background image

4

(

(

(

(

(

(

(

(

WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - 

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA

Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile

– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.
– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones en este manual.
– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.

– Keep hands clear of cutting blades.
– Lors de la coupe tenir les mains éloignées des lames.
– Während des Schneidens nicht mit den Händen in den Gefahrenbereich gelangen.
– Durante el corte, tener las manos alejadas de las cuchillas.
– Durante il taglio, tenere le mani lontane dalle lame.

– Never throw batteries into fi re or water.
– Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l'eau.
– Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser.
– Nunca tire las baterías al fuego o al agua.
– Mai gettare le batterie nel fuoco o in acqua.

– Always recycle the batteries.
– Recycler toujours les batteries.
– Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
– Reutilizar siempre las baterías.
– Riciclare sempre le batterie.

– Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal.
– Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou autre lieu non prévu à cet eff et.
– Verbrauchte Akkus nicht der allgemeinen Abfallentsorgung zuführen.
– No tirar las baterías al cubo de basura o lugar parecido.
– Non buttate le batterie fuori uso nei cestini della spazzatura o luoghi simili.

–  User information (Directives 2011/65/EU and 2012/19/EU), see page 9.
–  Information pour les utilisateurs (Directives 2011/65/EU et 2012/19/EU) voir page 14.
–  Information für den Benutzer (Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU) siehe Seite 19.
–  Informe para los usuarios (Directivas 2011/65/EU y 2012/19/EU) vease página 24.
–  Informazione agli utenti (Direttive 2011/65/EU e 2012/19/EU) vedere pagina 29.

Battery - Batterie - Akku - Batería - Batteria

– Do not cut Steel.
– Ne pas couper l'acier 
– Keinen Stahl schneiden.
– No cortar acero.
– Non tagliare acciaio.

– Always wear safety glasses and gloves when operating this tool.
– Porter toujours les lunettes de protection et les gants de travail.
– Das Werkzeug immer mit Schutzbrille und Handschuhen betätigen.
– Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad.
– Operare sempre con occhiali di protezione e guanti da lavoro.

Содержание B-TC500ND-SC

Страница 1: ...NUALE D USO E MANUTENZIONE 25 19 M 121 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE C BLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDR ULICA DE CORTE A BATER A UTENSIL...

Страница 2: ...battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica 9 Battery Batterie Akku Bater a Batteria FIG BILD 2 FIG BILD 3 5 4 Do not cut Steel Ne pas couper l acier Keinen Stahl schneide...

Страница 3: ...BUTTON G CHETTE DE COMMANDE STARTKNOPF BOT N DE ACCIONAMIENTO PULSANTE DI AZIONAMENTO 6 HANDLE POIGNEE GRIFF EMPU ADURA IMPUGNATURA 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 WRIST STRAP DRAGONNE HAND...

Страница 4: ...teries Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuf hren Reutilizar siempre las bater as Riciclare sempre le batterie Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal Ne pas jeter de batte...

Страница 5: ...dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibration 2 m s2 ahv 0 724 ENGLISH 1 Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u LpA weighted continuous acoustic pressure level equivalent LpCPeak maximum value of t...

Страница 6: ...fly from blades when cutting Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allowed to cool down following uninter rupted successive cutting operations f...

Страница 7: ...tor To halt the advancement release the push button 06 and the motor will cut out Make sure the blade is exactly positioned on the desired cutting point otherwise re open the blade following instructi...

Страница 8: ...erformance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially clo...

Страница 9: ...pdated via free of charge download from here will optimise the tool s performance 6 RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem a...

Страница 10: ...2 m s2 ahv 0 724 FRAN AIS 1 Directive 2006 42 CE annexe 1 point 1 7 4 2 lettre u LpA niveau de pression sonore continue quivalente pond r e A sur le poste de travail LpCPeak valeur de pression sonore...

Страница 11: ...sde c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en continu apr s avoir effectu une quantit de coupe cons cutives partir d un...

Страница 12: ...pidement les lames 35 au contact du c ble couper La g chette de commande rel ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurerqueleslamessontbienpositionn essurlazone couper sinonde...

Страница 13: ...ont un danger tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles Ne jamais utiliser d hydroc...

Страница 14: ...ssible de trouver les mises jour ventuelles des firmwares permettant vos propres outils une meilleure efficacit et d am liorer leurs performances 6 ENVOI EN REVISION A Cembre En cas de dysfonctionneme...

Страница 15: ...bestimmung 1 LpA dB A 67 7 LpCPeak dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibrationen 2 m s2 ahv 0 724 DEUTSCH 1 Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 1 7 4 2 Buchstabe u LpA Stufe konstanter Emissionsschalldruckpeg...

Страница 16: ...ine Schutzbrille da sich w hrend des Schneidvorganges Metallsplitter l sen k nnten Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitten werden Die Akkuwerkzeuge sind nicht f r einen Dauereinsatz...

Страница 17: ...s nicht der Fall sind die Schneidmesser zu ffnen siehe Pkt 2 6 und erneut zu positionieren 2 4 Schneiden Halten Sie das Werkzeug gut fest Durch Dr cken des Startknopfes 5 beginnen Motor und Pumpe zu a...

Страница 18: ...t glichen Anwendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden besonders die beweglichenTeile Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe z B Teilereiniger Bremsenreiniger z...

Страница 19: ...Registrieung downloaden Hier finden Sie auch m gliche Firmware Updates f r die Platine desWerkzeuges um eine bestm g liche Leistung und Effizienz des Werkzeuges zu erm glichen 6 EINSCHICKEN AN Cembre...

Страница 20: ...es 2 m s2 ahv 0 724 ESPA OL 1 Directiva Europea 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u LpA nivel de presi n ac stica cont nua equivalente ponderado A en el puesto de trabajo LpCPeak valor m ximo de...

Страница 21: ...met licas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica La herramienta no est preparada para un empleo continuo una vez ejecutado el n mero de operacionesm ximopermitidoporunabater a alahorade...

Страница 22: ...vimientodelascuchillas Aseg rese de que las cuchillas se encuentran en correspondencia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y reposicione 2...

Страница 23: ...ta hidr ulica Tras cada d a de uso se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada especialmente junto a las partes m viles No use hidrocarburos...

Страница 24: ...i nlasactualizacionesdelfirmwaredelatarjetaelectr nica paragarantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la m xima eficiencia 6 DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de l...

Страница 25: ...E GENERALI 1 Direttiva Europea 2006 42 CE allegato 1 punto 1 7 4 2 lettera u LpA livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A nel posto di lavoro LpCPeak valore massimo della pressio...

Страница 26: ...o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni con secutive consentite da una batteria completamente carica in occasione del...

Страница 27: ...ante di azionamento Assicurarsi che le lame si trovino esattamente in corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Taglio Manten...

Страница 28: ...so si deve ripulire l utensile con uno straccio pulito avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso specialmente vicino alle parti mobili Non usare idrocarburi per la pulizia delle parti...

Страница 29: ...azione In detta area si possono trovare anche eventuali aggiornamenti firmware della scheda elettronica per ottenere dal proprio utensile la massima efficienza garantendone le migliori prestazioni 6 R...

Страница 30: ...30 3 12 13 15 16 13 19 18 18 17 14 12 2 1 2 12 12 FIG BILD 5a FIG BILD 5 152 6 526 20 7 81 3 2 FIG BILD 6 mm inch...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e co uk www cembre co uk Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T l 33 01 60 49 11 90 Fax 33 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis C dex E mail info cembre fr www cembre...

Отзывы: