Cembre CFC12-24ICN Скачать руководство пользователя страница 4

3

16

Red fl ashing (right-hand LED): The battery temperature is not within the rapid charging 
temperature range of 5°C up to 40°C. As soon as the allowable temperature range is 
reached, the battery charger automatically switches to rapid charging.
Continuous red (right-hand LED): The battery is defective.
Red/green fl ashing (right-hand LED) only for CFC12-24ICN: the power supply is less 
than 10,5 V.

7. CHARGING TIMES

The charging time is dependent on several factors, e.g. battery charge status, ambient 
temperature, battery temperature and battery age. A battery that is new or has not been 
used for a long period only reaches its full capacity after approximately 5 charging and
discharging cycles. Charging times are shown in the table:

Battery type

Nominal 
capacity 

(Ah)

Max. charging time

CFC230N

CFC120YN

CFC12-24ICN

Li-Ion (CB1430L)

3.0

75 min

75 min

90 min

Ni-MH (CB9620H)*

2.0

50 min

50 min

60 min

Ni-MH (CB9630H)*

3.0

75 min

75 min

90 min

Ni-MH (CB1430H)

3.0

75 min

75 min

90 min

* To charge these batteries it is required the use of the CBA96-144 adapter (Ref. fi g. 1).
 
  

8. WARNING

The right-hand LED fl ashes red to indicate a charger fault. 
A charger malfunction has occurred and it is not possible to continue charging. 
Do not use the charger to charge other batteries. 
If batteries are new or have not been used for some time, it is quite likely that they do not reach 
their nominal capacity. This is not a fault and is normal under these circumstances. 
Full capacity will be reached after about the 5 charge/discharge cycles.

9. WARRANTY 

The charger has a 12 month warranty period. 
Damage arising from overloading or improper handling is not covered.

10. CE MARK

This product conforms with the following offi cial and/or defacto standards:
EN 50366: 2/2004;EN 55014-1:9/2001; EN 55014-2:9/1998; EN 60335-1:6/2003, 
EN 60335-2-29:1/2005; EN 61558-2-6:6/1999; EN 61204:6/1998.
According to the stipulations in the guidelines 2006/95/EC, 2004/108/EC.

ENGLISH

Fig. 1

Fig. 2

CFC230N

CFC120YN

CFC12-24ICN

Adapter CBA96-144

Adaptateur CBA96-144

Adaptador CBA96-144

Adattatore CBA96-144

Содержание CFC12-24ICN

Страница 1: ... Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail info cembre com www cembre it Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France Tél 01 60 49 11 90 Fax 01...

Страница 2: ...dazu bei mögliche negative Auswirkun gen auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwer tung und das Recycling der Materialien des Geräts Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Español INFORME PARA LOS USUARIOS en los términos de las Directivas 2002 95 CE y 2002 96 ...

Страница 3: ...tion collection environmentally compatible treatment and disposal is intend ed to reduce harmful environmental effects and promote the reuse and recycling of materials contained in the equipment Unlawful disposal of such equipment will be subject to the application of administrative sanctions pro vided by current legislation Français INFORMATION POUR LES UTILISATEURS Aux termes des Directives 2002...

Страница 4: ...n 75 min 90 min Ni MH CB1430H 3 0 75 min 75 min 90 min To charge these batteries it is required the use of the CBA96 144 adapter Ref fig 1 8 WARNING The right hand LED flashes red to indicate a charger fault A charger malfunction has occurred and it is not possible to continue charging Do not use the charger to charge other batteries Ifbatteriesareneworhavenotbeenusedforsometime itisquitelikelytha...

Страница 5: ... anti surpression des batteries Chargement à commande microprocessorisée Irréversibilité des pôles Correction dynamique du courant de charge Identification automatique de la tension Luce lampeggiante rossa LED destro la temperatura della batteria ricaricabile si trova fuori della campo di ricarica da 5 C a 40 C Non appena si raggiunge il campo ammesso il caricabatteria passa automaticamente al mod...

Страница 6: ...ti sulla etivhetta di identificazione Una volta collegato il cavo alla presa il caricabatterie è pronto per l uso 5 MESSA IN FUNZIONE E CAMPO D IMPIEGO LED sinistro rosso diodo luminoso Quando l apparecchio viene collegato all alimentazione elettrica il LED sinistro rosso si illumina per indicare che il caricabatterie funziona correttamente In caso di guasto il LED sinistro lampeggia in rosso Ques...

Страница 7: ...4 1 9 2001 EN 55014 2 9 1998 EN 60335 1 6 2003 EN 60335 2 29 1 2005 EN 61558 2 6 6 1999 EN 61204 6 1998 Conformément aux prescriptions des Directives 2006 95 CE 2004 108 CE CARICABATTERIE RAPIDO UNIVERSALE Il caricabatterie può caricare batterie al Li Ion Ni Cd e Ni MH con tensione da 7 2V a 18V Il modello CFC12 24ICN è provvisto di connettore per il collegamento all accendisigari del veicolo 1 NO...

Страница 8: ...erecho LED encendido si la temperatura de la batería se encuentra fuera del margen de 5 C 40 C admisible para la carga rápida En el momento en que la temperatura de la batería se encuentre dentro del margen indicado el carga dor trabaja automáticamente con carga rápida Luz roja verde intermitente LED derecho sólo por CFC12 24ICN la tensión de ali mentación es inferior a 10 5V 7 TIEMPOS DE CARGA El...

Страница 9: ...odo luminoso Cuando se conecta el cargador a la red se ilumina el indicador LED rojo de la izquierda el funcionamiento del cargador es correcto En el caso de cualquier anomalía el indicador LED izquierdo parpadea en color rojo Esto indica un funcionamiento incorrecto del cargador No se podrá continuar con la carga 6 DESARROLLO DE LA CARGA Al introducir una batería recargable se comprueba su tensió...

Страница 10: ...RÁPIDO UNIVERSAL El cargador está destinado a la carga de baterías recargables de LI Ion Ni Cd y Ni MH con una tensión de 7 8V hasta 14 4V El cargador CFC12 24ICN es provisto de conector por el enlace al mechero del vehículo 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD Laseguridadenlautilizacióndelcargadorsóloquedagarantizadasiseleendetenidamente y se cumplen las indicaciones de seguridad y las instrucciones de us...

Отзывы: