background image

11

DEUTSCH

Die mit (

) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche 

Cembre

 

auszuwechseln empfi ehlt, falls das 

Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der 

“Ersatzteilpackung ECW-

H3D”

 erhältlich.

Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause 

Cembre

 

in das Gerät eingebaut werden.

Geben Sie bitte bei der Bestellung aller Ersatzteile folgende Informationen an:

-  Codenummer des Ersatzteils
-  Beschreibung des Ersatzteils
- Kopf Typ
-  Seriennr. des Kopfes

5. 

EINSCHICKEN AN 

Cembre

 

ZUR ÜBERPRÜFUNG

Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung, die 
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren 
Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von 

Cembre

 

mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der 

Cembre

 Website, 

verfügbare Formular aus und fügen es bei.

 6790040   14  LEDERSTREIFEN 

1

  6760086  

15 

STIFT Ø 3x10 

2

  6340082  

16 

IMBUSSCHRAUBE M6x8 

  6900160  

17 

SCHRAUBE M5x10 

2

   6640100 

18 

UNTERLEGSCHEIBE 5,5x15 

2

   6620500 

19 

KOLBENFEDER 

 6060120 

20  SCHNELLANSCHLUSS Q 14-MS 

1

  6232015  

21 

AUFKLEBER (TG. 0354)  

1  

  6230815 

22 

TYPENSCHILD (TG. 0115)  

1

  6650118  

23 

NIET D. 2,5x3,5 

2

 6800186    24   STAUBSCHUTZKAPPE 

1

 6000032  

 ERSATZTEILPACKUNG

Codenr.

 6120160      01  ZYLINDER 

1

 6040400 

  02  ABSTREIFRING 

 6360190 



03 O-RING 

1

 6520920      04  KOLBENRÜCKZUGSFEDER 

1

 6040540       05  KOLBENBEFESTIGUNGSRING 

1

 6360540 

 06  O-RING 

1

   6361910 

  07  O-RING 

1

 6280160      08  U-GABEL 

1

   6560560        09  PRESSEINSATZBOLZEN 

1

 6560744       10  BLOCKIERUNGSBOLZEN 

1

 6523014       11  FEDER 

1

   6340540        12  IMBUSSCHRAUBE M 10x8  

1

 6220080 

13  UNTERLEGSCHEIBE 

2

Vor dem Verbinden des Kopfes mit dem Hydraulikschlauch und der Hydraulik-pumpe, hat man sich 
zu vergewissern, daß der Öldruck vollständig abgelassen worden ist. 

3.3) Lagerung 

 (Siehe Bild 2) 

Wenn das Werkzeug nicht benötigt wird, sollte es in der abschliessbaren Stahlkassette gelagert 
werden und ist somit gegen Beschädigungen wie Stoss und Staub geschützt.
Die Stahlkassette (Typ 

VAL-ECW-H3D

) hat die Abmasse 345x305xh90 mm 

(13.6x12x3.5 in.)

 und ein 

Gewicht von 4,2 kg 

(9.2 lbs)

4.   ERSATZTEILLISTE 

 (Siehe Bild 3)

Teil

BESCHREIBUNG

Menge

Codenr.

Teil

BESCHREIBUNG

Menge

Содержание ECW-H3D

Страница 1: ...ANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE HYDRAULIC PRESSHEAD TETE HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE HYDRAULISCHER PRE KOPF C...

Страница 2: ...e l utilizzo mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo 2 Ensure latch pin is securely located S assurer que le fermoir matrice soit totalement inser Bitte darauf achten da der Verriegelungsbolzen...

Страница 3: ...ale coupler suitable for connection to a hydraulic pneumatic or electrical pump from the Cembre range 2 2 Die assembly Ref to Fig 1 a Dedicated dies Select the appropriate die set for the connector to...

Страница 4: ...s touch It is recommended to continue pumping until the maximum pressure valve is activated and a click is heard 2 5 Dies opening Fullydischargetheoilpressurefromthepump toretracttheramandreleasethecr...

Страница 5: ...CK UP RING 1 6360190 03 O RING 1 6520920 04 RAM RETAINER SPRING 1 6040540 05 RAM GUIDING RING 1 6360540 06 O RING 1 6361910 07 O RING 1 6280160 08 FORK 1 6560560 09 DIE STOP PIN 1 6560744 10 LOCKING P...

Страница 6: ...ues pied qu des pompes pneumo et lectro hydrauliques Cembre 2 2 Montage des matrices Voir Fig 1 a Matrices sp ci ques Avec la t te en position de repos proc der de la fa on suivante Prendre les matric...

Страница 7: ...vant les instructions du 2 5 et repositionner le connecteur 2 4 Sertissage Si l on continue actionner la pompe l avance du piston de la t te se poursuit jusqu ce que les matrices arrivent en but e l u...

Страница 8: ...15 FICHE 3x10 2 6340082 16 VIS SANS TETE M6x8 1 6900160 17 VIS M5x10 2 6640100 18 RONDELLE 5 5x15 2 6620500 19 PISTON 1 6060120 20 RACCORD Q 14 MS 1 6232015 21 ETIQUETTE TG 0354 1 6230815 22 PLAQUETTE...

Страница 9: ...l mit hydraulischen Pumpen als auch mit pneumatisch sowie elektrohydraulischen Pumpen der Firma Cembre verbunden werden 2 2 Presseins tze einsetzen Siehe Bild 1 a Presseins tze Zum Einsetzen der Press...

Страница 10: ...5 ge net werden und es kann neu positioniert werden 2 4 Verpressung Durch weiteres Bet tigen der Pumpe f hrt der Kolben weiter vor und die Verpressung wird aus gef hrt Es wird empfohlen bis zum Ausl s...

Страница 11: ...USSCHRAUBE M6x8 1 6900160 17 SCHRAUBE M5x10 2 6640100 18 UNTERLEGSCHEIBE 5 5x15 2 6620500 19 KOLBENFEDER 1 6060120 20 SCHNELLANSCHLUSSQ14 MS 1 6232015 21 AUFKLEBER TG 0354 1 6230815 22 TYPENSCHILD TG...

Страница 12: ...1 cm3 5 5 cu in Dimensiones longitud 290 mm 12 4 in anchura 120 mm 4 7 in Peso 5 5 kg 12 1 lbs 2 INSTRUCCIONES DE USO 2 1 Preparaci n La cabeza est provista de un acoplamiento r pido macho con bloqueo...

Страница 13: ...matrices Aseg rese de que las matrices se encuentran exactamente en correspondencia con la zona a comprimir en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 5 y vuelva a colo...

Страница 14: ...5 ANILLA GUIA PISTON 1 6360540 06 JUNTA DE GOMA 1 6361910 07 JUNTA DE GOMA 1 6280160 08 HORQUILLA 1 6560560 09 PERNODESUJECI NDELAMATRIZ 1 6560744 10 PASADOR DE BLOQUEO 1 6523014 11 MUELLE 1 6340540 1...

Страница 15: ...a pompe oleodinamiche a pedale ad una o due velocit sia a pompe pneumo o elettro oleo dinamiche di costruzione Cembre Surichiesta latestapu esserefornitadiinnestorapidofemminaconbloccaggioaghiera inqu...

Страница 16: ...one della testa no a portare le matrici in battuta fra loro consigliabile comunque pompare no all intervento della valvola di massima pressione della pompa della quale si avvertir lo scatto 2 5 Sblocc...

Страница 17: ...20920 04 MOLLA RICHIAMO PISTONE 1 6040540 05 ANELLO GUIDA PISTONE 1 6360190 06 GUARNIZIONE OR 1 6361910 07 GUARNIZIONE ORM 1 6280160 08 FORCELLA 1 6560560 09 PERNO FERMA MATRICE 1 6560744 10 PERNO DI...

Страница 18: ...18 FIG 2 FIG 1 25a 31a 32 25b 33 34 31b 30 35 26b 26a 09 15...

Страница 19: ...05 04 15 14 22 09 11 10 23 S r e b m u n l a i r e e i r s e d o r m u N r e m m u n n e i r e S e i r e s e d o r e m N a l o c i r t a m i d o r e m u N 08 13 13 24 20 18 18 17 17 14 16 19 03 02 01...

Страница 20: ...ail sales cembre de www cembre de Cembre Inc Raritan Center Business Park 181 Fieldcrest Avenue Edison New Jersey 08837 USA Tel 732 225 7415 Fax 732 225 7414 E mail sales US cembreinc com www cembrein...

Отзывы: