background image

12

        Avant de commencer toute opération, contrôler l’état de charge de la batterie (voir § 2.7) et,  
        si nécessaire, la recharger en suivant les instructions contenues dans le manuel d’utilisation 
        du chargeur de batteries.

Pour remplacer la batterie, la retirer en appuyant sur le mécanisme de déblocage (9) (Réf. a Fig. 1)
puis introduire la nouvelle batterie en la faisant coulisser sur les guides jusqu’au blocage complet.

2.1)  Rotation de la tête

  La tête de l'outil pivote de 180° par rapport au corps, permettant à l'utilisateur de travailler dans 

  la meilleure position (Réf. a Fig. 2).

  

Ne pas forcer la rotation de la tête, lorsque le circuit hydraulique est sous pression.

2.2) Préparation

 Positionner le câble entre les lames de façon à ce qu'elles soient en correspondance avec la 

  position de coupe souhaitée (Réf. a Fig. 2). 

2.3)  Avance des lames

  Appuyer sur la gâchette de commande (5) (Réf. a Fig. 2) pour mettre en marche le groupe moteur-

  pompe; le piston amène rapidement les lames (35) au contact du câble à couper. 

 

La gâchette de commande relâchée, le moteur et l'avance des lames cessent immédiatement. 

  

S'assurer que les lames sont bien positionnées sur la zone à couper, sinon desserrer les lames 

        en suivant les instructions du § 2.6 et repositionner le câble.

2.4) Coupe

  Tenir l'outil fermement et appuyer sur la gâchette de commande (5) pour mettre en marche le 

  moteur; le piston fait avancer les lames progressivement jusqu’à ce que le câble soit coupé com-
 plètement. 

  Relâchez la gâchette de commande (5) lorsque la coupe est eff ectuée.

2.5) Led

  Lors de l’actionnement de l’outil, la zone de travail est éclairée au moyen de quatre LED haute 

  luminosité qui s’éteignent automatiquement à la fi n du cycle.

2.6)  Réouverture des lames

  En appuyant à fond sur la gâchette de déblocage (10), on provoque le retour du piston et par 

  conséquent l'ouverture des lames.

   

Il peut arriver parfois qu’en appuyant sur la gâchette de déblocage (10), les lames restent 

        bloquées par des brins de câbles. Il faudra alors les débloquer en donnant des petits coups 
        avec un maillet en caoutchouc; appuyez à nouveau sur la la gâchette de déblocage.

FR

ANÇ

AIS

Содержание B-TC500ND-SC

Страница 1: ...NUALE D USO E MANUTENZIONE 25 19 M 121 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE C BLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDR ULICA DE CORTE A BATER A UTENSIL...

Страница 2: ...battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica 9 Battery Batterie Akku Bater a Batteria FIG BILD 2 FIG BILD 3 5 4 Do not cut Steel Ne pas couper l acier Keinen Stahl schneide...

Страница 3: ...BUTTON G CHETTE DE COMMANDE STARTKNOPF BOT N DE ACCIONAMIENTO PULSANTE DI AZIONAMENTO 6 HANDLE POIGNEE GRIFF EMPU ADURA IMPUGNATURA 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 WRIST STRAP DRAGONNE HAND...

Страница 4: ...teries Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuf hren Reutilizar siempre las bater as Riciclare sempre le batterie Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal Ne pas jeter de batte...

Страница 5: ...dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibration 2 m s2 ahv 0 724 ENGLISH 1 Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u LpA weighted continuous acoustic pressure level equivalent LpCPeak maximum value of t...

Страница 6: ...fly from blades when cutting Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allowed to cool down following uninter rupted successive cutting operations f...

Страница 7: ...tor To halt the advancement release the push button 06 and the motor will cut out Make sure the blade is exactly positioned on the desired cutting point otherwise re open the blade following instructi...

Страница 8: ...erformance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially clo...

Страница 9: ...pdated via free of charge download from here will optimise the tool s performance 6 RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem a...

Страница 10: ...2 m s2 ahv 0 724 FRAN AIS 1 Directive 2006 42 CE annexe 1 point 1 7 4 2 lettre u LpA niveau de pression sonore continue quivalente pond r e A sur le poste de travail LpCPeak valeur de pression sonore...

Страница 11: ...sde c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en continu apr s avoir effectu une quantit de coupe cons cutives partir d un...

Страница 12: ...pidement les lames 35 au contact du c ble couper La g chette de commande rel ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurerqueleslamessontbienpositionn essurlazone couper sinonde...

Страница 13: ...ont un danger tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles Ne jamais utiliser d hydroc...

Страница 14: ...ssible de trouver les mises jour ventuelles des firmwares permettant vos propres outils une meilleure efficacit et d am liorer leurs performances 6 ENVOI EN REVISION A Cembre En cas de dysfonctionneme...

Страница 15: ...bestimmung 1 LpA dB A 67 7 LpCPeak dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibrationen 2 m s2 ahv 0 724 DEUTSCH 1 Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 1 7 4 2 Buchstabe u LpA Stufe konstanter Emissionsschalldruckpeg...

Страница 16: ...ine Schutzbrille da sich w hrend des Schneidvorganges Metallsplitter l sen k nnten Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitten werden Die Akkuwerkzeuge sind nicht f r einen Dauereinsatz...

Страница 17: ...s nicht der Fall sind die Schneidmesser zu ffnen siehe Pkt 2 6 und erneut zu positionieren 2 4 Schneiden Halten Sie das Werkzeug gut fest Durch Dr cken des Startknopfes 5 beginnen Motor und Pumpe zu a...

Страница 18: ...t glichen Anwendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden besonders die beweglichenTeile Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe z B Teilereiniger Bremsenreiniger z...

Страница 19: ...Registrieung downloaden Hier finden Sie auch m gliche Firmware Updates f r die Platine desWerkzeuges um eine bestm g liche Leistung und Effizienz des Werkzeuges zu erm glichen 6 EINSCHICKEN AN Cembre...

Страница 20: ...es 2 m s2 ahv 0 724 ESPA OL 1 Directiva Europea 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u LpA nivel de presi n ac stica cont nua equivalente ponderado A en el puesto de trabajo LpCPeak valor m ximo de...

Страница 21: ...met licas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica La herramienta no est preparada para un empleo continuo una vez ejecutado el n mero de operacionesm ximopermitidoporunabater a alahorade...

Страница 22: ...vimientodelascuchillas Aseg rese de que las cuchillas se encuentran en correspondencia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y reposicione 2...

Страница 23: ...ta hidr ulica Tras cada d a de uso se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada especialmente junto a las partes m viles No use hidrocarburos...

Страница 24: ...i nlasactualizacionesdelfirmwaredelatarjetaelectr nica paragarantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la m xima eficiencia 6 DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de l...

Страница 25: ...E GENERALI 1 Direttiva Europea 2006 42 CE allegato 1 punto 1 7 4 2 lettera u LpA livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A nel posto di lavoro LpCPeak valore massimo della pressio...

Страница 26: ...o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni con secutive consentite da una batteria completamente carica in occasione del...

Страница 27: ...ante di azionamento Assicurarsi che le lame si trovino esattamente in corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Taglio Manten...

Страница 28: ...so si deve ripulire l utensile con uno straccio pulito avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso specialmente vicino alle parti mobili Non usare idrocarburi per la pulizia delle parti...

Страница 29: ...azione In detta area si possono trovare anche eventuali aggiornamenti firmware della scheda elettronica per ottenere dal proprio utensile la massima efficienza garantendone le migliori prestazioni 6 R...

Страница 30: ...30 3 12 13 15 16 13 19 18 18 17 14 12 2 1 2 12 12 FIG BILD 5a FIG BILD 5 152 6 526 20 7 81 3 2 FIG BILD 6 mm inch...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e co uk www cembre co uk Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T l 33 01 60 49 11 90 Fax 33 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis C dex E mail info cembre fr www cembre...

Отзывы: