background image

5

selecting the appropriate function of the sprinkler head. 

MAINTE-

NANCE: The product does not require maintenance. END OF 
WORK:  
Turn off the tap. TROUBLESHOOTING: In case of prob-
lems with the correct functioning of the device (too small an area 
of sprinkling), please: check if the equipment is not contaminat-
ed; check supply pressure; check the supply hose; check / clean 
the nozzles with the supplied needle (fig. D). 

REPAIR: If the ac-

tions listed under 

TROUBLESHOOTING do not lead to a correct 

restart, contact the manufacturer for inspection. Interferences of 
unauthorized persons shall lead to the extinction of rights to 
make claims. 

STORAGE: Store the device out of reach of children 

in a dry, closed and frost-free place. 

WARRANTY: The warranty 

conditions specified by the manufacturer's product distributor 
apply in each country. Any defects in the device will be rectified 
free of charge during the warranty period if they are caused by 
a material or manufacturing error. For warranty repairs, please re-
fer to your distributor or directly to the manufacturer with your 
proof of purchase.

EU DECLARATION 
OF CONFORMITY

The device in the make introduced by us to the market meets 

the requirements of harmonized EU directives, EU safety stand-
ards and standards for specific products. This declaration be-
comes void in the event of changes made to the device with-
out our consent.
Mudel: 52-070 - Swinging sprinkler TURBO IDEAL
Application: Garden work, watering.
Applicable EU directives: 2006/42/EC, EN ISO 12100.
Producer:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
The authorised person: Bogusław Frączek

Stalowa Wola, 03.10.2020

ESPAÑOL

52-070 - ASPERSOR OSCILANTE TURBO IDEAL
Destinado: 
al riego de jardines. Uso: trabajo en jardín, riego. Lugar 
de instalación: 
en exteriores. Posición de trabajo: según el dibujo. 
Medio de funcionamiento: 
agua, temperatura máxima 40˚C. Di-
rectivas y normas aplicadas: 
2006/42/WE, EN ISO 12100. DA-
TOS TÉCNICOS: Presión mín. de trabajo: 
2 bar (29 psi). Presión 
máx. de trabajo: 
6 bar (87 psi). Rango de temperatura de funcio-
namiento: 
de 5˚C hasta 50˚C. Área de aspersión: 2 bar (29 psi): 
9,5x11 m, (29x36 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft).

 Cau-

dal: 2 bar (29 psi): 12 l/min, 4 bar (58 psi): 19,5 l/min. DESCRIP-
CIÓN DEL PRODUCTO (fig. A):
 [1] Cabezal de aspresor con regu-
lador de ángulo de rotación, 

[2] base/carcasa del aspresor, [3] 

conexión de agua. 

INSTRUCCIONES GENERALES: Antes de usar 

el producto por primera vez, lea las instrucciones de uso, siga sus 
indicaciones y guárdelas para un uso posterior o para otro pro-
pietario posterior. 

USO ADECUADO: Este producto ha sido dise-

ñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso indus-
trial. El fabricante no se hace responsable de los daños que 
puedan producirse debido al uso inadecuado o a una manipula-
ción e instalación incorrectas. Los niños deben ser supervisados 
para asegurarse de que no juegan con el producto. 

SEGURIDAD: 

¡No dirija el chorro de agua hacia dispositivos eléctricos! ¡No diri-
ja el chorro de agua hacia personas o animales! ¡No es una salida 
de agua potable! ¡No exceda la presión máxima de funcionamien-
to! 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL: Los dispositivos gastados 

contienen materiales reciclables que deben desecharse. 

PUESTA 

EN MARCHA (dibujo B): Coloque el aspersor en el lugar donde de-

see realizar el tratamiento de riego, teniendo en cuenta el alcan-
ce del dispositivo. Conecte el agua por medio de una manguera 
terminada con un desacoplamiento rápido. Abra el grifo. Si es ne-
cesario cambiar el rango de aspersor, realice un ajuste. 

AJUSTE 

(fig. C): El dispositivo tiene un rango de aspersión ajustable, un 
área de aspersión y una opción de chorro de aspersión. El ajuste 
se realiza seleccionando la función apropiada del cabezal del as-
persor. 

MANTENIMIENTO: El producto no requiere mantenimien-

to. 

FIN DEL TRABAJO: Abra el grifo. RESOLUCIÓN DE AVERÍAS: 

En caso de problemas con el correcto funcionamiento del dispo-
sitivo (área de riego demasiado pequeña): compruebe si el dispo-
sitivo no está contaminado; compruebe la presión de suministro; 
revise la manguera de suministro; controle / limpie las boquillas 
con la aguja adjunta 

(fig. D)REPARACIÓN: Si los pasos enumera-

das en el punto 

RESOLUCIÓN DE AVERÍAS no conducen a un rei-

nicio del dispositivo correcto, comuníquese con el fabricante pa-
ra su inspección. Las interferencias de personas no autorizadas 
dan lugar a la extinción del derecho de reclamar. 

ALMACENA-

MIENTO: Almacene el dispositivo fuera del alcance de los niños 
en un lugar seco, cerrado y protegido del frío. 

GARANTÍA: En ca-

da país, se aplican las condiciones de garantía especificadas por 
el distribuidor para los productos del fabricante. Cualquier defec-
to del producto se subsanará de forma gratuita durante el perío-
do de garantía, siempre que sea causado por un defecto de ma-
terial o de fabricación. En materia de reparaciones bajo garantía, 
comuníquese con el distribuidor o directamente del fabricante 
presentando el justificante de compra.

DECLARACIÓN UE 
DE CONFORMIDAD

El dispositivo en la versión introducida por nosotros en el mer-
cado cumple con los requisitos de las directivas armonizadas 
de la UE, los estándares de seguridad de la UE y los estánda-
res para productos específicos. La presente declaración pierde 
su validez en caso de modificaciones en el dispositivo no acor-
dadas con nosotros.
Modelo: 52-070 - Aspersor oscilante TURBO IDEAL
Uso: Trabajo en jardín, riego.
Las Directivas de la UE vigentes: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Fabricante:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Persona autorizada: Bogusław Frączek

Stalowa Wola, 03.10.2020

SUOMI

52-070 - HEILURIRUISKU TURBO IDEAL
Käyttötarkoitus:  
puutarhan kasteluun. Käyttökohteet: puutar-
hanhoito, kastelu.

 Asennuskohde: asennetaan ulos. Käyttöasen-

to: kuvan mukaan. Käytettävä väliaine: vesi, maks. lämpöt. 40˚C. 
Sovellettavat direktiivit ja normit: 
2006/42/EY, EN ISO 12100. 
TEKNISET TIEDOT: Min. työpaine: 2 bar (29 psi). Maks. työpaine: 
6 bar (87 psi).

 Käyttölämpötilat: 5˚C – 50˚C. Kastelualue: 2 bar 

(29 psi): 9,5x11 m, (29x36 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 
ft).

 Vedenkulutus: 2 bar (29 psi): 12 l/min, 4 bar (58 psi): 19,5 l/

min.

 TUOTTEEN KUVAUS (kuva A): [1] Sadetuspää, jossa kanta-

man säädin, 

[2] sadettimen jalusta / runko, [3] liitin. YLEISOHJE: 

Lue alkuperäinen käyttöohje ennen tuotteen ensimmäistä käyt-
tökertaa, toimi käyttöohjeen mukaan ja säilytä se myöhempää 
käyttöä tai myöhempää käyttäjää varten. 

KÄYTTÖTARKOITUK-

SEN MUKAINEN KÄYTTÖ: Tämä tuote on suunniteltu yksityis-
käyttöön – tuote ei sovellu teolliseen käyttöön. Valmistaja ei vas-
taa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat laitteen 

Содержание 52-070

Страница 1: ...dnia j c zasi g urz dzenia Pod czy wod za pomoc w a zako czo nego szybkoz czem Odkr ci kran Je eli zachodzi potrzeba zmiany zakresu zraszania dokona regulacji REGULACJA rys C Urz dzenie posiada regula...

Страница 2: ...ektrick za zen Nest kejte vodu na osoby a zv ata Nejedn se o m sto pro odb r pitn vody Nep ekra ujte maxim l n pracovn tlak OCHRANA IVOTN HO PROST ED Opot eben za zen obsahuj druhotn suroviny kter by...

Страница 3: ...sted GARANTI I hvert land g lder de garantibetingelser der er fastsat af producentens produktdistribut r Vi fjerner eventuelle produkt fejl i garantiperioden gratis s l nge de skyldes en materiale el...

Страница 4: ...st T L PETAMINE Keerake kraan kinni RIKETE K RVALDAMINE Seadme n uete kohase toimimisega seotud probleemide korral vihmutusala on liiga v ike kontrollige ega seade ei ole saastunud kontrollige to iter...

Страница 5: ...ateriales reciclables que deben desecharse PUESTA EN MARCHA dibujo B Coloque el aspersor en el lugar donde de see realizar el tratamiento de riego teniendo en cuenta el alcan ce del dispositivo Conect...

Страница 6: ...i re utilisation du produit veuillez lire le mode d emploi d origine suivre ses instructions et le conserver pour une utilisation ou application ult rieures UTILI SATION CONFORME L USAGE PR VU Ce prod...

Страница 7: ...zalijevanja uzmite pri tome u obzir domet ure aja Priklju i te ure aj na vodu pomo u crijeva s brzorastavljivom spojnicom Otvorite slavinu Ako bude potrebno promijeniti doseg navodnjavanja podesite u...

Страница 8: ...ISO 12100 Gy rt CELL FAST Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola www cellfast com pl ITALIANO 52 070 IRRIGATORE A PENDOLO TURBO IDEAL Destinazione d uso irrigazione giardino Ambito di appl...

Страница 9: ...gamybos klaidos Garantinio remonto klausimais kreipkit s tiesiai gamintoj arba platintoj ir pateikite pirkimo rodym ES ATITIKTIES DEKLARACIJA rink pateikta prietaiso versija atitinka suderint ES direk...

Страница 10: ...er PROBLEEMOPLOSSING genoem de handelingen niet tot een juiste herstart leiden neem dan con tact op met de fabrikant voor een inspectie Manipulaties door onbevoegde personen leiden tot het be indigen...

Страница 11: ...adequada da carca a de asper s o MANUTEN O O produto n o requer conserva o FINALI ZA O DO TRABALHO Fechar a torneira RESOLU O DE PRO BLEMAS No caso de problemas no funcionamento do dispositivo rea de...

Страница 12: ...tribuitorul pro duselor produc torului Orice defecte ale produsului trebuie nde p rtate gratuit n perioada de garan ie cu condi ia ca acestea s fie cauzate de o defec iune material sau de fabrica ie n...

Страница 13: ...fast com pl Opr vnen osoba Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 03 10 2020 SLOVEN INA 52 070 NIHAJO RAZPR ILNIK TURBO IDEAL Namen za namakanje vrta Uporaba delo v vrtu zalivanje Mesto namestitve zunaj Delovn...

Страница 14: ...lim TURBO IDEAL P rdorimi Puna n kopsht ujitja Direktivat e BE n fuqi 2006 42 WE EN ISO 12100 Prodhuesi CELL FAST Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola www cellfast com pl Personi i autor...

Страница 15: ...normer och standarder som g ller f r specifika produkter Denna de klaration blir ogiltig om f r ndringar av anordningen utf rs ut an v rt samtycke Modell 52 070 Svingende sprinkler TURBO IDEAL Anv ndn...

Страница 16: ...m 29x36 ft 4 bar 58 psi 15x16 m 49x52 ft 2 bar 29 psi 12 l min 4 bar 58 psi 19 5 l min 1 2 3 i I I I i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i B i i i i i i i i i i i i i i i...

Отзывы: