destornillador Assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es AV...

Страница 6: ...hasta que el bot n individual se trabe en la ranura como se indica VERIFIQUE que las patas est n debidamente instaladas haci ndolas girar en los armazones Balancez les pieds l ext rieur jusqu ce que l...

Страница 7: ...ebe usar con cada tubo puede identificarse leyendo el texto impreso en ellas FRONT BOTTOM o REAR BOTTOM Les pieds utiliser avec chaque tube peuvent tre identifi s par l inscription FRONT BOTTOM ou REA...

Страница 8: ...ing hole to line up the end of the screw with the hole in the tube Tighten the screw securely Repeat for the other feet CHECK that feet are secure by wiggling the feet Use el agujero para mirar para a...

Страница 9: ...RIFIQUE que todos los tubos est n debidamente conectados El bot n DEBE trabarse a trav s del agujero VERIFIQUE que todos los tubos est n asegurados en las posiciones ilustradas V RIFIEZ que tous les t...

Страница 10: ...172Cen 4 02 10 8 2X 2X 9 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 S 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...NCIA Saque al ni o del producto antes de sacar los tapones Tire los tapones a la basura inmediatamente no pueden volver a usarse To remove plugs WARNING Remove child from product before removing plugs...

Страница 12: ...172Cen 4 02 12 2X 14 15 16 13...

Страница 13: ...172Cen 4 02 13 18 19 17 Attach loops to hooks on the bottom of the seat Attachez les boucles aux crochets sur le fond du si ge Sujete los bucles a los ganchos en el fondo del asiento...

Страница 14: ...ara los reci n nacidos y beb s peque os Use la posici n m s vertical para ni os m s grandes y m s activos Use the most reclined position for newborn and young babies Use the more upright position for...

Страница 15: ...172Cen 4 02 15 For Storage Pour l entreposage Para el almacenamiento 22 23...

Страница 16: ...in backwards Avec le b b hors de la balan oire ouvrir le couvercle du compartiment piles en ins rant une pi ce de monnaie dans la fente Placez y quatre piles D V RIFIER que les piles sont install es...

Страница 17: ...s in the swing ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cintur n de seguridad para sostener a su beb Asegure siempre a su beb con el cintur n de seguridad y la bandeja cuando el beb se encuentre en...

Страница 18: ...e rouge s allume lorsque la balan oire est d marr e Observez le mouvement pendant une minute La balan oire doit s ajuster la vitesse Changez la position si d sir Un petit b b tranquille balancera plus...

Страница 19: ...e la balan oire est en movement sans endommager le moteur Pour red marrer poussez la balan oire Si le moteur de la balan oire s arr te de lui m me le dispositif protecteur a pu tre activ teignez le mo...

Страница 20: ...an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batterie...

Страница 21: ...ne pile qui n est pas con ue cet effet Ne rechargez jamais une pile d un type dans un chargeur fait pour une pile d un autre type Jetez imm diatement les piles qui fuient Les piles qui fuient peuvent...

Страница 22: ...a pila que no sea recargable Nunca recargue una pila en una clase de cargador dise ado para otro tipo de pila Deseche inmediatamente pilas con fugas Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel...

Страница 23: ...rrosion is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start 9 Protective device activated Turn off motor wait 3 minutes t...

Страница 24: ...on est s v re 6 B b est trop pench vers l avant 7 B b attrape les pieds de la balan oire Cessez l utilisation 8 Si ge pouss trop l g rement pour un bon d part 9 Dispositif protecteur activ teignez le...

Страница 25: ...es severa 6 El beb est demasiado adelante 7 El beb agarra las patas del columpio Deje de usar el columpio 8 El asiento no est lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz 9 Se ha activado e...

Страница 26: ...SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS V RIFIEZ VOTRE BALAN OIRE pour des vis desserr es pi ces us es tissu d chir ou d cousu Remplacez ou r parez au b...

Страница 27: ...uestos marca Graco EL ALMOHAD N REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a m quina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire NO USE CLORO Saque los apoya cabezas en ciertos modelos del forro del...

Страница 28: ...jouets Mix N Move vendu s par ment Juguetes Mix N Move vendidos por separado Canada To find out more about Graco s Mix N Move toys please call 1 800 667 8184 or 514 344 3533 in Montreal Pour plus de r...

Страница 29: ...172Cen 4 02 29 Notes Notas...

Страница 30: ...tinuaci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas Su n mero de modelo se puede encontrar en la etiqueta dentro del compartimiento de pilas...

Страница 31: ...ircle the part you need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 21 00 14 00 13 00 25 00 10 00 5 00 2 5 00 5 00 2 7 00 1 1 7 13 6 14 12 10 5 00 5 00 10 00 7 00 7 00 1 3 8 2 11 4 5 9 5 00 no char...

Страница 32: ...ar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total...

Отзывы: