background image

18

2.7) Akkuladung

  Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über 

  die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf 
  die Taste (P) drückt:
  4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung
  2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 %
  1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw. 
 aufl aden.

       

Ist der Akku nicht mehr ausreichend geladen, signalisieren die LED-Leuchten (4) beim 

        Betätigen des Startknopfes (5), zusammen mit einem akustischen Signal, das Erreichen 
  

  des 

Mindestsicherheitsniveaus. Unter diesen Bedingungen kann das Werkzeug nicht in 

Betrieb genommen werden. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus. Ein vollständiger 
Ladevorgang eines leeren Akkus dauert etwa 40 Minuten.

2.8)  Verwendung des Ladegerätes

Die in der Bedienungsanleitung angegebenen Hinweise sind zu beachten.

3.   WARTUNG

Das Werkzeug ist robust und benötigt keine spezielle Pfl ege. 
Zur Erhaltung der Garantieansprüche beachten Sie folgende Hinweise:

3.1) Pfl ege

  Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung wie Staub, Sand, Schmutz geschützt 

  werden, da dies für ein hydraulisches System gefährlich ist. Nach jeder täglichen Anwendung, 
  sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden, besonders die 
  beweglichen Teile. Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoff e (z.B. Teilereiniger, Bremsenreiniger) 
  zum Reinigen der Gummiteile.

  Alle beweglichen Teile und Bolzen regelmäßig mit einem Tropfen Öl einölen. 

3.2)  Reinigung der Gummimanschette

  Um eine einwandfreie Funktion des Werkzeuges zu gewährleisten, ist in regelmäßigen Abständen 

  die Gummimanschette (3) zu reinigen. Es ist dabei auch auf Rückstände in der Manschette, in 
  den Ecken und Rillen zu achten.

3.3) Lagerung

  Wird das Werkzeug nicht benötigt, sollte es zum Schutz vor Stößen und Staub, gut verschlossen 

  in den dafür vorgesehenen Kunststoff koff er aufbewahrt werden.
 Der 

Kunststoff koff er (Typ VAL -P59) hat folgende Abmessungen: 620x360x138 mm (24.4x14.2x5.4 in.) 

  und ein Gewicht von 2,4 kg (5.3 lbs).

3.4) Wartung 

Ist die vorgegebene Anzahl der maximalen Arbeitsstunden einmal erreicht, signalisiert das Werkzeug 
die damit fällige Wartung.

        15 Sekunden nach Ausführung des letzten Zyklus, wird eine bevorstehende Wartung, dreimal 
        hintereinander durch ein unterbrechendes Aufblinken der LED's, zusammen mit einem akus-
        tischen Warnsignal angekündigt.
Das Werkzeug wird weiterhin normal arbeiten. Es wird das Einsenden des Werkzeuges an 

Cembre

empfohlen, für eine komplette Überholung (siehe Pkt. 6).

DEUT

SCH

P

Содержание B-TC500ND-SC

Страница 1: ...NUALE D USO E MANUTENZIONE 25 19 M 121 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE C BLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDR ULICA DE CORTE A BATER A UTENSIL...

Страница 2: ...battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica 9 Battery Batterie Akku Bater a Batteria FIG BILD 2 FIG BILD 3 5 4 Do not cut Steel Ne pas couper l acier Keinen Stahl schneide...

Страница 3: ...BUTTON G CHETTE DE COMMANDE STARTKNOPF BOT N DE ACCIONAMIENTO PULSANTE DI AZIONAMENTO 6 HANDLE POIGNEE GRIFF EMPU ADURA IMPUGNATURA 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 WRIST STRAP DRAGONNE HAND...

Страница 4: ...teries Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuf hren Reutilizar siempre las bater as Riciclare sempre le batterie Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal Ne pas jeter de batte...

Страница 5: ...dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibration 2 m s2 ahv 0 724 ENGLISH 1 Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u LpA weighted continuous acoustic pressure level equivalent LpCPeak maximum value of t...

Страница 6: ...fly from blades when cutting Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allowed to cool down following uninter rupted successive cutting operations f...

Страница 7: ...tor To halt the advancement release the push button 06 and the motor will cut out Make sure the blade is exactly positioned on the desired cutting point otherwise re open the blade following instructi...

Страница 8: ...erformance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially clo...

Страница 9: ...pdated via free of charge download from here will optimise the tool s performance 6 RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem a...

Страница 10: ...2 m s2 ahv 0 724 FRAN AIS 1 Directive 2006 42 CE annexe 1 point 1 7 4 2 lettre u LpA niveau de pression sonore continue quivalente pond r e A sur le poste de travail LpCPeak valeur de pression sonore...

Страница 11: ...sde c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en continu apr s avoir effectu une quantit de coupe cons cutives partir d un...

Страница 12: ...pidement les lames 35 au contact du c ble couper La g chette de commande rel ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurerqueleslamessontbienpositionn essurlazone couper sinonde...

Страница 13: ...ont un danger tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles Ne jamais utiliser d hydroc...

Страница 14: ...ssible de trouver les mises jour ventuelles des firmwares permettant vos propres outils une meilleure efficacit et d am liorer leurs performances 6 ENVOI EN REVISION A Cembre En cas de dysfonctionneme...

Страница 15: ...bestimmung 1 LpA dB A 67 7 LpCPeak dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibrationen 2 m s2 ahv 0 724 DEUTSCH 1 Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 1 7 4 2 Buchstabe u LpA Stufe konstanter Emissionsschalldruckpeg...

Страница 16: ...ine Schutzbrille da sich w hrend des Schneidvorganges Metallsplitter l sen k nnten Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitten werden Die Akkuwerkzeuge sind nicht f r einen Dauereinsatz...

Страница 17: ...s nicht der Fall sind die Schneidmesser zu ffnen siehe Pkt 2 6 und erneut zu positionieren 2 4 Schneiden Halten Sie das Werkzeug gut fest Durch Dr cken des Startknopfes 5 beginnen Motor und Pumpe zu a...

Страница 18: ...t glichen Anwendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden besonders die beweglichenTeile Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe z B Teilereiniger Bremsenreiniger z...

Страница 19: ...Registrieung downloaden Hier finden Sie auch m gliche Firmware Updates f r die Platine desWerkzeuges um eine bestm g liche Leistung und Effizienz des Werkzeuges zu erm glichen 6 EINSCHICKEN AN Cembre...

Страница 20: ...es 2 m s2 ahv 0 724 ESPA OL 1 Directiva Europea 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u LpA nivel de presi n ac stica cont nua equivalente ponderado A en el puesto de trabajo LpCPeak valor m ximo de...

Страница 21: ...met licas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica La herramienta no est preparada para un empleo continuo una vez ejecutado el n mero de operacionesm ximopermitidoporunabater a alahorade...

Страница 22: ...vimientodelascuchillas Aseg rese de que las cuchillas se encuentran en correspondencia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y reposicione 2...

Страница 23: ...ta hidr ulica Tras cada d a de uso se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada especialmente junto a las partes m viles No use hidrocarburos...

Страница 24: ...i nlasactualizacionesdelfirmwaredelatarjetaelectr nica paragarantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la m xima eficiencia 6 DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de l...

Страница 25: ...E GENERALI 1 Direttiva Europea 2006 42 CE allegato 1 punto 1 7 4 2 lettera u LpA livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A nel posto di lavoro LpCPeak valore massimo della pressio...

Страница 26: ...o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni con secutive consentite da una batteria completamente carica in occasione del...

Страница 27: ...ante di azionamento Assicurarsi che le lame si trovino esattamente in corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Taglio Manten...

Страница 28: ...so si deve ripulire l utensile con uno straccio pulito avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso specialmente vicino alle parti mobili Non usare idrocarburi per la pulizia delle parti...

Страница 29: ...azione In detta area si possono trovare anche eventuali aggiornamenti firmware della scheda elettronica per ottenere dal proprio utensile la massima efficienza garantendone le migliori prestazioni 6 R...

Страница 30: ...30 3 12 13 15 16 13 19 18 18 17 14 12 2 1 2 12 12 FIG BILD 5a FIG BILD 5 152 6 526 20 7 81 3 2 FIG BILD 6 mm inch...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e co uk www cembre co uk Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T l 33 01 60 49 11 90 Fax 33 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis C dex E mail info cembre fr www cembre...

Отзывы: