background image

18

18

Manuale Utente Lightblaster 200

Ita

1 - P

riMa

 d

i

 i

niziare

Grazie per aver acquistato il proiettore Lightblaster 200. Prima di iniziare, assicura-

tevi di leggere attentamente questo manuale! Esso utente è stato creato per fornire 

sia una panoramica dei controlli, sia informazioni su come usarli.

1.1.  Cosa è Incluso

La confezione include:

 

y

1x proiettore Centolight Lightblaster 200

 

y

1X Cavo di Rete da 1.2m (47in ca.) con connettori Powercon e Europlug (tedesca)

 

y

1x Cavo da 2m (79in ca.) DMX XLR 3pin Maschio - XLR 3-pin Femmina

 

y

Questo Manuale d’uso

 ATTENZIONE: La confezione non è un giocattolo! Tenere fuori dalla portata dei 

bambini! Conservare in un luogo sicuro il materiale di imballaggio originale.

1.2. Istruzioni per il Disimballaggio

Tirare fuori dall’imballo il prodotto con attenzione e controllare il cartone per assi-

curarsi che tutte le parti siano nella confezione e siano in buone condizioni.

Se la confezione o il contenuto (il prodotto e gli accessori inclusi) risultano danneg-

giati dalla spedizione o mostrano segni di maltrattamento, avvisare immediata-

mente il vettore o il rivenditore. Inoltre, conservare la scatola e il contenuto per una 

eventuale ispezione.

Se l’apparecchiatura dovesse essere restituita al produttore, è importante che 

venga riportata o spedita nell’imballo originale del produttore. Si prega di non 

intraprendere alcuna azione senza prima contattare il proprio rivenditore o aver 

contattato il nostro servizio di assistenza post-vendita (visitar

www.centolight.com

 

per i dettagli).

1.3. Accessori

Centolight fornisce un’ampia gamma di accessori di qualità che è possibile utiliz-

zare con le apparecchiature della serie Lightblaster, come cavi, splitter, controller 

DMX, materiali di consumo e un’ampia gamma di altri fari.

Tutti i prodotti nel nostro catalogo sono stati testati a lungo con questo dispositivo, 

quindi ti consigliamo di utilizzare accessori e ricambi originali Centolight.

Chiedete al vostro rivenditore Centolight o visitate il nostro sito web 

www.centoli-

ght.com

 per eventuali accessori di cui potreste aver bisogno per garantire le migliori 

prestazioni al vostro prodotto.

Содержание Lightblaster 200

Страница 1: ...take care of it Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni User Manual Manuale Utente 2x100W Warm White Cold White COB LED Blinder Abbagliatore LED 2x100W COB Warm White Cold White ENG ITA Lightblaster 200 Lightblaster 200 ...

Страница 2: ...ver closer to professional s real requirements The Centolight Team Gentile Cliente Grazie per aver scelto un prodotto Centolight La nostra missione è quella di sod disfare ogni possibile richiesta da parte di light designers e professionisti dell illu minotecnica per l intrattenimento offrendo una vasta gamma di apparecchiature basate su tecnologie di ultima generazione Speriamo di aver soddisfatt...

Страница 3: ... 3 4 Servicing 7 4 Introduction 7 4 1 Features 7 4 2 Product Dimensions and Overview 8 5 Product Setup 8 5 1 Rear Panel Description 8 5 2 About Power Connection 10 5 3 About Dmx Connection 10 5 4 DMX Terminator 11 5 5 3 Pin vs 5 Pin DMX cables 11 6 Menu Operation 12 6 1 Set DMX Address 12 6 2 DMX Channel Assignments and Values 12 6 3 Master Slave Mode 13 7 Lux Table 13 8 Troubleshooting 13 9 Speci...

Страница 4: ...the contents the product and included accessories appear damaged from shipping or show signs of mishandling notify the carrier or dealer seller imme diately In addition keep the box and contents for inspection If the fixture must be returned to the manufacturer it is important that it is returned in the original manufacturer box and packing Please do not take any action without first contacting yo...

Страница 5: ... conditions which may be sufficient to constitute the risk of electric shock or death The symbol is used to describe important installation or config uration problems Not following advice and information on how to avoid such problems may lead to product malfunction This symbol indicates a protective grounding terminal WARNING Describes precautions that should be observed to prevent the danger of i...

Страница 6: ...rt before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation an ther time He has also to make sure that an expert approves safety measure and the machine s technical installation once a years IMPORTANT Overhead rigging requires extensive experience including but not limited to calculating working load limits installation material being used and periodic safety ...

Страница 7: ... attachments or parts recommended by the manufacturer 4 Introduction The Lightblaster Blinder series by Centolight combine the traditional advantages of LED technology energy saving reliability and durability with the additional ad vantages offered by COB Chip On Board technology such as the high amount of Lux excellent thermal dissipation and the possibility of creating areas with different color...

Страница 8: ...er No dithering No Jitter y Advanced cooling system for fan noise reduction 4 2 Product Dimensions and Overview 205mm 8 1 175mm 6 9 205mm 8 1 175mm 6 9 385mm 15 1 385mm 15 1 5 Product Setup 5 1 Rear Panel Description The operation panel includes the LED display and control button operation area 1 Control Buttons MENU Button Short press it to switch the setting pages UP Button It scrolls up individ...

Страница 9: ...R OUT UP 2 1 3 4 2 4 Digit LED Display It shows the operating mode and other system information 3 DMX Input Output Sockets DMX Input is a 3 pin male XLR socket for connection to a DMX control device DMX output is a3 pin female socket for sending the DMX control signal to other units 4 Power Input Output Sockets Plug the power cord included with Lightblaster 200 into an AC socket properly configure...

Страница 10: ...e Neutral N Yellow Green Earth Earth must be connected Always pay attention to safety Before taking into operation for the first time the installation has to be approved by an expert 5 3 About Dmx Connection When use a DMX controller please make sure that there is no interference sources e g intercom high frequency radio waves and radiation source DMX machines are designed to receive data through ...

Страница 11: ...ted across Signal and Signal respectively pins 2 and 3 which is then plugged into the output socket on last projector in the chain The connections are illustrat ed below Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit fixtures at most Signal amplifier is a must to connect more fixtures 5 5 3 Pin vs 5 Pin DMX cables DMX connection protocols used by controllers and fixtures manufacturers...

Страница 12: ...sensitivity from low to high 6 1 Set DMX Address When selecting a starting DMX address always consider the number of DMX chan nels If you choose a starting address that is too high you could restrict the access to some of the product s channels Lightblaster 200 uses 4 DMX channels or 8 DMX channel according to the DMX mode chosen which defines the highest configu rable address to 509 or 505 to hav...

Страница 13: ...es from 251 to 255 it selects the sound mode and adjusts the micro phone sensitivity 6 3 Master Slave Mode In case you need to control more Lightblaster 200 simultaneously all fixtures op erate exactly the same way without the use of a DMX controller you can use the Master Slave function There is no specific function to be activated on the display simply the master unit must be connected first all...

Страница 14: ...ng on fixture and controller Bad data link connection Inspect cables and correct poor con nections and or broken cables Conflict between tracking and vector control Eliminate scene cross fade on controller Data link not terminated Insert termination plug in output of last fixture Defective fixture on 2 devices transmitting on link Bypass fixtures one at a time until normal operation is regained un...

Страница 15: ...12 Modes 8CH 4CH IP Rate IP22 DMX In Out 3 pin XLR Power Socket Powercon In Out Voltage 110V 240V 50 60Hz Power Consumption 250W max Fuse 5AL 250V 5x20mm Working Temperature 20 40 C 4 104 F Housing Material Steel Fixture Size 385 x 175 x 205 mm 15 1 x 6 9 x 8 1 in Fixture Weight 4 5 kg 9 9 lbs Packing Size 430 x 280 x 260 mm 16 9 x 11 0 x 12 2 in Gross Weight 5 5 kg 12 1 lbs Note Our products are ...

Страница 16: ... CENTER Via Enzo Ferrari 10 62017 Porto Recanati Italy In order to send a product to service center you need an RMA number Shipping charges have to be covered by the owner of the product For further information please visit www centolight com 11 Warning PLEASE READ CAREFULLY EU and EEA Norway Iceland and Liechtenstein only This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your ...

Страница 17: ...e 21 4 Introduzione 21 4 1 Caratteristiche 21 4 2 Dimensioni e Panoramica del Prodotto 22 5 Setup del prodotto 22 5 1 Descrizione del pannello posteriore 22 5 2 Connessioni di Rete 24 5 3 Connessioni DMX 24 5 4 Terminatore DMX 25 5 5 Cavi DMX 3 Poli 5 Poli 25 6 Funzionamento dei Menu 25 6 1 Impostazione dell indirizzo DMX 26 6 2 Assegnazioni e valori dei canali DMX 26 6 3 Modalità Master Slave 27 ...

Страница 18: ...sori inclusi risultano danneg giati dalla spedizione o mostrano segni di maltrattamento avvisare immediata mente il vettore o il rivenditore Inoltre conservare la scatola e il contenuto per una eventuale ispezione Se l apparecchiatura dovesse essere restituita al produttore è importante che venga riportata o spedita nell imballo originale del produttore Si prega di non intraprendere alcuna azione ...

Страница 19: ...ione anche in condizioni operative normali che possono essere suffi cienti a costituire il rischio di scosse elettriche o morte Questo simbolo è usato per descrivere importanti problemi di installazione o configurazione Il mancato rispetto dei consigli e delle informazioni su come evitare tali problemi può portare al malfunzionamento del prodotto Questo simbolo indica un terminale di messa a terra...

Страница 20: ...il funzionamento dopo aver apportato qualsiasi modifica Deve inoltre assicurarsi che un esperto approvi nuovamente l installazione e i dispositivi di sicurezza ogni anno IMPORTANTE il montaggio su strutture sospese richiede un esperienza specifica tra cui ma non soltanto il calcolo dei limiti di carico di lavoro la scelta del materiale di installazione e l ispezione periodica del proiettore e dei ...

Страница 21: ...ightblaster combina i vantaggi tradizionali della tecnologia Led risparmio energetico affidabilità e durata nel tempo con gli ulte riori vantaggi offerti dalla tecnologia COB Chip On board quali l elevata quantità di Lux l ottima dissipazione termica e la possibilità di creare sullo stesso chip aree con temperature di colore differenti La sorgente luminosa è composta da 2 Led da 100W ciascuno con ...

Страница 22: ...la ventola 4 2 Dimensioni e Panoramica del Prodotto 205mm 8 1 175mm 6 9 205mm 8 1 175mm 6 9 385mm 15 1 385mm 15 1 5 Setup del prodotto 5 1 Descrizione del pannello posteriore Il pannello di controllo include l area del display a LED e dei tasti di controllo 1 Tasti di controllo Tasto MENU Premere ripetutamente per scorrere le varie pagine di impostazione Tasto UP Premere per scorrere i vari menu e...

Страница 23: ...a e altre informazioni di sistema 3 Prese di ingresso uscita DMX L ingresso DMX è una presa XLR maschio a 3 pin per la connessione a una centrali na di controllo DMX L uscita DMX è presa femmina a 3 PIN per l invio del segnale di controllo DMX ad altri fari 4 Prese di Alimentazione Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa di corrente adatta a questa apparecchiatura Leggere la se...

Страница 24: ...ttere in funzione per la prima volta far approvare l installazione da un esperto 5 3 Connessioni DMX Quando si utilizza un controller DMX assicurarsi che non vi siano fonti di interferenza interfono onde radio ad alta frequenza e sorgenti di radiazioni Gli apparecchi DMX sono progettati per ricevere dati attraverso una catena seria le a cascata Questo tipo di connessione permette di collegare il D...

Страница 25: ...te di seguito Un cavo di segnale DMX standard può trasmette segnali a 20 unità al massimo E necessario un amplificatore di segnale per collegare più apparecchi 5 5 Cavi DMX 3 Poli 5 Poli I protocolli di connessione DMX utilizzati dai produttori di centraline teste mobilie e fari non sono standardizzati in tutto il mondo Tuttavia due sono gli standard più comuni XLR a 5 poli e sistema XLR a 3 poli ...

Страница 26: ...na l indirizzo DMX ci si riferisce sempre a quello iniziale e occorre considerare il numero di canali DMX che occupa il proiettore Se si sceglie un indi rizzo iniziale troppo alto è probabile che si limiti l accesso ad alcuni dei canali del faro Lightblaster 200 utilizza 4 o 8 canali DMX in base alla modalità DMX scelta che definiscono rispettivamente il più alto indirizzo configurabile a 509 o 50...

Страница 27: ...Slave Nel caso in cui sia necessario controllare più Lightblaster 200 simultaneamente tutti gli apparecchi funzionano esattamente allo stesso modo senza l uso di un controller DMX è possibile utilizzare la funzione master slave Non esiste alcuna funzione specifica da attivare sul display semplicemente l unità master deve essere collegata per prima tutte le altre vanno collegate in cascata attraver...

Страница 28: ...collegati correttamente e che siano integri Conflitto fra controllo nella scena e impostazioni DMX di controllo della centralina Eliminare conflitti tra scene cross fade e altri controlli assegnati dalla centralina al canale DMX Connessione DMX con termi nata Inserire un terminatore in usci ta all ultimo proiettore nella catena Proiettore difettoso tra 2 unità impostate in modo non corretto nella ...

Страница 29: ...12 8CH 4CH Tasso IP IP22 DMX in out XLR a 3 pin Connettori di Alimentazione Powercon In Out Tensione 110V 240V 50 60Hz Consumo energetico 250W max Fusibile 5AL 250V 5x20mm Temperatura di Lavoro 20 40 C 4 104 F Struttura Esterna Acciaio Dimensione del dispositivo 385 x 175 x 205 mm 15 1 x 6 9 x 8 1 in Peso del dispositivo 4 5 kg 9 9 libbre Dimensione del Faro 430 x 280 x 260 mm 16 9 x 11 0 x 12 2 i...

Страница 30: ...10 62017 Porto Recanati Italia Per inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto Per ulteriori informazioni visitate il sito www centolight com 11 Avviso UE e SEE Norvegia Islanda Liechtenstein LEGGETE ATTENTAMENTE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domest...

Страница 31: ...otto viene importato nella UE da FRENEXPORT SPA Via Enzo Ferrari 10 62017 Porto Recanati Italy www centolight com CentoLight is a registered trademark of FRENEXPORT SPA Italy CentoLight è un marchio di fabbrica registrato di FRENEXPORT SPA Italia ...

Страница 32: ...Ver 1 0 May 2022 www centolight com ...

Отзывы: