background image

3

Ver. 05-2015

ENGLISH

Use and maintenance manual

WARNING

T

hIs

 

mANuAl

 

Is

 

AN

 

INTeGRAl

 

pART

 

of

 

The

  INsTAllATIoN 

mANuAl

 

WhIch

 

should

 

be

 

coNsulTed

 

coNceRNING

 

sTARTING

 

ANd

 

usING

 

The

 

mAchINe

 

sAfely

.

R

eAd

 

cARefully

 

befoRe

 

coNTINuING

.

1.1 

 GENERAL

The machine has been constructed in conformity with the 

current EC Directives and the technical standards imple-

menting the requirements, as stated in the declaration 

of conformity issued by the manufacturer and attached 

to the manual.

This publication, hereinafter simply referred to as 

‘man-

ual

’, contains all the information required to safely use 

and service the machine referred to in the Declaration of 

Conformity.

This appliance, hereinafter is generically referred to as 

machine’

.

The manual addresses operators instructed on the precau-

tions to take in relation to the presence of electric current 

and moving devices.

This publication is intended for all ‘users’ who as far as 

within their competence need to and/or are obliged to 

give instructions to others or operate on the machine 

themselves.

These persons can be identified as follows:

-  operators directly involved in transporting, storing, 

installing, using and servicing the machine from when 

it is put on the market until when it is scrapped;

-  direct private users.

The original Italian text of this publication constitutes the 

only reference to resolve any interpretation controversies 

related to the translation into the European Community 

languages.

This publication forms an integral part of the machine 

and must therefore be kept for future reference until final 

dismantling and scrapping of the machine.

1.  Foreword 

1.2 

PURPOSE OF THE MANUAL

This manual, and the installation manual, contains the 

instructions required to use the machine safely and carry 

out routine maintenance work.

Any calibrations, adjustments and extraordinary mainte-

nance operations are not considered in this document as 

they may only be performed by the service engineer who 

must work on the machine according to the technical and 

rated characteristics for which it was built.

Though it is fundamental to read this manual, it cannot 

replace skilled technical staff who must be adequately 

trained beforehand.

The foreseen use and configurations of the machine are 

the only ones allowed by the manufacturer; do not attempt 

to use the machine in a different way.

Any other use or configuration must be agreed in advance 

with the manufacturer in writing and in this case an annex 

will be attached to this manual.

For use, the user must also comply with the specific 

workplace legislation in force in the country where the 

machine is installed.

The manual also refers to laws, directives, etc., that the 

user must know and consult in order to accomplish the 

goals that the manual sets out to achieve.

1.3 

WHERE AND HOW TO KEEP THE 

 MANUAL

This manual (and relative attachments) must be kept in 

a safe and dry place and must always be available for 

consultation.

Make a copy and keep it in the archive.

When exchanging information with the manufacturer or 

the technical assistance staff authorised by the former, 

quote the rating plate information and the serial number 

of the machine.

This manual must be kept for the entire lifetime of the 

machine,

 and if necessary (e.g.: damage making all or 

some of it illegible, etc.) the user must request another 

copy exclusively from the manufacturer, quoting the pub-

lication code indicated on the cover.

1.4 

MANUAL UPGRADES

This manual is an integral part of the machine and reflects 

the state of the art at the moment it was put on the market. 

The publication complies with the directives in force on 

that date; the manual cannot be considered inadequate 

Introduction

Содержание ER71

Страница 1: ...EEL DIMENSIONS 9 5 1 1 Automatic standard setting 9 5 1 1 1 Automatic width option 9 5 1 2 ALU wheel automatic presetting 9 5 1 3 Modifying set dimensions 10 5 1 3 1 Standard correction method 10 5 1...

Страница 2: ...NTENANCE 20 8 1 GENERAL 20 8 1 1 Introductory notes 20 8 1 2 Safety rules 20 8 1 3 Replacing fuses 20 9 DISPOSAL 21 9 1 DISPOSING OF THE BALANCER 21 9 2 DISPOSING OF ELECTRONICS COMPONENTS 21 10 SPARE...

Страница 3: ...ine safely and carry out routine maintenance work Any calibrations adjustments and extraordinary mainte nance operations are not considered in this document as they may only be performed by the servic...

Страница 4: ...nual use in breach of specific regulations in force in the country of installation modifications made to the machine software and op erating logic unless authorised by the manufacturer in writing unau...

Страница 5: ...r always quoting the model the version and the serial number of the machine 1 9 COPYRIGHT The information contained in this manual may not be disclosed to third parties Partial or total duplication un...

Страница 6: ...en it to the floor with wheels weighing up to 35 kg for heavier wheels fasten it at the points indicated Do not mount anything other than motorbike car or truck tyres on the wheel balancer Thanks to t...

Страница 7: ...are compatible with those indicated on the rating plate of the balancer 4 Make sure the power cable is correctly connected 5 Make sure the machine shaft and flange hole are clean CAUTION Any traces o...

Страница 8: ...reshold 7 Push button FUNCTIONS MENU 8 Push button menu selection confirmation 9 Push button cycle start 10 Push button emergency home 11 Position repeater push button 12 Push button SPLIT hidden weig...

Страница 9: ...ancer Set the distance and diameter gauge to the rest position The balancing machine automatically interprets the pre sence of a rim with clip on weight correction For a different combination of the t...

Страница 10: ...eight distance aI inside weight distance aE outside weight distance using the buttons Press the button to confirm the setting and go to the next dimension Press the button at any time to interrupt dim...

Страница 11: ...tomatically clamped in the correction position Pressing the chuck can be locked released in any position to facilitate mounting the wheel MENU If the unbalance is within tolerance 0 zero is display ed...

Страница 12: ...abled MENU operate as follows Turn the wheel to the correction position of the unba lance to be split Move one of the spokes where you want to split the unbalanceto12o clock e g 1 andpress Following t...

Страница 13: ...NOSTICS See CALIBRATION RETURN TO MEASUREMENT SCREEN Calibration of automatic RIM DISTANCE gauge Calibration of automatic DIAMETER gauge screen saver operating time in minutes beep signal on off on of...

Страница 14: ...isation is complete perform a new spin or press the button to return to the measurement screen 6 3 SELF DIAGNOSTICS The machine can perform self diagnostics to check the LED s on the control panel and...

Страница 15: ...fault value is set 7 End of calibration To cancel calibration at any time press 6 5 AUTOMATIC GAUGES CALIBRATION 6 5 1 Rim distance gauge Display the SETUP menu 1 Press to view the rim distance gauge...

Страница 16: ...display Move the gauge back into rest position and repeat the calibration operation as described above if the error persists contact Technical Service If erroneously accessing the diameter gauge cali...

Страница 17: ...or the tolerances of the holes drilled in the wheel may be too large Small errors up to 10 grams 0 4 oz are to be considered normal in wheels locked with the relative cone The error is normally great...

Страница 18: ...board Err 4 Rotation in opposite direction 1 Use the self diagnostics function to check the encoder 2 Check the encoder bearing spring Err 5 Guard open The START pushbutton was pressed without first...

Страница 19: ...Err 25 Distance between the spokes greater than 120 degrees 1 The maximum distance between the spokes where the unbalance is to be split must be less than 120 degrees 2 Repeat the split function incr...

Страница 20: ...e parts The rules shown below must be scrupulously followed People must always use the Personal Protective Equip ment indicated in the Installation Manual During activi ties unauthorised people may no...

Страница 21: ...comply with a number of obliga tions concerning the collection treatment recovery and disposal of this waste Please scrupulously comply with these waste disposal regulations Remember that abusive dump...

Страница 22: ...22 Ver 05 2015 ENGLISH Use and maintenance manual...

Страница 23: ...ODUCCI N DIMENSIONES RUEDA 9 5 1 1 Selecci n autom tica est ndar 9 5 1 1 1 Ancho autom tico opci n 9 5 1 3 Modificaci n de las dimensiones introducidas 10 5 1 3 1 M todo de correcci n est ndar 10 5 1...

Страница 24: ...GENERALIDADES 20 8 1 1 Notas de introducci n 20 8 1 2 Prescripciones de seguridad 20 8 1 3 Sustituci n fusibles 20 9 DESMANTELAMIENTO 21 9 1 DESMANTELAMIENTO DE LA EQUILIBRADORA 21 9 2 ELIMINACI N DE...

Страница 25: ...ones de mantenimiento extraordinario no se tratan en este manual siendo exclusividad del t cnico de asistencia que deber 1 Informaci n preliminar intervenir en la m quina respetando las caracter stica...

Страница 26: ...que no hayan sido autorizadas por el Fabricante por escrito reparaciones no autorizadas eventos excepcionales La cesi n de la m quina a terceros prev tambi n la entrega del presente manual en caso de...

Страница 27: ...itando siempre el modelo la versi n y el n mero de matr cula de la m quina 1 9 COPYRIGHT La informaci n contenida en el manual no debe divulgarse a terceros Cualquier duplicaci n no autorizada por esc...

Страница 28: ...rse al suelo con ruedas de hasta 35 Kg de peso para pesos superiores se debe fijar en los puntos indicados Se aconseja no montar en la equilibradora otros elementos giratorios que no sean neum ticos d...

Страница 29: ...ra 4 Verificar la conexi n correcta del cable de red 5 Verificar que se ha realizado la limpieza del eje de la m quina y del orificio de la brida ATENCI N Cualquier residuo de suciedad podr a influir...

Страница 30: ...ecci n seleccionada 6 Tecla lectura desequilibrio inferior al umbral 7 Tecla MENU FUNCIONES 8 Tecla confirmaci n selecci n 9 Tecla inicio ciclo 10 Tecla de emergencia HOME 11 Tecla repetidora de posic...

Страница 31: ...tar habilitada la se al ac stica SE AL AC STICA al adquirir las medidas podr escucharse un beep Lleve el calibre distancia y di metro en posici n de reposo La m quina interpreta la presencia de una ll...

Страница 32: ...so flanco interno aE distancia contrapeso flanco externo utilizando los pulsadores Presionar el pulsador para confirmar la configuraci n y pasar al pr ximo tama o Para interrumpir la configuraci n de...

Страница 33: ...a Posici n de correcci n flanco interno Posici n de correcci n flanco externo Una vez adquiridas las dimensiones en la modalidad ALU presionando las teclas 1 2 es posible seleccionar uno de los m todo...

Страница 34: ...tantes Si el l ser est deshabilitado MEN proceder de la siguiente manera Girar la rueda en la posici n de correcci n del dese quilibro a dividir Llevar uno de los radios en los que se quiere dividir e...

Страница 35: ...tulo AUTODIAGN STICO V ase cap tulo CALIBRADO RETORNA AL CUADRO DE MEDIDA Regulaci n calibre autom tico DISTANCIA tiempo intervenci n display server en minutos bloqueo rueda on off V ase cap tulo OPT...

Страница 36: ...la optimizaci n efectuar un nuevo lanzamiento o pulsar la tecla para regresar al cuadro de medici n 6 3 AUTODIAGN STICO La m quina puede realizar el autodiagn stico para ve rificar el funcionamiento c...

Страница 37: ...o Para anular el calibrado en cualquier fase de la ejecuci n pulsar 6 5 CALIBRADO CALIBRES AUTOM TICOS 6 5 1 Calibre distancia Visualizar el men SETUP 1 Pulsar para visualizar la funci n de calibrado...

Страница 38: ...aci n de calibrado prestando atenci n en seguirla como indicado anteriormente si el error persiste es nece sario ponerse en contacto con el servicio de asistencia En caso de entrada err nea en la func...

Страница 39: ...una tolerancia demasiado amplia Los peque os errores de hasta 10 g 0 4 oz se consideran normales en las ruedas ajustadas con el cono correspondiente En las ruedas ajustadas con tornillos o esp rragos...

Страница 40: ...ituir la placa del procesador Err 3 Desequilibrio demasiado elevado 1 Verificar la selecci n de las dimensiones de la rueda 2 Controlar la conexi n de los registradores 3 Efectuar la funci n de calibr...

Страница 41: ...or encendido durante m s de 15 segundos 1 Verificar en el autodiagn stico el funcionamiento correcto del encoder 2 Verificar las conexiones en la ficha de potencia 3 Sustituir la placa del procesador...

Страница 42: ...al indicados en el Manual de Instalaci n Durante toda la actividad se impedir el acceso al equipo a personal no autorizado y se colocar n los carteles de TRABAJOS EN CURSO de modo que resulten visible...

Страница 43: ...da al tratamiento a la recuperaci n y a la eliminaci n de dichos residuos Se recomienda atenerse estrictamente a dichas normas para la eliminaci n de estos residuos Hay que recordar que la eliminaci n...

Страница 44: ...22 Ver 05 2015 ITALIANO Manual de uso y mantenimiento...

Отзывы:

Похожие инструкции для ER71