Celme TOPVAC 220 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

ATTENZIONE :

  Il senso di rotazione  della lama deve essere ANTIORARIO  Fig.2

 

 

 

 

5)  USO DELL' APPARECCHIO (SOTTOVUOTO) 

 

5.1  COMANDI SOTTOVUOTO  

 

I comandi  di funzionamento sono visibili ponendo la macchina di fronte all'operatore come da Fig.19 

 

Interruttore on-off verde luminoso 

Interruttore start aspirazione pompa 

Interruttore inizio saldatura. 

 

5.2  POSIZIONAMENTO DEL SACCHETTO NEL CORPO ASPIRANTE 

 

Premere l’interruttore verde on, la spia luminosa si accende. 

Estrarre il corpo aspirante  

Alzare il coperchio e posizionare il sacchetto al centro della barra saldante almeno 1 centimetro oltre la 
guarnizione nera, chiudere il coperchio. (Fig.20) 

Premere il tasto rosso avvio pompa e premere il coperchio schiacciando verso il basso l’angolo esterno 
finchè non inizia a svuotarsi il sacchetto. (Fig.21) 

Quando  non  c’è  più  aria  nel  sacchetto  premere  il  tasto  avvio  saldatura,  la  pompa  si  fermerà 
automaticamente. 

 

L’aspirazione  può  risultare  più  o  meno  veloce  a  seconda  delle  proporzioni  prodotto  sacchetto  e  spessore 
sacchetto. 
Con certi tipi di carne o pesce o prodotti cotti può succedere di aspirare del liquido. 
Questo  non  andrà  in  pompa  ma  si  fermerà  all’interno  della  guarnizione  e  nella  precamera  che  andrà  ben 
pulita. 
In caso di aspirazione di liquidi rifare la saldatura sotto a quella già fatta. 
Stendere sempre molto bene il sacchetto nella camera saldante togliendo l’aria in eccesso con le mani prima 
dell’uso. 
Fate attenzione alla carne con osso perché potrebbe forare il sacchetto. 
 

6)  PULIZIA E MANUTENZIONE 

 

6.1  GENERALITA' E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 

 
Prima di ogni manutenzione o pulizia, assicurarsi che l'interruttore generale sia disinserito e la spina 
di alimentazione scollegata dalla rete. 
 
Una  accurata  pulizia  quotidiana  dell'apparecchio  e'  necessaria  per  un  corretto  funzionamento    e  per 
mantenere integra la macchina nel tempo. 
Malgrado le varie sicurezze e’ necessario prestare molta attenzione ed evitare pericoli di taglio derivanti dalla 
manipolazione della lama. 
La macchina puo’ essere pulita con normali detersivi  neutri non contenenti soda oppure con  alcool. 
Non e’ possibile il lavaggio delle parti staccabili in lavastoviglie perche’ si danneggerebbe l’ anodizzazione.  
 

6.2  RIMOZIONE DEL CARRELLO PORTAMERCE.  ( USO DISPOSITIVO DI SGANCIO ) 

 
1.  Posizionare la manopola regolazione spessore fette sulla posizione “0”.   
2.  Posizionare il carrello davanti alla lama come indicato nella figura  Fig.8 
3.  Ruotare  il pomolo dispositivo blocco vela sblocco carrello in senso antiorario fino al rientro completo dei 

due perni  di sicurezza  Fig.9 

4.  Estrarre il carrello dalla guida di scorrimento come indicato in  Fig.10 
Il carrello puo’ essere lavato sotto getto d’acqua. Ripetere tutte le operazioni in senso inverso per rimontare il 
carrello 

Содержание TOPVAC 220

Страница 1: ...MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AFFETTATRICE SOTTOVUOTO PAG 2 SLICER VACUUM MACHINE PAG 9 TOPVAC 220 250 275 I Edizione OTTOBRE 2006 C EL ME S r l Viale Montenero 1 Truccazzano MI Tel 029583...

Страница 2: ...5 USO DELL APPARECCHIO SOTTOVUOTO 5 1 Comandi sottovuoto 6 5 2 Posizionamento del sacchetto nel corpo aspirante 6 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 6 1 Generalit e prodotti da usare per la pulizia 6 6 2 Rimoz...

Страница 3: ...macchine 2006 42 CEE per la conformit igenica alla direttiva 1935 2004 CEE Le sicurezze sono ottenute con Applicazione di anello fisso copri lama Dispositivo di blocco vela in posizione spessore zero...

Страница 4: ...i ogni apparecchio sono indicate sulla targhetta dati motore Prima dell istallazione vedere allacciamento elettrico Fig 1 2 2 STATO DI FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI Tutte le affettatrici sono imb...

Страница 5: ...onofase V 230 1 50 Hz in caso di utilizzo di tensioni differenti vi preghiamo di interpellare la casa costruttrice oppure il rivenditore autorizzato 3 3 MISURE DI SICUREZZA ED ADDESTRAMENTO UTENTE Il...

Страница 6: ...otto a quella gi fatta Stendere sempre molto bene il sacchetto nella camera saldante togliendo l aria in eccesso con le mani prima dell uso Fate attenzione alla carne con osso perch potrebbe forare il...

Страница 7: ...erso 6 5 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Per la sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ad un centro assistenza 7 AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 7 1 FISSAGGIO AFFILATOIO SUL CARRELLO L a...

Страница 8: ...di vaselina bianco dopo ogni lavaggio Non utilizzare mai olio di semi o di oliva si rischia di compromettere tutto il funzionamento del carrello dell affettatrice Fig 7 7 5 PROLUNGATA INTERRUZIONE D...

Страница 9: ...licer saddle 12 5 USE OF THE EQUIPMENT VACUUM 5 1 Controls 13 5 2 Position of the plasic bag in the vacuum machine 13 6 CLEANING AND MAINTENANCE 6 1 Generalities and products for cleaning 13 6 2 Remov...

Страница 10: ...s on the risks of mechanical type issued by E E C as 2006 42 CEE for the sanitary regulations they comply with the rule 1935 2004 CEE All securities are obtained with Fixed ring around the blade Relea...

Страница 11: ...lectrical features of each equipment are printed on the motor data plate A check of the electric connection is necessary before installing the equipment Fig 1 2 2 SUPPLY CONDITIONS AND DISPOSAL OF PAC...

Страница 12: ...Hz whenever the voltage differs from the above mentioned one please apply to the manufacturer or the authorized distributor 3 3 SAFETY MEASURES AND TRAINING THE FINAL USER The skilled personnel in ch...

Страница 13: ...g the bag spread it out with your hands to eliminate any air bubbles Be careful when packaging meat with bones since bones could puncture the bag 6 CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS 6 1 GENERALITIES...

Страница 14: ...g the blade clean the machine and degrease the blade accurately 1 Plug the machine 2 Open with the handle the maximun slice size 15 mm 3 Lift the sharpener on the carriage in the correct position Fig...

Страница 15: ...15 7 FIGURE Fig 1 FAX SIMILE Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4...

Страница 16: ...16 FIGURE Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 17: ...17 FIGURE Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 A B B A...

Страница 18: ...18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3...

Страница 19: ...19 TOPVAC 220 250 275...

Страница 20: ...tinuacion TOPVAC 220 TOPVAC 250 TOPVAC 275 N Lama in acciaio inossidabile Stainless steel blade Inox stahl klinge Hoja en acero inoxidable Sono conformi a quanto prescritto dalle seguenti direttive Ar...

Отзывы: